{"id":17855483,"date":"2025-11-09T09:39:19","date_gmt":"2025-11-09T08:39:19","guid":{"rendered":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/?p=17855483"},"modified":"2025-11-09T09:39:21","modified_gmt":"2025-11-09T08:39:21","slug":"le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/","title":{"rendered":"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em>Dans l\u2019\u00e9conomie mondialis\u00e9e d\u2019aujourd\u2019hui, la ma\u00eetrise des langues n\u2019est plus un simple atout culturel : c\u2019est un levier de puissance \u00e9conomique. Les grandes puissances l\u2019ont compris depuis longtemps : la Chine a diffus\u00e9 le mandarin \u00e0 travers ses Instituts Confucius, les \u00c9tats-Unis ont impos\u00e9 l\u2019anglais comme lingua franca du commerce, et la France s\u2019appuie sur la Francophonie pour d\u00e9fendre ses march\u00e9s. La Tunisie, quant \u00e0 elle, se trouve \u00e0 un tournant strat\u00e9gique : entre son ancrage m\u00e9diterran\u00e9en et son appartenance au continent africain, elle dispose d\u2019un double horizon. Mais pour conqu\u00e9rir r\u00e9ellement le march\u00e9 africain, il ne suffit pas d\u2019avoir des produits comp\u00e9titifs : il faut aussi parler la langue de ses futurs partenaires. Et en Afrique, le Swahili s\u2019impose comme la langue de l\u2019avenir.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Zouha\u00efr Ben Amor *<\/strong><\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"200\" height=\"200\" src=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Zouhair-Ben-Amor.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-17518909\" srcset=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Zouhair-Ben-Amor.jpg 200w, https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Zouhair-Ben-Amor-150x150.jpg 150w, https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Zouhair-Ben-Amor-120x120.jpg 120w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Le swahili (ou <em>kiswahili<\/em>) n\u2019est pas seulement un moyen de communication ; c\u2019est un passeport culturel qui ouvre les portes d\u2019un immense march\u00e9 couvrant l\u2019Afrique de l\u2019Est et une partie de l\u2019Afrique centrale. Si la Tunisie veut diversifier ses \u00e9changes, r\u00e9duire sa d\u00e9pendance \u00e0 l\u2019Europe et s\u2019ancrer durablement dans le continent qui est le sien, former des \u00e9tudiants tunisiens au swahili et cr\u00e9er des fili\u00e8res commerciales swahili-Tunisie serait une orientation visionnaire.<br>Parler la langue de ses clients n\u2019est pas une option : c\u2019est la condition d\u2019un partenariat fond\u00e9 sur la confiance.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">I. Le swahili, la langue qui relie l\u2019Afrique<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. Une langue aux racines anciennes et aux ailes modernes<\/strong> : Le swahili, langue bantoue n\u00e9e sur les c\u00f4tes de l\u2019oc\u00e9an Indien (Zanzibar, Mombasa, Kilwa), est l\u2019un des plus fascinants produits du m\u00e9tissage culturel africain. Son nom vient de l\u2019arabe <em>saw\u0101\u1e25il<\/em>, qui signifie \u00ab c\u00f4tes \u00bb, rappelant son origine maritime et commer\u00e7ante.<br>D\u00e8s le Moyen \u00c2ge, les \u00e9changes entre navigateurs arabes, marchands persans et populations locales ont donn\u00e9 naissance \u00e0 une langue fluide, souple, riche en emprunts, parfaitement adapt\u00e9e aux transactions. C\u2019est ainsi qu\u2019elle s\u2019est impos\u00e9e comme langue v\u00e9hiculaire dans toute la r\u00e9gion des Grands Lacs, de la Tanzanie \u00e0 la R\u00e9publique D\u00e9mocratique du Congo, en passant par le Kenya et l\u2019Ouganda.<\/p>\n\n\n\n<p>Aujourd\u2019hui, le swahili est parl\u00e9 par plus de 200 millions de personnes. C\u2019est la langue nationale de la Tanzanie et du Kenya, langue officielle de l\u2019Union africaine et l\u2019une des rares langues africaines enseign\u00e9es dans des universit\u00e9s \u00e0 travers le monde, de Harvard \u00e0 Tokyo. L\u2019Unesco l\u2019a d\u00e9clar\u00e9e <em>\u00ablangue mondiale\u00bb<\/em> en 2022, reconnaissant son r\u00f4le de lien interafricain.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Une langue de commerce et de diplomatie<\/strong> : L\u2019Afrique de l\u2019Est est l\u2019un des p\u00f4les \u00e9conomiques les plus dynamiques du continent. Le Kenya, l\u2019Ouganda, la Tanzanie et le Rwanda forment un march\u00e9 commun (East African Community) de pr\u00e8s de 300 millions d\u2019habitants. Dans cette r\u00e9gion, le Swahili est la langue de la rue, du march\u00e9, des m\u00e9dias, de l\u2019administration et des affaires. Un entrepreneur parlant Swahili peut communiquer sans interpr\u00e8te de Mombasa \u00e0 Goma. C\u2019est un atout consid\u00e9rable dans un continent o\u00f9 la diversit\u00e9 linguistique freine souvent les \u00e9changes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Une langue de culture et d\u2019identit\u00e9 africaine<\/strong> : Au-del\u00e0 du commerce, le swahili est aussi une langue d\u2019identit\u00e9 : elle v\u00e9hicule la litt\u00e9rature, la musique, la po\u00e9sie et les valeurs africaines. Des \u00e9crivains comme Shaaban Robert ou Euphrase Kezilahabi l\u2019ont hiss\u00e9e au rang de langue litt\u00e9raire moderne. Les chansons de Miriam Makeba et de Sauti Sol l\u2019ont popularis\u00e9e. Ainsi, le swahili n\u2019est pas une langue r\u00e9gionale, mais une langue de fiert\u00e9 africaine, un outil d\u2019unit\u00e9 dans la diversit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">II. La Tunisie et l\u2019Afrique : une proximit\u00e9 \u00e0 concr\u00e9tiser<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. Une position strat\u00e9gique sous-exploit\u00e9e<\/strong> : Situ\u00e9e \u00e0 la crois\u00e9e de l\u2019Europe, du Maghreb et de l\u2019Afrique subsaharienne, la Tunisie est un pont naturel entre trois espaces \u00e9conomiques. Son r\u00e9seau de ports (Rad\u00e8s, Sfax, Zarzis) et son syst\u00e8me bancaire d\u00e9velopp\u00e9 peuvent servir de base \u00e0 des \u00e9changes Sud-Sud.<br>Pourtant, les relations commerciales de la Tunisie avec le reste du continent restent faibles : moins de 10 % des exportations tunisiennes sont destin\u00e9es \u00e0 l\u2019Afrique subsaharienne. Ce d\u00e9s\u00e9quilibre s\u2019explique par une tradition \u00e9conomique tourn\u00e9e vers l\u2019Europe et par la m\u00e9connaissance linguistique et culturelle du reste du continent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Des signes encourageants<\/strong> :  Depuis quelques ann\u00e9es, plusieurs initiatives t\u00e9moignent d\u2019une volont\u00e9 nouvelle :<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Le Centre de promotion des exportations (Cepex) a ouvert des bureaux de repr\u00e9sentation au Cameroun, en C\u00f4te d\u2019Ivoire et au Kenya.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Le Conseil d\u2019affaires Tunisie-Afrique (TABC) multiplie les forums \u00e9conomiques pour connecter les entreprises tunisiennes et africaines.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; L\u2019adh\u00e9sion de la Tunisie \u00e0 la Zone de libre-\u00e9change continentale africaine (Zlecaf) en 2020 ouvre de nouvelles perspectives : acc\u00e8s \u00e0 un march\u00e9 de 1,3 milliard de consommateurs.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><\/ul>\n\n\n\n<p>Mais pour r\u00e9ussir dans l\u2019Afrique de l\u2019Est, il faut une comp\u00e9tence linguistique et culturelle que la Tunisie n\u2019a pas encore d\u00e9velopp\u00e9e : le swahili.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Un potentiel \u00e9tudiant et entrepreneurial<\/strong> : La Tunisie dispose d\u2019un capital humain jeune, form\u00e9, polyglotte. Elle pourrait orienter une partie de cette jeunesse vers des carri\u00e8res africaines : interpr\u00e9tariat, commerce, coop\u00e9ration, services.<br>Des fili\u00e8res universitaires \u201cSwahili et affaires africaines\u201d pourraient \u00eatre cr\u00e9\u00e9es, en partenariat avec les universit\u00e9s de Nairobi, de Dar es-Salaam ou de Kigali. Ces \u00e9tudiants deviendraient les ponts humains entre la Tunisie et les march\u00e9s d\u2019Afrique de l\u2019Est.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">III. Le swahili comme levier d\u2019une strat\u00e9gie commerciale tunisienne<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. Diversifier les march\u00e9s pour r\u00e9duire la d\u00e9pendance europ\u00e9enne<\/strong> : La Tunisie exporte majoritairement vers l\u2019Union europ\u00e9enne (pr\u00e8s de 70 % des exportations). Cette d\u00e9pendance rend l\u2019\u00e9conomie vuln\u00e9rable aux fluctuations europ\u00e9ennes. Or, les pays d\u2019Afrique de l\u2019Est affichent des taux de croissance de 5 \u00e0 7 % par an. Leur demande en biens de consommation, produits pharmaceutiques, mat\u00e9riaux de construction ou services num\u00e9riques est en pleine expansion. En investissant dans la r\u00e9gion swahiliphone, la Tunisie pourrait ouvrir un second souffle \u00e9conomique \u00e0 ses entreprises exportatrices.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Parler pour convaincre ou la valeur de la langue<\/strong> : Dans le commerce africain, la confiance pr\u00e9c\u00e8de la transaction. Parler la langue locale, m\u00eame imparfaitement, change le rapport : on devient un ami, pas un \u00e9tranger. Une entreprise tunisienne dont les commerciaux ma\u00eetrisent le swahili pourrait n\u00e9gocier sans interm\u00e9diaire, comprendre les nuances culturelles, anticiper les besoins. Le swahili ne serait pas seulement un outil de traduction ; il serait un instrument d\u2019influence et d\u2019adaptation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Des secteurs strat\u00e9giques<\/strong> : <strong>1-<\/strong> <strong>Agro-alimentaire<\/strong> : la Tunisie peut exporter ses produits transform\u00e9s (huile d\u2019olive, p\u00e2tes, conserves, dattes) dans des pays o\u00f9 la classe moyenne cro\u00eet rapidement; <strong>2-<\/strong> <strong>Sant\u00e9 et \u00e9ducation<\/strong> : les comp\u00e9tences tunisiennes en m\u00e9decine et formation peuvent s\u00e9duire les pays d\u2019Afrique de l\u2019Est, \u00e0 condition de parler leur langue;  <strong>3- Technologies et services<\/strong> : la Tunisie, gr\u00e2ce \u00e0 ses start-ups, pourrait fournir du support client ou de la maintenance technique en Swahili; <strong>4- Tourisme et culture<\/strong> : en promouvant des circuits Tunisie-Afrique de l\u2019Est, on peut stimuler un tourisme africain encore inexploit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">IV. Une strat\u00e9gie linguistique \u00e0 b\u00e2tir<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. La formation universitaire et professionnelle<\/strong> : Il s\u2019agirait de cr\u00e9er au sein des universit\u00e9s tunisiennes (Manouba, Carthage, Sfax\u2026) des modules \u201cLangue et affaires swahilies\u201d. Les \u00e9tudiants y apprendraient non seulement la langue mais aussi l\u2019histoire, la g\u00e9opolitique et les coutumes \u00e9conomiques de la r\u00e9gion.<br>Des stages en Tanzanie ou au Kenya permettraient d\u2019appliquer cette formation.<br>Le mod\u00e8le pourrait s\u2019inspirer de l\u2019Institut Confucius (pour le mandarin) ou de l\u2019Institut Cervantes (pour l\u2019espagnol). Un Institut du swahili et du commerce africain serait un projet ambitieux mais structurant.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. L\u2019accompagnement des entreprises tunisiennes<\/strong> :  Le Cepex et les chambres de commerce pourraient proposer des ateliers <em>\u201cSwahili pour les affaires\u201d<\/em>, traduisant documents commerciaux et supports marketing. Des interpr\u00e8tes tunisiens form\u00e9s en Swahili pourraient accompagner les d\u00e9l\u00e9gations tunisiennes lors des foires africaines (Nairobi International Trade Fair, Dar es Salaam Expo).La langue deviendrait un outil de prospection autant qu\u2019un symbole d\u2019ouverture.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Coop\u00e9ration acad\u00e9mique et culturelle<\/strong> : La Tunisie pourrait \u00e9tablir des accords de coop\u00e9ration avec des universit\u00e9s africaines : \u00e9change d\u2019\u00e9tudiants, programmes conjoints, bourses. Des festivals culturels <em>\u201cTunisie-Afrique de l\u2019Est\u201d<\/em>, int\u00e9grant musique et cin\u00e9ma swahili, renforceraient la visibilit\u00e9 de la Tunisie dans ces pays. La culture serait l\u2019avant-poste du commerce.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">V. Les b\u00e9n\u00e9fices attendus<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. Pour les \u00e9tudiants tunisiens<\/strong> : Apprendre le swahili, c\u2019est acc\u00e9der \u00e0 un march\u00e9 de 300 millions de personnes. C\u2019est aussi se pr\u00e9parer \u00e0 des carri\u00e8res nouvelles :<strong> 1-<\/strong> interpr\u00e9tariat, traduction, diplomatie \u00e9conomique ; <strong>2-<\/strong> commerce international ; <strong>3- <\/strong>repr\u00e9sentation d\u2019entreprises tunisiennes dans l\u2019Est africain ; <strong>4-<\/strong> coop\u00e9ration culturelle et humanitaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9tudiants arabophones et francophones tunisiens disposent d\u00e9j\u00e0 d\u2019une ouverture linguistique naturelle. En y ajoutant le swahili, ils deviendraient des m\u00e9diateurs africains recherch\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Pour les entreprises tunisiennes<\/strong> : La ma\u00eetrise du swahili offrirait un acc\u00e8s direct \u00e0 des march\u00e9s souvent n\u00e9glig\u00e9s. Cela permettrait aussi de r\u00e9duire les co\u00fbts d\u2019interm\u00e9diation, d\u2019\u00e9viter les malentendus contractuels et de construire des relations plus durables. Une entreprise tunisienne qui se pr\u00e9sente en swahili gagne imm\u00e9diatement en cr\u00e9dibilit\u00e9 ; elle montre qu\u2019elle ne vient pas vendre, mais collaborer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Pour l\u2019\u00e9conomie nationale<\/strong> : En diversifiant ses d\u00e9bouch\u00e9s, la Tunisie renforcerait sa r\u00e9silience \u00e9conomique. La coop\u00e9ration Sud-Sud, encourag\u00e9e par l\u2019Union africaine, trouverait ici un terrain concret : une Tunisie qui parle swahili serait un acteur africain \u00e0 part enti\u00e8re. Cette orientation pourrait aussi inspirer d\u2019autres pays du Maghreb \u00e0 investir dans la dimension linguistique de leurs relations africaines.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">VI. D\u00e9fis et conditions de r\u00e9ussite<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. Le r\u00e9alisme \u00e9conomique<\/strong> : Certes, apprendre le swahili ne suffira pas \u00e0 ouvrir les march\u00e9s. Il faudra accompagner cette ouverture linguistique d\u2019une strat\u00e9gie logistique et financi\u00e8re : liaisons a\u00e9riennes, accords douaniers, facilit\u00e9s bancaires. Mais la langue est la premi\u00e8re pierre, celle qui fonde la confiance.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. La volont\u00e9 politique<\/strong> : Les autorit\u00e9s tunisiennes devraient int\u00e9grer la dimension linguistique \u00e0 la diplomatie \u00e9conomique.<br>Cr\u00e9er un programme national de coop\u00e9ration linguistique africaine, financ\u00e9 par les minist\u00e8res de l\u2019Enseignement sup\u00e9rieur et du Commerce, serait un signal fort. L\u2019Afrique ne doit plus \u00eatre un \u201cmarch\u00e9 alternatif\u201d mais un partenaire prioritaire.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. L\u2019investissement dans le temps<\/strong> : Apprendre une langue et b\u00e2tir une culture d\u2019affaires n\u00e9cessitent des ann\u00e9es. Les r\u00e9sultats ne seront pas imm\u00e9diats, mais ils seront durables. Comme l\u2019a montr\u00e9 l\u2019exemple de la Turquie avec ses instituts Yunus Emre en Afrique, la diplomatie linguistique finit toujours par rapporter, \u00e9conomiquement et symboliquement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>VII. Vers une Tunisie trilingue du futur : Arabe, Fran\u00e7ais, Swahili<\/strong> : Le multilinguisme tunisien est d\u00e9j\u00e0 une richesse : l\u2019arabe structure la pens\u00e9e, le fran\u00e7ais ouvre sur l\u2019Europe, l\u2019anglais sur la technologie. Mais le swahili ouvrirait une troisi\u00e8me fen\u00eatre, celle de l\u2019Afrique. Il compl\u00e9terait l\u2019identit\u00e9 m\u00e9diterran\u00e9enne de la Tunisie par une identit\u00e9 africaine assum\u00e9e. Une Tunisie capable de communiquer en arabe, fran\u00e7ais et swahili deviendrait une plateforme linguistique unique entre le Nord et le Sud du continent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>VIII. Une auberge de langues pour un continent d\u2019avenirs<\/strong> : Le commerce n\u2019est pas qu\u2019une question de chiffres ; c\u2019est une affaire d\u2019humanit\u00e9. Parler la langue de l\u2019autre, c\u2019est lui tendre la main avant m\u00eame de signer un contrat.<br>Le swahili, langue d\u2019\u00e9change et d\u2019unit\u00e9, offre \u00e0 la Tunisie une chance historique : celle de redevenir ce qu\u2019elle a toujours \u00e9t\u00e9, un carrefour de civilisations et de march\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Si demain, dans un bureau de Nairobi ou sur un quai de Mombasa, un jeune Tunisien s\u2019adresse \u00e0 son interlocuteur en swahili pour lui proposer un partenariat, ce ne sera pas seulement une transaction commerciale : ce sera la preuve que la Tunisie a compris le message du si\u00e8cle \u2014 l\u2019\u00e9conomie de demain sera culturelle, ou ne sera pas.<\/p>\n\n\n\n<p>Parler la langue de ses futurs clients, c\u2019est investir dans la compr\u00e9hension ; et comprendre, c\u2019est d\u00e9j\u00e0 commercer.<\/p>\n\n\n\n<p><em>* Universitaire.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bibliographie<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Union Africaine, <em>Agenda 2063 : The Africa We Want<\/em>, Addis-Abeba, 2015.<\/p>\n\n\n\n<p>Zlecaf, <em>Rapport annuel sur l\u2019int\u00e9gration africaine<\/em>, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p>Cepex, <em>Strat\u00e9gie Tunisie\u2013Afrique 2022\u20132025<\/em>, Tunis, 2022.<\/p>\n\n\n\n<p>GIZ Tunisie, <em>Promoting Export Activities to Sub-Saharan Markets<\/em>, Tunis, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p>BAD, <em>Perspectives \u00e9conomiques r\u00e9gionales \u2013 Afrique de l\u2019Est 2024<\/em>, Abidjan, 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>TDB, <em>East Africa Growth Outlook<\/em>, Nairobi, 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>INS Tunisie, <em>Commerce ext\u00e9rieur de la Tunisie \u2013 Rapport 2023<\/em>, Tunis, 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>Unesco, <em>Swahili: A World Language of the Future<\/em>, Paris, 2022.<\/p>\n\n\n\n<p>World Economic Forum, <em>Swahili: The Language Linking Africa<\/em>, Gen\u00e8ve, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p>Mazrui, A. &amp; Mazrui, A., <em>The Power of Babel: Language and Governance in the African Experience<\/em>, University of Chicago Press, 1998.<\/p>\n\n\n\n<p>Nurse, D. &amp; Hinnebusch, T., <em>Swahili and Sabaki: A Linguistic History<\/em>, University of California Press, 1993.<\/p>\n\n\n\n<p>Mulokozi, M. M., <em>The Development of Swahili as a National and International Language<\/em>, University of Dar es Salaam Press, 2002.<\/p>\n\n\n\n<p>Ng\u0169g\u0129 wa Thiong\u2019o, <em>Decolonising the Mind: The Politics of Language in African Literature<\/em>, Heinemann, Nairobi, 1986.<\/p>\n\n\n\n<p>Shaaban Robert, <em>Kusadikika: A Philosophical Novel in Swahili<\/em>, Nairobi, 1951.<\/p>\n\n\n\n<p>Kezilahabi, E., <em>Rosa Mistika<\/em>, Dar es Salaam University Press, 1971.<\/p>\n\n\n\n<p>Observatoire Tunisien de l\u2019\u00c9conomie, <em>Tunisie et Afrique subsaharienne: potentiels et obstacles \u00e0 l\u2019int\u00e9gration commerciale<\/em>, 2022.<\/p>\n\n\n\n<p>Minist\u00e8re du Commerce et du D\u00e9veloppement des Exportations (Tunisie), <em>Plan Afrique 2025: diversification et partenariats strat\u00e9giques<\/em>, Tunis, 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>TABC, <em>Actes du Forum Tunisie\u2013Afrique de l\u2019Est 2023<\/em>, Tunis, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p>Ould-Mohamedou, M., <em>La Tunisie dans le concert africain: entre h\u00e9ritage m\u00e9diterran\u00e9en et avenir subsaharien<\/em>, Revue des Mondes Africains, 2021.<\/p>\n\n\n\n<p>Banque Mondiale, <em>Unlocking North Africa\u2019s Potential Through Sub-Saharan Integration<\/em>, Washington D.C., 2022.<\/p>\n\n\n\n<p>OCDE, <em>Perspectives \u00e9conomiques de l\u2019Afrique: Transformation structurelle et industrialisation inclusive<\/em>, Paris, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cSwahili gaining global momentum\u201d<\/em>, **Africa Renewal \u2013&#8230; Africa Renewal \u2013 United Nations, 2022.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cWhy businesses should learn Swahili\u201d<\/em>, The Africa Report, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cKenya, Tanzania and the power of a shared language\u201d<\/em>, BBC Africa, 2022.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cTunisia\u2019s gateway to Sub-Saharan Africa\u201d<\/em>, Oxford Business Group, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cAfrican Continental Free Trade Area: Opportunities for Tunisia\u201d<\/em>, Trade.gov, 2024.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cBuilding bridges through language: The Swahili advantage\u201d<\/em>, WeForum.org, 2023.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 africain, il faut parler ses langues, et notamment la plus importante, le swahili. <\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":17855510,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[992,994,995,2433],"tags":[41,218,125557,62643,76155,124757],"class_list":["post-17855483","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-a-la-une","category-culture","category-economie","category-tunisie","tag-afrique","tag-commerce","tag-swahili","tag-tunisie","tag-zlecaf","tag-zouhair-ben-amor"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne - Kapitalis<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 africain, il faut parler ses langues, et notamment la plus importante, le swahili.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne - Kapitalis\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 africain, il faut parler ses langues, et notamment la plus importante, le swahili.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Kapitalis\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/KapitalisInfo\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-11-09T08:39:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-09T08:39:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"webmaster kapitalis\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@KapitalisInfo\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@KapitalisInfo\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"webmaster kapitalis\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/\"},\"author\":{\"name\":\"webmaster kapitalis\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/person\/d71f33a9ca44f7bad4698210b480c8e9\"},\"headline\":\"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne\",\"datePublished\":\"2025-11-09T08:39:19+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-09T08:39:21+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/\"},\"wordCount\":2419,\"commentCount\":2,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg\",\"keywords\":[\"Afrique\",\"commerce\",\"swahili\",\"Tunisie\",\"ZLecaf\",\"Zouha\u00efr Ben Amor\"],\"articleSection\":[\"A LA UNE\",\"CULTURE\",\"ECONOMIE\",\"Tunisie\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/\",\"name\":\"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne - Kapitalis\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg\",\"datePublished\":\"2025-11-09T08:39:19+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-09T08:39:21+00:00\",\"description\":\"Pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 africain, il faut parler ses langues, et notamment la plus importante, le swahili.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg\",\"width\":1200,\"height\":630},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#website\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/\",\"name\":\"Kapitalis\",\"description\":\"L&#039;actualit\u00e9 en Tunisie et dans le monde\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization\",\"name\":\"Kapitalis\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Kapitalis-big-size.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Kapitalis-big-size.png\",\"width\":5000,\"height\":1500,\"caption\":\"Kapitalis\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/KapitalisInfo\/\",\"https:\/\/x.com\/KapitalisInfo\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC-yDYrHyfFBWWZaOw3FPg9Q\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/person\/d71f33a9ca44f7bad4698210b480c8e9\",\"name\":\"webmaster kapitalis\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/author\/webmaster-kapitalis\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne - Kapitalis","description":"Pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 africain, il faut parler ses langues, et notamment la plus importante, le swahili.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne - Kapitalis","og_description":"Pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 africain, il faut parler ses langues, et notamment la plus importante, le swahili.","og_url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/","og_site_name":"Kapitalis","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/KapitalisInfo\/","article_published_time":"2025-11-09T08:39:19+00:00","article_modified_time":"2025-11-09T08:39:21+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"webmaster kapitalis","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@KapitalisInfo","twitter_site":"@KapitalisInfo","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"webmaster kapitalis","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"12 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/"},"author":{"name":"webmaster kapitalis","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/person\/d71f33a9ca44f7bad4698210b480c8e9"},"headline":"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne","datePublished":"2025-11-09T08:39:19+00:00","dateModified":"2025-11-09T08:39:21+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/"},"wordCount":2419,"commentCount":2,"publisher":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg","keywords":["Afrique","commerce","swahili","Tunisie","ZLecaf","Zouha\u00efr Ben Amor"],"articleSection":["A LA UNE","CULTURE","ECONOMIE","Tunisie"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/","name":"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne - Kapitalis","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg","datePublished":"2025-11-09T08:39:19+00:00","dateModified":"2025-11-09T08:39:21+00:00","description":"Pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 africain, il faut parler ses langues, et notamment la plus importante, le swahili.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#primaryimage","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg","contentUrl":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Swahili.jpg","width":1200,"height":630},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2025\/11\/09\/le-swahili-langue-africaine-de-lavenir-ouverture-prometteuse-pour-leconomie-tunisienne\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le swahili, langue africaine de l\u2019avenir | Ouverture prometteuse pour l\u2019\u00e9conomie tunisienne"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#website","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/","name":"Kapitalis","description":"L&#039;actualit\u00e9 en Tunisie et dans le monde","publisher":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization","name":"Kapitalis","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Kapitalis-big-size.png","contentUrl":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Kapitalis-big-size.png","width":5000,"height":1500,"caption":"Kapitalis"},"image":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/KapitalisInfo\/","https:\/\/x.com\/KapitalisInfo","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC-yDYrHyfFBWWZaOw3FPg9Q"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/person\/d71f33a9ca44f7bad4698210b480c8e9","name":"webmaster kapitalis","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/author\/webmaster-kapitalis\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17855483","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17855483"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17855483\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17855516,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17855483\/revisions\/17855516"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17855510"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17855483"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17855483"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17855483"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}