<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Imprimerie officielle - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/imprimerie-officielle/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/imprimerie-officielle/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Jul 2022 10:27:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Imprimerie officielle - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/imprimerie-officielle/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Tunisie : une constitution unilingue, comme ses initiateurs</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/06/tunisie-une-constitution-unilingue-comme-ses-initiateurs/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/06/tunisie-une-constitution-unilingue-comme-ses-initiateurs/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2022 10:27:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[MEDIA]]></category>
		<category><![CDATA[POLITIQUE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Imprimerie officielle]]></category>
		<category><![CDATA[nouvelle constitution]]></category>
		<category><![CDATA[référendum du 25 juillet]]></category>
		<category><![CDATA[Samir Gharbi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=2004432</guid>

					<description><![CDATA[<p>Voilà six jours que le projet de nouvelle constitution a été publié au journal officiel dans sa version arabe. Six jours qu’on attend sa version en langue française…</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/06/tunisie-une-constitution-unilingue-comme-ses-initiateurs/">Tunisie : une constitution unilingue, comme ses initiateurs</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Mais qu’est-ce qu’ils attendent ? Voilà six jours que le projet de nouvelle constitution devant faire l&rsquo;objet du référendum du 25 juillet courant a été publié au journal officiel (30 juin 2022) dans sa version arabe. Six jours qu’on attend sa version en langue française…</em></strong></p>



<p>Par <strong>Samir Gharbi</strong></p>



<span id="more-2004432"></span>



<p>Faut-il plus de six jours pleins pour traduire ce document et le mettre à la disposition des Tunisiens qui ne maîtrisent pas la langue arabe voire ne la lisent pas?</p>



<p>Apparemment oui. Et il faudra encore attendre… selon le message de ce matin (voir reproduction).</p>



<h2 class="wp-block-heading">Une constitution à la portée de qui ?</h2>



<p>Les Tunisiens qui ne lisent pas la langue arabe se comptent par millions, à l’intérieur du pays comme à l’extérieur. Je peux les estimer à près de la moitié du corps électoral.<br>Pourquoi un texte aussi important, qui plus est, soumis à référendum, n’a-t-il pas encore été traduit et publié dans une version française officielle ?</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="cd3kMZt3Jv"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/05/tunisie-qui-a-suspendu-le-compte-twitter-de-la-presidence-de-la-republique/">Tunisie : Qui a suspendu le compte Twitter de la présidence de la république ?</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Tunisie : Qui a suspendu le compte Twitter de la présidence de la république ? » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/05/tunisie-qui-a-suspendu-le-compte-twitter-de-la-presidence-de-la-republique/embed/#?secret=43antfWSlK#?secret=cd3kMZt3Jv" data-secret="cd3kMZt3Jv" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<p>Est-ce par manque de traducteurs ? Non, pas du tout.</p>



<p>Est-ce par manque de main d’œuvre à l’Imprimerie officielle ? Non, pas du tout.</p>



<p>Est-ce par manque de matériel, ordinateurs, pièces de rechange ? Non, pas du tout.<br>Alors pourquoi ?</p>



<p>Je m’aventure… C’est une décision qui a attend la volonté du Prince… Lequel ne prête aucune attention aux langues <em>«étrangères»</em> (après tout, Omar El-Khattab, sa référence absolue, ne parlait pas le langues étrangères!). Les preuves ne manquent pas : le site officiel de la présidence a abandonné depuis la <em>«Révolution»</em> le bilinguisme… Il s’appuie exclusivement sur la communication<em> «orale»</em> ou audio-visuelle (les vidéos des speechs présidentiels) et rarement écrite. Est-ce une façon d’échapper un tant soit peu à l’Histoire&#8230; de la part de celui qui n&rsquo;a que ce mot là à la bouche du matin au soir ? La Télévision nationale a, elle aussi depuis la<em> «Révolution»</em>, supprimé le Journal télévisé en langue française.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="DVncdhcUVE"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/06/tunisie-les-boycotteurs-du-referendum-sont-ils-interdits-des-medias/">Tunisie : les boycotteurs du référendum sont-ils interdits des médias ?</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Tunisie : les boycotteurs du référendum sont-ils interdits des médias ? » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/06/tunisie-les-boycotteurs-du-referendum-sont-ils-interdits-des-medias/embed/#?secret=BW2NmoXAZj#?secret=DVncdhcUVE" data-secret="DVncdhcUVE" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">S’ils ne comprennent pas, tant pis !</h2>



<p>A quoi bon informer les Tunisiens, et en particulier, les électeurs du 25-Juillet-2022, dans la seule langue qu’ils comprennent.</p>



<p>Quelqu’un – arabisant attardé – vous dira : <em>«S’ils ne comprennent pas, tant pis !» </em>Cela s’appelle du mépris grandiloquent, de la négligence irresponsable? Après tout c’est leur faute, sinon celle de l’ancien et actuel système éducatif ou celle de l’émigration…</p>



<p>Dans la vie de tous les jours, vous observez pourtant bien que les Tunisiens parlent et écrivent une langue (un dialecte) hybride empruntée à l’arabe, au berbère, à l’italien, au français… Et ce dialecte domine sur les médias publics et privés et les annonces publicitaires.</p>



<p>Comment, quand on est au pouvoir, peut-on ignorer cette réalité intangible et irrémédiable du peuple tunisien divers et varié?</p>



<p>Vous voyez qu’une simple décision politique – celle de ne pas traduire un texte de loi – révèle des intentions négatives : celles du manque de transparence, du dédain, pour ne pas dire de l’incompétence, de la négligence…</p>



<p>Or, pour la communication d’un scrutin populaire décisive qui se déroule le 25 juillet prochain, chaque jour en moins comptera dans la balance d’un vote pleinement assumé : on dira <em>«oui ou non»</em> à un texte qu’on n’a pas compris. Alors, on dira <em>«oui ou non»</em> à la seule personne qui porte ce texte à bout de bras. Là, on passe sans peine du référendum au plébiscite. Et c’est une autre histoire !</p>



<p>La reproduction qui date de ce jour n’a pas changé depuis le 1er juillet.</p>



<p><a href="http://www.iort.gov.tn/WD120AWP/WD120Awp.exe/CTX_12184-57-xdLVydVBLS/RechercheJORT/SYNC_32191442" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Lien pour le site de l&rsquo;Imprimerie officielle. </a></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/06/tunisie-une-constitution-unilingue-comme-ses-initiateurs/">Tunisie : une constitution unilingue, comme ses initiateurs</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/06/tunisie-une-constitution-unilingue-comme-ses-initiateurs/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>14</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
