<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Samih Al-Qassim - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/samih-al-qassim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/samih-al-qassim/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 11 Jun 2023 05:55:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Samih Al-Qassim - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/samih-al-qassim/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche : ‘‘Une communication très personnelle’’ de Samih Al-Qassim</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/06/11/le-poeme-du-dimanche-une-communication-tres-personnelle-de-samih-al-qassim/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/06/11/le-poeme-du-dimanche-une-communication-tres-personnelle-de-samih-al-qassim/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Jun 2023 05:55:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Mahmoud Darwich]]></category>
		<category><![CDATA[poète palestinien]]></category>
		<category><![CDATA[Samih Al-Qassim]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=8321100</guid>

					<description><![CDATA[<p>Samih Al-Qassim est, incontestablement, avec Mahmoud Darwich, l’un des poètes palestiniens les plus connus.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/06/11/le-poeme-du-dimanche-une-communication-tres-personnelle-de-samih-al-qassim/">Le poème du dimanche : ‘‘Une communication très personnelle’’ de Samih Al-Qassim</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Né en 1939, à Zarqa, aujourd’hui en Jordanie, Samih Al-Qassim est, incontestablement, l’un des poètes palestiniens les plus connus.</em></strong></p>



<span id="more-8321100"></span>



<p>Journaliste, éditeur, la connivence de Samih Al-Qassim avec le poète Mahmoud Darwich (13 mars 1941 &#8211; 9 août 2008), leur complicité, leur amitié, leurs correspondances, proches ou lointaines, leurs échanges directs ou par médias interposés, sont notoires et constituent une thématique importante de leur œuvre.</p>



<p>Né dans une famille druze, il fut membre du Parti communiste, enseigna un peu de temps puis fut exclu de l’enseignement. Il se consacra à son œuvre poétique, riche, prolixe, résistante, militante, cri de la terre spoliée, engagée dans sa défense, avec nostalgie et douleur, dans une écriture limpide et accessible, couronnée de nombreuses distinctions.</p>



<p>Il décède à Rameh (Galilée) en 2014.</p>



<p>Des titres traduits en français&nbsp;: <em>Je t’aime au gré de la mort</em>, poèmes trad. par A. Laâbi, Ed. Unesco /Minuit, Paris, 1988; <em>Une poignée de lumières</em>, poèmes traduits par M. S. Yamani, Ed. Circé, 1997;&nbsp;ainsi que de nombreux poèmes dans des anthologies palestiniennes ou arabes.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="800" height="500" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/06/Mahmoud-Darwich-Samih-Al-Qassim-1.jpg" alt="" class="wp-image-8321125" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/06/Mahmoud-Darwich-Samih-Al-Qassim-1.jpg 800w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/06/Mahmoud-Darwich-Samih-Al-Qassim-1-300x188.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/06/Mahmoud-Darwich-Samih-Al-Qassim-1-768x480.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/06/Mahmoud-Darwich-Samih-Al-Qassim-1-580x363.jpg 580w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>


<p>(Le dernier jour de 2008)</p>



<p>059-9262600</p>



<p>Allô&nbsp;! Mahmoud, réponds, réponds-moi,&nbsp;parle, Mahmoud…</p>



<p class="has-text-align-center">***</p>



<p>(Bonjour</p>



<p>Il n’est pas possible d’obtenir le numéro demandé</p>



<p>Prière de rappeler ultérieurement…)</p>



<p>***</p>



<p>059-926600</p>



<p>Hammouda, Allô&nbsp;! Mahmoud réponds&nbsp;!</p>



<p>(Bonjour</p>



<p>Il n’est pas possible d’obtenir le numéro demandé</p>



<p>Prière de rappeler ultérieurement…)</p>



<p class="has-text-align-center">***</p>



<p>059-9262600</p>



<p>Allô&nbsp;! Allô&nbsp;! Allô&nbsp;!</p>



<p>(Bonjour</p>



<p>Il n’est pas possible d’obtenir le numéro demandé</p>



<p>Prière de rappeler ultérieurement</p>



<p class="has-text-align-center">***</p>



<p><em>C’est mon problème</em></p>



<p><em>Ma triste difficulté</em></p>



<p><em>Comment vivre ma vie</em></p>



<p><em>Comme tu la connaissais</em></p>



<p><em>Comment t’inviter à la soirée familiale</em></p>



<p><em>La veille du nouvel an</em></p>



<p><em>C’est mon abîme, mon ami</em></p>



<p><em>Et la mort a ses secrets durables</em></p>



<p><em>Mon aveu est simple et franc</em></p>



<p><em>Mon frère, tu me manques&nbsp;!</em></p>



<p><em>O fils de bien, je suis fatigué de la solitude déserte</em></p>



<p><em>Et moi…Du haut de ma croix je crie&nbsp;:</em></p>



<p><em>Mon pain est amer, mon frère&nbsp;!</em></p>



<p><em>Les verres de peine sont mortels&nbsp;!</em></p>



<p><em>La nostalgie m’épuise pour une partie de trictrac</em></p>



<p><em>Par les soirs de nos déceptions</em></p>



<p><em>Par les jours de nos échecs</em></p>



<p><em>De nos retraits</em></p>



<p><em>Nous réfugiant dans notre tristesse</em></p>



<p><em>Et parce que nous sommes</em></p>



<p><em>Dans les hivers vains… une famille&nbsp;!</em></p>



<p><em>Epuisé, je suis, mon frère, épuisé</em></p>



<p><em>Mes épaules alourdies par les souvenirs</em></p>



<p><em>Dans ma parole les langues ont cessé</em></p>



<p><em>Mon silence a ses tempêtes</em></p>



<p><em>Ses volcans terribles</em></p>



<p><em>Mon trouble est lourd ma perte est mon inquiétude</em></p>



<p><em>dans les stations de notre rendez-vous en fuite</em></p>



<p><em>Les trains ont permis la traversée, mon compagnon&nbsp;!</em></p>



<p><em>Et moi j’ignore</em></p>



<p><em>Si je suis le partant</em></p>



<p><em>Ou eux le sont&nbsp;!</em></p>



<p><em>Fatigué. Epuisé.</em></p>



<p><em>Quand me reposerais-je grâce à leur clémence</em></p>



<p><em>Quand la caravane me prendra-t-elle avec elle&nbsp;?</em></p>



<p><em>Epuisé, épuisé, mon frère&nbsp;!</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>***</em></p>



<p><em>(Bonjour</em></p>



<p><em>Il n’est pas possible de joindre le numéro demandé</em></p>



<p><em>Actuellement…)</em></p>



<p>Rameh 31.12.2008</p>



<p class="has-text-align-right"><em>(Trad. de l’arabe par <strong>Tahar Bekri</strong>).</em></p>



<p><strong><em>‘‘Une communication très personnelle (avec Mahmoud Darwich)’’, Ed. Idha’ât, Al-Hakim Impression, Nassira (Nazareth), 2009.</em></strong></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Au2PulYBUO"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2018/08/26/le-poete-du-dimanche-identite-par-mahmoud-darwich/">Le poète du dimanche : ‘‘Identité’’ par Mahmoud Darwich</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poète du dimanche : ‘‘Identité’’ par Mahmoud Darwich » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2018/08/26/le-poete-du-dimanche-identite-par-mahmoud-darwich/embed/#?secret=lbb3VWHMnA#?secret=Au2PulYBUO" data-secret="Au2PulYBUO" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="i2kMGlcqhS"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/01/03/le-poeme-du-dimanche-retour-a-la-mer-de-fadwa-touqan/">Le poème du dimanche : ‘‘Retour à la mer’’ de Fadwa Touqan</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Retour à la mer’’ de Fadwa Touqan » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/01/03/le-poeme-du-dimanche-retour-a-la-mer-de-fadwa-touqan/embed/#?secret=Z389TupVqE#?secret=i2kMGlcqhS" data-secret="i2kMGlcqhS" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="evIREmBo3U"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/02/21/le-poeme-du-dimanche-la-maison-de-raad-de-mourid-al-barghouti/">Le poème du dimanche : ‘‘La maison de Raad’’ de Mourid Al-Barghouti</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘La maison de Raad’’ de Mourid Al-Barghouti » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/02/21/le-poeme-du-dimanche-la-maison-de-raad-de-mourid-al-barghouti/embed/#?secret=x4YmTVjcIU#?secret=evIREmBo3U" data-secret="evIREmBo3U" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/06/11/le-poeme-du-dimanche-une-communication-tres-personnelle-de-samih-al-qassim/">Le poème du dimanche : ‘‘Une communication très personnelle’’ de Samih Al-Qassim</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/06/11/le-poeme-du-dimanche-une-communication-tres-personnelle-de-samih-al-qassim/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
