<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Abdelaziz Ben Arfa - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/abdelaziz-ben-arfa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/abdelaziz-ben-arfa/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 09 Oct 2022 06:12:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Abdelaziz Ben Arfa - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/abdelaziz-ben-arfa/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche : ‘‘Imagine que je t’aperçoive’’ de  Mohamed Ghozzi</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/09/le-poeme-du-dimanche-imagine-que-je-tapercoive-de-mohamed-ghozzi/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/09/le-poeme-du-dimanche-imagine-que-je-tapercoive-de-mohamed-ghozzi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2022 06:12:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Abdelaziz Ben Arfa]]></category>
		<category><![CDATA[Mohamed Ghozzi]]></category>
		<category><![CDATA[poésie tunisienne]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=4458385</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mohamed Ghozzi est une voix importante de la poésie tunisienne et arabe.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/09/le-poeme-du-dimanche-imagine-que-je-tapercoive-de-mohamed-ghozzi/">Le poème du dimanche : ‘‘Imagine que je t’aperçoive’’ de  Mohamed Ghozzi</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Né en1949, à Kairouan, le poète Mohamed Ghozzi est une voix importante de la poésie tunisienne et arabe. Sa poésie est marquée par une vision soufie, longtemps, liée à l’école de Kairouan. Mais son inspiration reste universelle.</em></strong></p>



<span id="more-4458385"></span>



<p>Rituels, visions, imaginaires, références, ancrages sont portés par une culture arabe et islamique classique solide, afin d’écrire la modernité. Elle célèbre l’amour, la beauté des êtres et des choses, mêlant intériorité et réalité extérieure. Ses vers veillent sur une écriture apaisée, sans cris, ni fanfares. Silencieuse comme une prière.</p>



<p>Prof d’Université, homme de médias, il est aussi auteur pour le théâtre et pour enfants. A publié sept recueils de poésie. Prend part à de nombreux événements littéraires et culturels, en Tunisie, comme à l’étranger. Son œuvre est couronnée de succès et de prix littéraires.</p>



<p>Quelques titres (en arabe) : <em>Le livre de l’eau, le livre de la braise</em>, 1982; <em>Beaucoup, ce peu que j’ai pris</em>, 1999. <em>Le livre des rêves,</em> 2003; <em>Encore un éclairage différent,</em> 2007; <em>Chaque brin d’herbe possède sa propre voix, chaque nuée, de même</em>, 2022.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>Imagine que je t’aperçoive, par hasard, après cette longue absence</em></p>



<p><em>dans l’un des détours d’une rue</em></p>



<p><em>ou dans un café</em></p>



<p><em>Imagine comment je vais accourir vers toi sans prêter attention aux</em></p>



<p><em>commerçants</em></p>



<p><em>ni aux passants qui poursuivent leur chemin</em></p>



<p><em>Imagine comment je vais héler et crier ton nom au milieu de la mêlée des gens</em></p>



<p><em>Imagine comment je vais tenir ta main et la serrer</em></p>



<p><em>de crainte que tu ne m’abandonnes une seconde fois</em></p>



<p><em>Imagine comment je vais fixer longuement mon regard sur tes yeux</em></p>



<p><em>sur ta chevelure</em></p>



<p><em>Comment je vais humer, humecter, sentir, fouiller ton être</em></p>



<p><em>Comment je vais t’étreindre longuement</em></p>



<p><em>Comment je vais crier au milieu de la place où se tient le marché</em></p>



<p><em>Devant tous les passants,</em></p>



<p><em>les étrangers et les marchands de&nbsp;tapis</em></p>



<p><em>en te disant: je t&amp;#39;aime</em></p>



<p><em>Imagine, que de nouveau, nous marcherons ensemble, tes mains enchevêtrées</em></p>



<p><em>dans les miennes</em></p>



<p><em>Imagine comment nous allons nous diriger vers un restaurant</em></p>



<p><em>sous les arcades de l’ancienne Médina</em></p>



<p><em>Imagine comment je vais te dévêtir de ton manteau noir, te débarrasser de ton</em></p>



<p><em>écharpe rouge</em></p>



<p><em>Comment je vais essuyer les gouttes de pluie qui couvrent ta chevelure qui</em></p>



<p><em>s’étale, dénouée</em></p>



<p><em>Comment je vais admirer ta toilette et ton élégance, ma Dame</em></p>



<p><em>En apprécier tous les soins apportés</em></p>



<p><em>Imagine que nous allons, comme de coutume, nous nous promener dans la nuit</em></p>



<p><em>sans but, à travers les rues</em></p>



<p><em>Tandis que tu serais en train de dire : nous ne nous quitterons plus jamais</em></p>



<p><em>Et que ta récente éclipse n’était qu’une absence passagère et fortuite</em></p>



<p><em>Imagine</em></p>



<p><em>que nous sommes égarés à travers les dédales de la ville</em></p>



<p><em>Tandis que tu serais en train de me lire des poèmes de Neruda, qui parlent</em></p>



<p><em>d’amour</em></p>



<p><em>la ville en répercute l’écho, les murailles et les grandes portes</em></p>



<p><em>Imagine que nous poursuivons notre marche jusqu’à la fin de la nuit</em></p>



<p><em>Nous évoquerons nos charmantes frasques commises par le passé</em></p>



<p><em>Et notre désir ardent d’en commettre encore davantage à l’avenir</em></p>



<p><em>Imagine que nous foulons de nos pieds la terre, que nous déployons nos ailes</em></p>



<p><em>dans le ciel vert sans que d’autres s’en aperçoivent</em></p>



<p><em>Et quand la nuit touche à sa fin et que les rues désertées se vident</em></p>



<p><em>Nous retournerons à notre foyer</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em>Traduit de l’arabe par <strong>Abdelaziz Ben Arfa</strong>.</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="BdXfYFmqOJ"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/11/07/le-poeme-du-dimanche-sous-le-parapluie-de-sargon-boulus-de-moncef-al-ouhaibi/">Le poème du dimanche :  »Sous le parapluie de Sargon Boulus » de Moncef Al-Ouhaïbi</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche :  »Sous le parapluie de Sargon Boulus » de Moncef Al-Ouhaïbi » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/11/07/le-poeme-du-dimanche-sous-le-parapluie-de-sargon-boulus-de-moncef-al-ouhaibi/embed/#?secret=17E9LHEM1d#?secret=BdXfYFmqOJ" data-secret="BdXfYFmqOJ" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="LFAzNAuPEI"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/12/le-poeme-du-dimanche-la-maitresse-des-mers-de-jamila-mejri/">Le poème du dimanche : «La Maîtresse des mers» de Jamila Mejri</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : «La Maîtresse des mers» de Jamila Mejri » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/12/le-poeme-du-dimanche-la-maitresse-des-mers-de-jamila-mejri/embed/#?secret=ZdqCGbsqzR#?secret=LFAzNAuPEI" data-secret="LFAzNAuPEI" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="uXpJJO8Sgz"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/05/le-poeme-du-dimanche-la-vieillesse-de-la-mere-de-fadhila-chebbi/">Le poème du dimanche : «La vieillesse de la mère» de Fadhila Chebbi</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : «La vieillesse de la mère» de Fadhila Chebbi » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/05/le-poeme-du-dimanche-la-vieillesse-de-la-mere-de-fadhila-chebbi/embed/#?secret=EsxBUOLaw1#?secret=uXpJJO8Sgz" data-secret="uXpJJO8Sgz" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/09/le-poeme-du-dimanche-imagine-que-je-tapercoive-de-mohamed-ghozzi/">Le poème du dimanche : ‘‘Imagine que je t’aperçoive’’ de  Mohamed Ghozzi</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/09/le-poeme-du-dimanche-imagine-que-je-tapercoive-de-mohamed-ghozzi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
