الرئيسية » معهد تونس للترجمة

الوسم: معهد تونس للترجمة

مقالة
معهد تونس للترجمة يكرم محمد المزطوري الفائز بجائزة الشيخ زايد للباحث الشاب

معهد تونس للترجمة يكرم محمد المزطوري الفائز بجائزة الشيخ زايد للباحث الشاب

بمناسبة حصوله على جائزة الشيخ زايد للباحث الشاب ، نظم معهد تونس للترجمة لقاء لتكريم الأستاذ محمد المزطوري وهو أستاذ مبرّز أوّل مميز في اللغة العربية بكلية الآداب والفنون والانسانيات بمنوبة متحصل على شهادة الدكتوراه في اللغة والآداب العربية تخصص الأدب العربي ومتحصل على ماجستير المهني في الترجمة وهو أحد الفائزين في مسابقة المترجمين الشبان...

مقالة

معهد تونس للترجمة بمدينة الثقافة الشادلي القليبي: وزارة الثقافة تحيي أربعينية الشاعر و الأديب علاّلة حوّاشي

تحت إشراف وزارة الشؤون الثقافية : إحياء ذكرى أربعينية الشاعر والأديب “علاّلة حوّاشي” بمعهد تونس للترجمة بمدينة الثقافة الشاذلي القليبي يوم الخميس 14 أكتوبر 2021 وذلك على الساعة الثالثة بعد الزوال.

مقالة

معهد تونس للترجمة يعلن عن أسماء الفائزين في مسابقة الترجمة

في إطار الاحتفال باليوم العالمي للترجمة أعلن معهد تونس للترجمة عن نتائج المسابقة التي أجريت يوم الخميس 04 سبتمبر 2020 بمشاركة 28 طالبا وذلك يوم الاربعاء 30 سبتمبر 2020 بقاعة الدكتور منجي الشملي بمعهد تونس للترجمة.

مقالة

لقاء حواري بمدينة الثقافة بتونس : الشخصية المؤثرة بين النجومية والمواطنة

تحت إشراف وزارة الشؤون الثقافية، نظم المركز الوطني للاتصال الثقافي اللقاء الحواري الأول بعنوان “المؤثر بين النجومية والمواطنة” وذلك يوم الأربعاء 24 جوان 2020 بمعهد تونس للترجمة بمدينة الثقافة.

مقالة

معهد تونس للترجمة : عرض كتاب “في أصول الأرتودكسية السنية” لعياض بن عاشور

نظّم معهد تونس للترجمة بالشّراكة مع دار محمد علي للنشر لقاءا خصص لتقديم كتاب “في أصول الأرتودكسية السنية” للأستاذ عياض بن عاشور و الذي ترجمته إلى العربية الأستاذة أسماء نويرة وقامت بتقديمه الأستاذة آمال قرامي وذلك يوم الخميس 13 فيفري بقاعة الدكتور منجي الشّملي.

مقالة

الأستاذ “محمد القاضي” : لم أخطط أبدا للاختصاص في الترجمة لو أنني لم أواجه هذا الموقف البسيط

لم أخطط أبدا للاختصاص في الترجمة لو أنني لم أواجه موقفا بسيطا، حين وجدت نفسي أترجم حديث سائح إنجليزي مرّ مصادفة من حينا رغم زادي المعرفي القليل في اللغة وأنا لازلت تلميذا في المعهد ومن هنا قررت المضي قدما في هذا المجال” بهذه الكلمات استهل الأستاذ “محمد القاضي” لقاءه بمعهد تونس للترجمة ضمن برمجته “مترجم...

مقالة

سمار الترجمة: تقديم كتاب “الإنسان الرومنطيقي” للأستاذ محمد آيت ميهوب

ضمن برمجته الرمضانية “سمار الترجمة”، كان الموعد بمعهد تونس للترجمة مع تقديم كتاب “الإنسان الرومنطيقي ” آخر ترجمات “محمد آيت ميهوب ” وذلك يوم الخميس 23 ماي 2019 بمعهد تونس للترجمة.

مقالة

آمال القرامي :” ثورة في بلاد الإسلام” لعياض بن عاشور كتاب موجع لأنه يعري الحقائق

احتفى معهد تونس للترجمة بترجمة” كتاب “ثورة في بلاد الإسلام” لعياض بن عاشور ونشره بالتعاون مع دار سيريس للنشر، ونظم لقاء بالمناسبة ظهر أمس الجمعة 21 ديسمبر 2018 بقاعة المحاضرات بمقر المعهد بمدينة الثقافة

مقالة

معهد تونس للترجمة : إتفاقية مع Universalis ، وقريبا مختصر لدائرة المعارف الإسلامية

 أمضى معهد تونس للترجمة اتّفاقيّة مع موسوعة Universalisلتعريب معجمين :  – Dictionnaire des Idées – Dictionnaire des Notions وسينطلق الإشتغال على هذا العمل الرائد عربيا ودوليا خلال هذا الشهر. 

  • 1
  • 2
error: لا يمكن نسخ هذا المحتوى.