بمناسبة الزيارة التي أدّتها وزيرة الدّاخلية الإيطاليّة لوتشيانا لامورجيزي Luciana Lamorgese إلى تونس، إنعقدت بمقرّ وزارة الدّاخليّة جلسة عمل تباحث خلالها وزير الدّاخليّة هشام مشيشي مع الضّيفة الإيطاليّة حول جُملة من المسائل ذات الإهتمام المشترك.
الآن:
الحامدي حول بيان مؤتمر الأمم المتحدة: “…هذه طعنة في ظهر المقاومة”
مهرجان صفاقس الدولي: قريبا “المحفل التونسي” بالمسرح الصيفي سيدي منصور
الأستاذ بودن: قصة “زكرة بريك” في تاريخ تونس
تحذير من محاولات قرصنة تستهدف مستعملي البريد الالكتروني
حسام الحامي موجوع: “اليوم تُبث آخر حلقة من برنامج “بوليتيكا”(فيديو)
كلمة للنائب المعروفي «ركحت فينا زُكرة بريّك» تثير الجدل و الغضب، زياد الهاني يعلق… (فيديو)
“التخميرة” تنير سماء سوسة: عودة الرونق إلى مسرح سيدي الظاهر
لطفي بوشناق يغني في حمام سوسة
جامع الزيتونة المعمور ضمن السجل المعماري والعمراني للتراث العربي
بلاغ حول ظاهرة نشر صور و فيديوهات لأطفال في المهرجانات
صور و فيديوهات أطفال على قارعة المواقع الإجتماعية، ماذا يقول القانون؟
الد. عفاف الهمامي تحذر من تداعيات السقوط لدى كبار السن
الجامعة العامة للنقل تعلن عن توقيت استئناف العمل
تونس استقبال شعبي ل”حنظلة تونس” حاتم العويني أمام المسرح (فيديو)
لماذا لا تستثمر تونس في تطوير قطاع البحرية التجارية ؟
سفينة حنظلة، حاتم العويني يعود صباح غد إلى تونس (فيديو)
قرطاج: الرئيس يلتقي بسفيرة كندا في تونس بمناسبة انتهاء مهامها
رئاسة الجمهورية: التقرير الرسمي حول زيارة ميلوني إلى تونس (صور)
في انتظار البيان الرئاسي، العجبوني يكتب عن فحوى زيارة ميلوني لتونس
الرئيسية » الإيطالية
الوسم: الإيطالية
مقالة
نظرات في الترجمة من الإيطالية إلى العربية
أسهمت العديد من العوامل في تطوّر نسَقِ الترجمة من الإيطالية إلى العربية، وبالمثل في تحسّن جودة الأعمال، بعد أن كان التواصل بين اللغتين يعاني من الترجمة الوسيطة ومن ندرة الأعمال المنجَزة. حيث شهد مجال الترجمة من الإيطالية إلى العربية، في السنوات الأخيرة، تحوّلًا ملحوظًا، انعكست آثاره على الثقافتين العربية والإيطالية. بقلم عزالدين عناية *