<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Le Salon international du Livre de Sousse annonce la date de sa prochaine édition	</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/22/le-salon-international-du-livre-de-sousse-annonce-la-date-de-sa-prochaine-edition/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/22/le-salon-international-du-livre-de-sousse-annonce-la-date-de-sa-prochaine-edition/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Aug 2022 13:57:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		Par : HatemC		</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/22/le-salon-international-du-livre-de-sousse-annonce-la-date-de-sa-prochaine-edition/#comment-10770</link>

		<dc:creator><![CDATA[HatemC]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2022 13:57:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=3325871#comment-10770</guid>

					<description><![CDATA[Le Tunisien est comme son cousin Algérien un analphabète trilingue, 
L’arabisation voulue après l’indépendance a formé des générations perdues et fait des ravages dans l’esprit du Tunisien,  surtout les moins de 40 ans , les 20 40 ans parlent un mélange confus de langue, la DERJE notre langue maternelle qui est truffée de mots berbète à 80%, d’un peu d’arabe, de français, d’italien, d’espagnol , le bilan est catastrophique. L’arabisation voulue après l’indépendance accentué par l’islamiste M’zali a formé des générations perdues, le Tunisien parle un collage de langue compréhensible que par lui, d’ailleurs l’extrémisme a pris racine à cause de ce déficit de langue parlé correctement …

Le Français faisait indéniable partie de l’identité Tunisienne, l’arabisation a produit des générations qui ne maitrisent plus cette langue, mais ne maitrise pas la langue arabe aussi et encore moins les langues vivantes, Anglais, espagnol ….
 
Je vous défi de parler arabe littéraire chez l’épicier coin il vous rira au nez … personne ne parle cette langue dans rue .

La rue française parle français
La rue anglaise parle anglais
La rue allemande parle allemand
La rue espagnol l’espagnol
….
Et nous nous parlons quelle LANGUE ????? 
Alors un salon du livre qui s’adresse à qui ?????

Kamel Attaturk a compris que l’arabe ferait de son peuple un analphabète, si cette langue devenait la langue officielle du pays, il a imposé le parlé maternelle comme langue officielle

La rue Turque parle Turc et non un mélange de je ne sais quoi …
En Tunisie on a cessé de parler notre langue maternelle - la DERJE - et nous la dénigrons au lieu de l&#039;apprendre à l&#039;école ....

UN PEUPLE QUI DENIGRE SON IDENTITE SA CULTURE SA LANGUE EST COMME UN ARBRE SANS RACINE]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le Tunisien est comme son cousin Algérien un analphabète trilingue,<br />
L’arabisation voulue après l’indépendance a formé des générations perdues et fait des ravages dans l’esprit du Tunisien,  surtout les moins de 40 ans , les 20 40 ans parlent un mélange confus de langue, la DERJE notre langue maternelle qui est truffée de mots berbète à 80%, d’un peu d’arabe, de français, d’italien, d’espagnol , le bilan est catastrophique. L’arabisation voulue après l’indépendance accentué par l’islamiste M’zali a formé des générations perdues, le Tunisien parle un collage de langue compréhensible que par lui, d’ailleurs l’extrémisme a pris racine à cause de ce déficit de langue parlé correctement …</p>
<p>Le Français faisait indéniable partie de l’identité Tunisienne, l’arabisation a produit des générations qui ne maitrisent plus cette langue, mais ne maitrise pas la langue arabe aussi et encore moins les langues vivantes, Anglais, espagnol ….</p>
<p>Je vous défi de parler arabe littéraire chez l’épicier coin il vous rira au nez … personne ne parle cette langue dans rue .</p>
<p>La rue française parle français<br />
La rue anglaise parle anglais<br />
La rue allemande parle allemand<br />
La rue espagnol l’espagnol<br />
….<br />
Et nous nous parlons quelle LANGUE ?????<br />
Alors un salon du livre qui s’adresse à qui ?????</p>
<p>Kamel Attaturk a compris que l’arabe ferait de son peuple un analphabète, si cette langue devenait la langue officielle du pays, il a imposé le parlé maternelle comme langue officielle</p>
<p>La rue Turque parle Turc et non un mélange de je ne sais quoi …<br />
En Tunisie on a cessé de parler notre langue maternelle &#8211; la DERJE &#8211; et nous la dénigrons au lieu de l&rsquo;apprendre à l&rsquo;école &#8230;.</p>
<p>UN PEUPLE QUI DENIGRE SON IDENTITE SA CULTURE SA LANGUE EST COMME UN ARBRE SANS RACINE</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
