<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Le burnous, un manteau tunisien entre tradition et fonctionnalité	</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/01/24/le-burnous-un-manteau-tunisien-entre-tradition-et-fonctionnalite/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/01/24/le-burnous-un-manteau-tunisien-entre-tradition-et-fonctionnalite/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Jan 2024 16:40:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		Par : Bounegucha		</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/01/24/le-burnous-un-manteau-tunisien-entre-tradition-et-fonctionnalite/#comment-45104</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bounegucha]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jan 2024 16:40:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=11379508#comment-45104</guid>

					<description><![CDATA[Abernah, chez les Touaregs
Ibernaz chez les Tamzyt (maroc)
Ibernas chez les Neffousis (Lybie)
Bernus chez les Gdemsia (lybie)
Barnous chez Les Chlouhs centre et nord-ouest Tunisie)
Ze Burnus chez les français (c’est de l&#039;humour)

Le mot barnous et une addition de deux mots, le mot Bar et Nouss, Bar veut dire voyage, et Nouss veut dire homme au singulier et au pluriel Ness ou Nwess.
Barnous veut dire tous simplement l’homme qui voyage, vu que cette cape est portée souvent par les hommes qui voyagent.

Il y a plusieurs ouvrages Amazigh qui l’explique notamment le travail du professeur Mohamed Akli Haddoadou.
Michel Quitout un auteur français l’explique dans son ouvrage.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Abernah, chez les Touaregs<br />
Ibernaz chez les Tamzyt (maroc)<br />
Ibernas chez les Neffousis (Lybie)<br />
Bernus chez les Gdemsia (lybie)<br />
Barnous chez Les Chlouhs centre et nord-ouest Tunisie)<br />
Ze Burnus chez les français (c’est de l&rsquo;humour)</p>
<p>Le mot barnous et une addition de deux mots, le mot Bar et Nouss, Bar veut dire voyage, et Nouss veut dire homme au singulier et au pluriel Ness ou Nwess.<br />
Barnous veut dire tous simplement l’homme qui voyage, vu que cette cape est portée souvent par les hommes qui voyagent.</p>
<p>Il y a plusieurs ouvrages Amazigh qui l’explique notamment le travail du professeur Mohamed Akli Haddoadou.<br />
Michel Quitout un auteur français l’explique dans son ouvrage.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
