<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Mohamed Ben Salah - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/mohamed-ben-salah/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/mohamed-ben-salah/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Dec 2019 08:54:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Mohamed Ben Salah - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/mohamed-ben-salah/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche : ‘‘Je t’aime’’ de Mohamed Ben Salah</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2019/12/22/le-poeme-du-dimanche-je-taime-de-mohamed-ben-salah/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2019/12/22/le-poeme-du-dimanche-je-taime-de-mohamed-ben-salah/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Dec 2019 08:52:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Mohamed Ben Salah]]></category>
		<category><![CDATA[Monastir]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<category><![CDATA[Zeramdine]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=266652</guid>

					<description><![CDATA[<p>Né en 1946 à Zeramdine (Monastir), dans la région du Sahel, le poète Mohamed Ben Salah vient de nous quitter le 10 décembre 2019, à l’âge de 73 ans. Le poète Tahat Bekri lui rend ici un hommage en traduisant des extraits de ses poèmes. Il y a quelques mois, le poète Mohamed Ben Salah...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/12/22/le-poeme-du-dimanche-je-taime-de-mohamed-ben-salah/">Le poème du dimanche : ‘‘Je t’aime’’ de Mohamed Ben Salah</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/12/Mohamed-Ben-Salah-Ban.jpg" alt="" class="wp-image-266653"/></figure>



<p><strong><em> Né en 1946 à Zeramdine (Monastir), dans la région du Sahel, le poète Mohamed Ben Salah vient de nous quitter le 10 décembre 2019, à l’âge de 73 ans. Le poète Tahat Bekri lui rend ici un hommage en traduisant des extraits de ses poèmes. </em></strong></p>



<span id="more-266652"></span>



<p> Il y a quelques mois, le poète Mohamed Ben Salah m’avait fait parvenir par l’intermédiaire des réseaux sociaux, en version numérique, son beau recueil <em>‘‘Uhibbûki’’ (‘‘Je t’aime’’)</em>, ouvrage qu’il considérait comme un seul poème. Je ne sais si recueil est paru en version imprimée.</p>



<p> Nous ne connaissions que par les échanges à distance et par les écrits, dans l’estime et le respect mutuel. </p>



<p> Le poète, licencié en philosophie à Damas, en 1975, était également traducteur de poètes (pas seulement) et non des moindres : Lorca, Neruda, Aragon, Char, Bonnefoy, etc. Parmi ses écrits recueils de poésie, en langue arabe, on citera<em> ‘‘Jala’’, ‘‘La passion Carthage’’, ‘‘Cent ans du village’’, ‘‘Remparts’’, ‘‘Saisons’’, ‘‘Du Haut de la montagne’’, ‘‘Les états de Aicha’’, ‘‘Les routes des gitans’’</em>. </p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large is-resized"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/12/Mohamed-Ben-Salah-2.jpg" alt="" class="wp-image-266655" width="500"/></figure></div>



<p>I</p>



<p>Je t’aime<br>
Nul temps ne reste<br>
Afin que je le passe entièrement ou en partie<br>
À creuser à la hâte ou le récuser facilement<br>
Dans ce qui est défini par les finalités ou les causes</p>



<p>Je t’aime<br>
Comme un vieil arbre qui sait qu’il<br>
Ne peut rester dans sa position<br>
Ne peut résister aux vents forts<br>
À la chaleur étouffante, aux fleuves gelés<br>
S’il n’avait choisi la terre de l’amour et de la liberté.</p>



<p>Je t’aime<br>
Je ne pratiquais pas la parole qui cache son contraire<br>
Quand j’ai dit; je ne sais ce qui m’est arrivé</p>



<p>II</p>



<p>Tu me manques<br>
Quand le printemps arrive au galop<br>
Et vite il me quitte</p>



<p>Tu me manques<br>
Quand l’été les oiseaux<br>
Passent la nuit à attendre les amoureux</p>



<p>Tu me manques<br>
Quand l’automne<br>
Est un éclair aveuglant<br>
Promet l’eau sans l’amener</p>



<p>Tu me manques<br>
Quand l’hiver<br>
Les feux sont éteints<br>
Et abondante l’eau coule des fissures des terrasses</p>



<p>III</p>



<p>Les arbres deviennent-ils tristes ?<br> Elle dit : Et mélancoliques<br> Quand ? dis-je. Elle dit : <br> Quand les nuages sont un leurre<br> Et que le fleuve retient son eau<br> Quand les barques désertent le port<br> Quand ? dis-je. Elle dit : <br> Le jour où les rossignols errent<br> Inquiets s’approchant et s’éloignant<br> D’une brûlure douloureuse<br> Pour des amis qui émigrèrent<br> Une prairie s’indigna<br> Aussi les gazelles<br> La pluie se retint</p>



<p><em> Extraits traduits de l’arabe du recueil ‘‘Uhibbûki’’ («Je t’aime ») par</em><strong> Tahar Bekri  </strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/12/22/le-poeme-du-dimanche-je-taime-de-mohamed-ben-salah/">Le poème du dimanche : ‘‘Je t’aime’’ de Mohamed Ben Salah</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2019/12/22/le-poeme-du-dimanche-je-taime-de-mohamed-ben-salah/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
