<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Anna Akhmatova - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/anna-akhmatova/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/anna-akhmatova/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 23 Oct 2022 05:45:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Anna Akhmatova - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/anna-akhmatova/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche : ‘‘Enée et Didon’’ de  Joseph Brodsky</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/23/le-poeme-du-dimanche-enee-et-didon-de-joseph-brodsky/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/23/le-poeme-du-dimanche-enee-et-didon-de-joseph-brodsky/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2022 05:45:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Akhmatova]]></category>
		<category><![CDATA[Efim Etkind]]></category>
		<category><![CDATA[Joseph Brodsky]]></category>
		<category><![CDATA[Ossip Mandelstam]]></category>
		<category><![CDATA[poète russe]]></category>
		<category><![CDATA[prix Nobel]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<category><![CDATA[Varlam Chalamov]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=4607533</guid>

					<description><![CDATA[<p>Poète russe et citoyen américain, Joseph Brodsky fut condamné en Union soviétique en 1964, à cinq ans de déportation pour «parasitisme», avant d'émigrer aux Etats-Unis en 1972.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/23/le-poeme-du-dimanche-enee-et-didon-de-joseph-brodsky/">Le poème du dimanche : ‘‘Enée et Didon’’ de  Joseph Brodsky</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Poète russe et citoyen américain, Joseph Brodsky est né en 1940, à Leningrad/Saint Pétersbourg. Prix Nobel, à l’âge de 47 ans, il fut condamné en Union soviétique</em></strong>, <strong><em>en 1964, à cinq ans de déportation pour «parasitisme». Il a été considéré comme «parasite social en marge de la littérature», non conforme aux normes de la littérature officielle, qu’il mettait en question, y compris dans ses règles esthétiques.</em></strong></p>



<span id="more-4607533"></span>



<p>A son retour de déportation, il est expulsé et émigre en 1972 aux Etats-Unis, où il se fixe et enseigne dans différentes universités. Publie des essais et critiques en anglais.</p>



<p>Sa poésie reste enracinée dans la tradition russe, marquée par un lyrisme nourri de culture classique.</p>



<p>Son écriture, inscrite dans la modernité, est dominée par les thèmes de l’exil, la séparation, la solitude. Il décède à New York en 1996. Il est enterré en Italie, pays de son épouse, aux environs de Venise.</p>



<p><strong><em>Quelques recueils</em></strong> : <em>Une halte dans le désert,</em> 1970; <em>Partie du discours,</em> 1977; <em>Nouvelles stances,</em> 1983; <em>Uranie,</em> 1987; <em>Poèmes </em>(1961-1987), 1987. Cf. Efim Etkind, <em>Joseph Brodski ou le procès d’un poète</em>, Poche, 1988.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>Lui regardait au loin par la croisée&nbsp;;</em></p>



<p><em>son monde à elle s’arrêtait au revers</em></p>



<p><em>de l’ample péplos grec qu’il revêtait</em></p>



<p><em>ourlé de plis généreux, comme si</em></p>



<p><em>la mer s’était figée.</em></p>



<p><em>                                          Lui, cependant,</em></p>



<p><em>il regardait si loin de ce regard</em></p>



<p><em>était si loin de ces lieux que ses lèvres</em></p>



<p><em>semblaient figées comme une conque où sourd</em></p>



<p><em>un ressac&nbsp;; l’horizon dans son bocal</em></p>



<p><em>semblait paralysé.</em></p>



<p><em>                                        Elle l’aimait</em></p>



<p><em>d’amour leste comme un poisson, capable</em></p>



<p><em>de plonger et poursuivre le vaisseau</em></p>



<p><em>et fendant le flot de son corps si souple</em></p>



<p><em>peut-être même dépasser…mais lui</em></p>



<p><em>déjà en pensée avait débarqué.</em></p>



<p><em>Et la mer plus ne fut mer que de pleurs.</em></p>



<p><em>Mais, c’est chose connue, à point nommé</em></p>



<p><em>du désespoir, enfin les vents se lèvent</em></p>



<p><em>qui lui sont favorables. Le grand homme</em></p>



<p><em>quitte Carthage.</em></p>



<p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or elle se tenait</em></p>



<p><em>devant le bûcher qu’avaient allumé</em></p>



<p><em>les soldats sous le mur de sa cité</em></p>



<p><em>et vit, dans le mirage du brasier,</em></p>



<p><em>qui frémissait entre flamme et fumée,</em></p>



<p><em>Carthage s’écroule dans le silence</em></p>



<p><em>bien avant la prédiction de Caton.</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em><strong>Traduit par Georges Nivat, Poèmes (1961-1987), Gallimard, 1987.</strong></em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="VCsgAAOfJH"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/09/le-poeme-du-dimanche-au-poetefragment-de-varlam-chalamov/">Le poème du dimanche :  »Au poète(fragment) » de Varlam Chalamov</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche :  »Au poète(fragment) » de Varlam Chalamov » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/09/le-poeme-du-dimanche-au-poetefragment-de-varlam-chalamov/embed/#?secret=taq6IbGg7m#?secret=VCsgAAOfJH" data-secret="VCsgAAOfJH" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="pICJkaEyC9"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/02/23/le-poeme-du-dimanche-epigramme-contre-staline-dossip-mandelstam/">Le poème du dimanche: ‘‘Épigramme contre Staline’’ d’Ossip Mandelstam</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘Épigramme contre Staline’’ d’Ossip Mandelstam » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/02/23/le-poeme-du-dimanche-epigramme-contre-staline-dossip-mandelstam/embed/#?secret=A6mAcpUTYa#?secret=pICJkaEyC9" data-secret="pICJkaEyC9" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="i3QFur7Pqd"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2018/12/02/le-poeme-du-dimanche-a-la-mort-danna-akhmatova/">Le poème du dimanche: ‘‘A la mort’’ d’Anna Akhmatova</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘A la mort’’ d’Anna Akhmatova » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2018/12/02/le-poeme-du-dimanche-a-la-mort-danna-akhmatova/embed/#?secret=Ra8vjae8Md#?secret=i3QFur7Pqd" data-secret="i3QFur7Pqd" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/23/le-poeme-du-dimanche-enee-et-didon-de-joseph-brodsky/">Le poème du dimanche : ‘‘Enée et Didon’’ de  Joseph Brodsky</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/23/le-poeme-du-dimanche-enee-et-didon-de-joseph-brodsky/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le poème du dimanche: ‘‘Tsarskoïe Selo’’ d’Anna Akhmatova</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/09/le-poeme-du-dimanche-tsarskoie-selo-danna-akhmatova/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/09/le-poeme-du-dimanche-tsarskoie-selo-danna-akhmatova/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2020 08:13:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[acméisme]]></category>
		<category><![CDATA[Alexandre Blok]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Akhmatova]]></category>
		<category><![CDATA[Boris Pasternak]]></category>
		<category><![CDATA[icolas Goumiliov]]></category>
		<category><![CDATA[Mandelstam]]></category>
		<category><![CDATA[Marina Tsvetaïeva]]></category>
		<category><![CDATA[Reine de la Neva]]></category>
		<category><![CDATA[Sergueï Essenine]]></category>
		<category><![CDATA[Vladimir Maïakovski]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=311192</guid>

					<description><![CDATA[<p>Anna Akhmatova est une immense poétesse russe née le 11 juin 1889 à Odessa et décédée le 5 mars 1966 à Moscou. Adulée, icône des lettres russes, figure de proue et âme d’une génération de grands poètes surnommée l’Âge d’argent dont elle sera la seule rescapée, elle sera pour la postérité et la Russie éternelle...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/09/le-poeme-du-dimanche-tsarskoie-selo-danna-akhmatova/">Le poème du dimanche: ‘‘Tsarskoïe Selo’’ d’Anna Akhmatova</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2020/08/Anna-Akhmatova.jpg" alt="" class="wp-image-311194"/></figure>



<p><strong><em>Anna Akhmatova est une immense poétesse russe née le 11 juin 1889 à Odessa et décédée le 5 mars 1966 à Moscou. Adulée, icône des lettres russes, figure de proue et âme d’une génération de grands poètes surnommée l’Âge d’argent dont elle sera la seule rescapée, elle sera pour la postérité et la Russie éternelle la Reine de la Neva. Celui qui ne connaît pas la Reine de la Neva ne connaît pas la littérature russe!</em></strong></p>



<span id="more-311192"></span>



<p>Anna Akhmatova, de son vrai nom Anna Andreïevna Gorenko, est née le 24 juin 1889 à Bolchoi Fontan, la Grande Fontaine, près d’Odessa, en Ukraine, au bord de la Mer Noire. Elle sera poète si elle veut, mais jamais sous le nom de Gorenko – son père, d’un milieu aisé et cultivé, se refusant à ce qu’elle «salisse» le patronyme familial. Elle adopte donc le nom de sa grand-mère d’origine tatare et devient Anna Akhmatova. De son nom de plume elle peut désormais signer ses premiers poèmes.</p>



<p>Elle lit les Grecs et un des poètes qu’elle révère, Pouchkine, étudie le droit à Tsarkoïe Selo, épouse le poète Nicolas Goumiliov, fondateur du mouvement poétique appelé acméisme. Goumilov fonde l’Atelier des Poètes avec Ossip Mandelstam notamment. Elle formera avec Goumiliov, Mandelstam, Sergueï Essenine, Alexandre Blok, Vladimir Maïakovski, Marina Tsvetaïeva et Boris Pasternak <em>«l’Âge d’argent»</em>, une génération de génies de la poésie russe qui ont grandi dans la Russie impériale mais qui ont vécu la révolution bolchevique et son traumatisme.</p>



<p>Ces poètes connaîtront tous une fin tragique sous Staline, ils seront pour la plupart décédés ou bien par suicide ou bien assassinés. La seule rescapée fut Anna. Son recueil ‘<em>‘Requiem’’</em> est un témoignage de cette période glaçante et très dure à vivre. Outre son surnom la Reine de la Neva, elle est aussi surnommée l’Âme de l’Âge d’argent.</p>



<p>À partir de 1922, elle sera censurée, traquée, persécutée par le régime soviétique. Refusant de fuir, <em>«exilée de l’intérieur»</em>, elle fait de la poésie son maquis, sa résistance, sa liberté. À la veille du troisième anniversaire de la mort de Staline, le 4 mars 1956, Akhmatova dit à son amie et confidente Lydia Tchoukovskaïa : <em>«Staline est le plus grand bourreau que l’histoire ait jamais connu. Gengis Khan, Hitler sont des enfants de chœur à côté de lui». </em>Il faut attendre la mort du tyran en 1953, pour que de nouveaux recueils soient publiés, <em>‘‘Poèmes sans héros’’</em> et <em>‘‘Requiem’’</em>.</p>



<p>Quand le poète Robert Frost lui rend visite dans sa datcha en 1962, elle écrit : «J’ai tout eu: la pauvreté, les voies vers les prisons, la peur, les poèmes seulement retenus par cœur, et les poèmes brûlés. Et l’humiliation, et la peine. Et vous ne savez rien à ce sujet et ne pourriez pas le comprendre si je vous le racontais…».</p>



<p>En 1964, elle est autorisée à sortir d’URSS pour recevoir un prix de poésie de Taormine en Italie et elle est faite docteur honoris causa de l’université d&rsquo;Oxford.</p>



<p>Elle vécut donc à travers les guerres, la Révolution et la grande Terreur stalinienne et sa vie personnelle est à l’image des tourments de son siècle. Elle décéda en mars 1966 sans connaître de son vivant la parution intégrale de son œuvre. Célébrée aujourd&rsquo;hui en Russie, elle reste pour la postérité la Reine de la Neva. Un musée Anna Akhmatova est fondé en 1989 à Saint-Pétersbourg, il est abrité au sein du palais des comtes Cheremetiev.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large is-resized"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2020/08/Monument-Anna-Akhmatova-Saint-Petersbourg.jpg" alt="" class="wp-image-311193" width="500"/><figcaption><em>Statue d’Anna Akhmatova à Saint-Pétersbourg.</em></figcaption></figure></div>



<p><em>Toutes les âmes bien aimées sont sur de hautes étoiles.<br>Comme il est doux de n’avoir plus personne à perdre<br>Et de pouvoir pleurer. L’air de Tsarskoïe Selo<br>Ne fut créé que pour porter les chants.</em></p>



<p><em>Sur la rive un saule d’argent<br>Caresse l’eau claire de septembre.<br>Surgissant du passé, en silence,<br>Elle vient à ma rencontre, mon ombre.</em></p>



<p><em>Il y a tant de lyres ici, pendues aux branches,<br>La mienne aussi, dirait-on, a sa place.<br>Et cette petite bruine ensoleillée,<br>Comme une heureuse nouvelle, me console.</em></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="LgNtCFBgxK"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2018/12/02/le-poeme-du-dimanche-a-la-mort-danna-akhmatova/">Le poème du dimanche: ‘‘A la mort’’ d’Anna Akhmatova</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘A la mort’’ d’Anna Akhmatova » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2018/12/02/le-poeme-du-dimanche-a-la-mort-danna-akhmatova/embed/#?secret=t5R0RUO1ZV#?secret=LgNtCFBgxK" data-secret="LgNtCFBgxK" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="NlLNlCItV7"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/02/23/le-poeme-du-dimanche-epigramme-contre-staline-dossip-mandelstam/">Le poème du dimanche: ‘‘Épigramme contre Staline’’ d’Ossip Mandelstam</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘Épigramme contre Staline’’ d’Ossip Mandelstam » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/02/23/le-poeme-du-dimanche-epigramme-contre-staline-dossip-mandelstam/embed/#?secret=rOnlkMjew6#?secret=NlLNlCItV7" data-secret="NlLNlCItV7" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="3GQkzzhnB3"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/05/le-poeme-du-dimanche-sur-les-champs-de-koulikovo-dalexandre-blok/">Le poème du dimanche: ‘‘Sur les champs de Koulikovo’’ d’Alexandre Blok</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘Sur les champs de Koulikovo’’ d’Alexandre Blok » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/05/le-poeme-du-dimanche-sur-les-champs-de-koulikovo-dalexandre-blok/embed/#?secret=FZJ456SO9U#?secret=3GQkzzhnB3" data-secret="3GQkzzhnB3" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/09/le-poeme-du-dimanche-tsarskoie-selo-danna-akhmatova/">Le poème du dimanche: ‘‘Tsarskoïe Selo’’ d’Anna Akhmatova</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/09/le-poeme-du-dimanche-tsarskoie-selo-danna-akhmatova/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
