<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Muhammed Kadhafi Masoud - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/muhammed-kadhafi-masoud/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/muhammed-kadhafi-masoud/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Dec 2024 05:31:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Muhammed Kadhafi Masoud - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/muhammed-kadhafi-masoud/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche : ‘‘Des fantômes de retour’’ de Muhammed Kadhafi Masoud</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/01/le-poeme-du-dimanche-des-fantomes-de-retour-de-muhammed-kadhafi-masoud/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/01/le-poeme-du-dimanche-des-fantomes-de-retour-de-muhammed-kadhafi-masoud/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Dec 2024 06:31:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Gharyan]]></category>
		<category><![CDATA[Muhammed Kadhafi Masoud]]></category>
		<category><![CDATA[poète libyen]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=14595671</guid>

					<description><![CDATA[<p> Muhammed Kadhafi Masoud est poète, homme de théâtre et journaliste libyen. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/01/le-poeme-du-dimanche-des-fantomes-de-retour-de-muhammed-kadhafi-masoud/">Le poème du dimanche : ‘‘Des fantômes de retour’’ de Muhammed Kadhafi Masoud</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Né en 1978 à Gharyan, en Libye, Muhammed Kadhafi Masoud (محمد القذافي مسعود) est poète, homme de théâtre et journaliste. </em></strong></p>



<span id="more-14595671"></span>



<p>Il mène conjointement, des activités théâtrales, culturelles et littéraires nombreuses. Sa poésie, où son premier recueil parait en 2007, est traduite dans différentes langues et honorée de quelques distinctions.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>Une question qui étend ses racines</em></p>



<p><em>Au profond de la terre</em></p>



<p><em>Croît sous une pluie étrangère</em></p>



<p><em>Mon cœur appelle son battement</em></p>



<p><em>Afin de parvenir au point extrême</em></p>



<p><em>Là où se jette une montagne d’obstacles</em></p>



<p></p>



<p><em>Je reviens pour désirer une rencontre</em></p>



<p><em>Qui tienne dans un cadre impossible</em></p>



<p><em>Chuchote aux cordes des sentiments</em></p>



<p><em>Séduise les yeux</em></p>



<p></p>



<p><em>Chaque fois que je me suis donné du courage</em></p>



<p><em>Et j’ai avancé vers elle de pas confiants</em></p>



<p><em>J’ai essayé d’obtenir un rendez-vous</em></p>



<p><em>Le temps le sacrifie</em></p>



<p><em>Le fil de la peur le retire</em></p>



<p></p>



<p><em>Le présent s’en moque</em></p>



<p></p>



<p><em>Comme le chemin vers Jérusalem</em></p>



<p><em>Celui vers toi semble impossible</em></p>



<p><em>Dans mon village les soupçons</em></p>



<p><em>Sont des langues aiguisées</em></p>



<p><em>Les fantômes de l’amour en reviennent déçus</em></p>



<p></p>



<p><em>Pour toi il erre dans des espaces imaginaires</em></p>



<p><em>Il cherche un nid hors de portée des fusils</em></p>



<p><em>Un chemin où le poète rencontre</em></p>



<p><em>Une rose nommée Fatima</em></p>



<p></p>



<p><em>Ses ongles courts ne griffent pas la pudeur</em></p>



<p><em>Sa langue douce</em></p>



<p><em>Dit des mots de miel</em></p>



<p></p>



<p><em>Rien devant ou derrière moi</em></p>



<p><em>Que l’or des mots</em></p>



<p><em>L’argent des tristesses</em></p>



<p><em>Pas de bien-aimée en qui croire</em></p>



<p><em>Dont la bouche pratique les langues</em></p>



<p><em>Chaque fois qu’un soleil s’approche de moi</em></p>



<p><em>J’échoue à monter mon ombre vers lui</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em>Traduit de l’arabe par </em><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>(Remerciements à l’auteur)</em><em></em></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/01/le-poeme-du-dimanche-des-fantomes-de-retour-de-muhammed-kadhafi-masoud/">Le poème du dimanche : ‘‘Des fantômes de retour’’ de Muhammed Kadhafi Masoud</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/01/le-poeme-du-dimanche-des-fantomes-de-retour-de-muhammed-kadhafi-masoud/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
