{"id":18282421,"date":"2026-01-25T08:15:00","date_gmt":"2026-01-25T07:15:00","guid":{"rendered":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/?p=18282421"},"modified":"2026-01-25T09:05:25","modified_gmt":"2026-01-25T08:05:25","slug":"le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/","title":{"rendered":"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em>N\u00e9 en 1955 \u00e0 Tozeur, l\u2019auteur est romancier, nouvelliste et traducteur. A publi\u00e9 une vingtaine de romans et de recueils de nouvelles. Certains de ses ouvrages sont traduits en fran\u00e7ais et en italien. Son \u0153uvre est couronn\u00e9e de nombreux prix litt\u00e9raires. Nous publions ci-dessous la traduction de l\u2019une de ses nouvelles extraite de son recueil <\/em>\u2018\u2018<em>An-noujoum al-lati inkadarat<\/em><\/strong>\u2019\u2019 <strong><em>(Des \u00e9toiles qui se sont \u00e9teintes), \u00e9dit\u00e9 au Caire, en 2018, par Al-Hay\u2019a al-\u2018amma lil-kitab.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nouvelle de <strong>Brahim Darghouthi<\/strong> (<em>Traduite de l\u2019arabe par<\/em><strong> Tahar Bekri<\/strong>)<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"446\" height=\"441\" src=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Brahim-Darghouthi.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-18285223\" style=\"width:200px\" srcset=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Brahim-Darghouthi.jpg 446w, https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Brahim-Darghouthi-300x297.jpg 300w, https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Brahim-Darghouthi-120x120.jpg 120w\" sizes=\"auto, (max-width: 446px) 100vw, 446px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Le cimeti\u00e8re est tout proche du petit chemin que venait de creuser un bulldozer, il y a peu de jours. Des restes de vieilles tombes apparurent remplis de morts emport\u00e9s par une \u00e9pid\u00e9mie qui avait envahi le village lors de la seconde guerre mondiale. Les ossements se sont dispers\u00e9s tout le long de la piste qui m\u00e8ne vers la palmeraie pendant que la lame de la machine repoussait la terre, le gravier, les palmes et les tas de sable vers la pente, juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la vall\u00e9e, quand brusquement une voix derri\u00e8re le conducteur fusa criant le plus fort, arr\u00eate, toi qui ne respectes pas la sacralit\u00e9 des morts, la terre n\u2019a pas encore subi son tremblement ultime ni le dernier jugement n\u2019est arriv\u00e9&nbsp;!&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Mais la voix charg\u00e9e de col\u00e8re, suivie d\u2019insultes, s\u2019est perdue au milieu du grondement du moteur de la machine qui rugissait comme un animal sauvage mythologique sorti tout droit d\u2019entre les tombes.<\/p>\n\n\n\n<p>Finalement et apr\u00e8s grande peine, le conducteur s\u2019arr\u00eata, descendit de la cabine de la gigantesque balayeuse des routes, se rendit compte de la catastrophe qui s\u2019est produite. La place, pr\u00e8s du vieux cimeti\u00e8re, \u00e9tait couverte d\u2019ossements humains, de diff\u00e9rentes tailles et formes. Il fut clou\u00e9 \u00e0 sa place, se mit \u00e0 regarder toutes les choses qu\u2019il a sorties du remblai, atterr\u00e9 et p\u00e9trifi\u00e9. Le b\u00e2ton du vieil homme \u00e0 la longue barbe et \u00e0 la djebba * courte, qui lui avait intim\u00e9 d\u2019arr\u00eater tout \u00e0 l\u2019heure, s\u2019abattit sur lui, faillit lui fracasser la t\u00eate, mais il l\u2019\u00e9vita, s\u2019enfuit vers sa machine et s\u2019y prot\u00e9gea des jets de pierres, lanc\u00e9s dans sa direction de tous c\u00f4t\u00e9s, par en-dessous, de la terre, d\u2019en haut, du ciel. Il ne sut comment il quitta le lieu au milieu de l\u2018\u00e9norme halo de poussi\u00e8re et de vacarme.<\/p>\n\n\n\n<p>Le vieil homme, \u00e0 la jebba courte et \u00e0 la barbe longue, qui avait grond\u00e9 l\u2019homme au bulldozer et lui avait prof\u00e9r\u00e9 un torrent d\u2019insultes, passa la journ\u00e9e jusqu\u2019au cr\u00e9puscule, \u00e0 rassembler les os cari\u00e9s, dispers\u00e9s par la lame de la machine aveugle, dans un coin de la place, mitoyenne au cimeti\u00e8re. Il ne cessa de chercher et d\u2019examiner la terre que lorsqu\u2019il la passa entre les doigts comme \u00e0 travers d\u2019une passoire, poign\u00e9e par poign\u00e9e, puis s\u2019isola, devant ses yeux, le tas mortuaire, repassant avec une grande pr\u00e9cision, les parties sup\u00e9rieures et post\u00e9rieures, les os du thorax, du bassin, du cou, de la colonne vert\u00e9brale, du cr\u00e2ne, ensuite il rangea chaque cat\u00e9gorie, \u00e0 part, les petits avec les petits, les grands avec les grands, se secoua les mains de la terre et de la poussi\u00e8re, de la mort qui leur collaient<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e8s qu\u2019il a fini, il sursauta comme un diable sorti \u00e0 l\u2019instant d\u2019un bocal rest\u00e9 longtemps prisonnier des fonds des mers puis se mit \u00e0 applaudir des deux mains et des pieds dans un rythme cadenc\u00e9, fredonnant, sifflant comme les diables habitant les p\u00e9rilleuses cavernes lointaines. Les vieux os qu\u2019il posa dans un tas, tout pr\u00e8s des murs du cimeti\u00e8re, se secou\u00e8rent et se mirent \u00e0 marcher au milieu de crissements et de froissements, chaque os est all\u00e9 l\u00e0 o\u00f9 il devait \u00eatre, dans son premier corps, lorsqu\u2019il avait \u00e9t\u00e9 enterr\u00e9 par le fossoyeur, \u00e0 son d\u00e9c\u00e8s. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aucun os, petit ou grand, ne s\u2019est tromp\u00e9 d\u2019endroit, Les squelettes se lev\u00e8rent, droits, de la plus belle mani\u00e8re, se remplirent de chair et de graisse, jusqu\u2019\u00e0 \u00eatre pr\u00e9sentables, debout dans une longue rang\u00e9e mixte, marmonnant, se poussant du coude puis se dirig\u00e8rent vers la porte du cimeti\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais \u00e0 la derni\u00e8re minute, celui qui avait la barbe longue et la jebba courte, changea d\u2019id\u00e9e, il indiqua de sa main le village endormi dans l\u2019obscurit\u00e9 de minuit et se mit devant la rang\u00e9e, de pas s\u00fbrs, en frappant la terre de ses pieds comme un officier allemand.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand il arrivait avec ses soldats devant un porte ferm\u00e9e, il la frappait violemment avec son b\u00e2ton, puis il la frappait de nouveau jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019elle s\u2019ouvr\u00eet. L\u00e0, il poussait l\u2019un des \u00eatres dans la rang\u00e9e \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la maison puis il fermait la porte derri\u00e8re lui, habilement. On entendait un petit cri de frayeur mais il n\u2019y faisait pas attention et poursuivait son action jusqu\u2019au bout.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce matin-l\u00e0, les sympt\u00f4mes de la typho\u00efde se r\u00e9pandirent chez tous les habitants du village, petits et grands. Les corps furent saisis de tremblements, de maux de t\u00eate, de raideur aux muscles et \u00e0 la poitrine. Les vieux furent immobilis\u00e9s dans leurs foyers et ne purent plus les quitter, Les \u00e9l\u00e8ves, eux, se firent violence pour sortir et remplir les bus qui les conduisirent vers la ville avec leurs histoires \u00e9tranges sur les \u00eatres qui leur rendirent visite aux heures tardives de la nuit.<\/p>\n\n\n\n<p>Une semaine \u00e0 peine, la contagion toucha toute la ville que fr\u00e9quentaient les \u00e9l\u00e8ves venus \u00e9tudier. De l\u00e0, la maladie se d\u00e9pla\u00e7a \u00e0 l\u2019est et \u00e0 l\u2019ouest, jusqu\u2019\u00e0 atteindre la capitale du pays. Les gens accoururent vers les m\u00e9decins qui constat\u00e8rent les sympt\u00f4mes de la maladie mais leurs ordonnances n\u2019\u00e9taient pas en mesure de les gu\u00e9rir.<\/p>\n\n\n\n<p>La foule commen\u00e7a \u00e0 s\u2019entasser dans les h\u00f4pitaux puis remplit les rues et les places de cadavres, les villes se transform\u00e8rent en cimeti\u00e8res collectifs diffusant l\u2019odeur de la mort.<\/p>\n\n\n\n<p>Ceux qui restaient vivants parmi les employ\u00e9s municipaux se mirent \u00e0 creuser de larges fosses afin d\u2019enterrer les d\u00e9pouilles putrides, \u00e0 l\u2019odeur naus\u00e9abonde, mais leurs efforts \u00e9taient vains. Ils \u00e9taient impuissants d\u2019affronter cette peste qui toucha le pays et l\u2019un apr\u00e8s l\u2019autre, tomba comme un tronc de palmier creux<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l\u2019extr\u00eame lointain, le bruit d\u2019un bulldozer tonnait en l\u2019air, pendant que sa lame g\u00e9ante creusait, pr\u00e8s des murs de cimeti\u00e8res d\u00e9bordant de morts, dont la jeunesse fut d\u00e9vor\u00e9e par la peste, devenant incapables de contenir toutes les tombes qui remplissaient la vastitude. L\u2019homme, \u00e0 la barbe longue jusqu\u2019au nombril et \u00e0 la chemise courte, remettait de l\u2019ordre dans les ossements des morts et les envoyait frapper aux portes des villes. L\u2019aboiement de chiens enrag\u00e9s peuplant l\u2019univers, s\u2019\u00e9levait sous les regards d\u2019un soleil froid qui s\u2019\u00e9teignait peu \u00e0 peu jusqu\u2019\u00e0 ce que l\u2019obscurit\u00e9 couvr\u00eet les quatre coins de la plan\u00e8te.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">(Remerciements \u00e0 l\u2019auteur)<\/p>\n\n\n\n<p><em>* Habit traditionnel tunisien.<\/em><em><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nouvelle traduite de l&rsquo;arabe de l&rsquo;\u00e9crivain tunisien natif de Tozeur en 1955 Brahim Darghouthi. <\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":18282453,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[992,994,2433],"tags":[126625,21267,1208],"class_list":["post-18282421","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-a-la-une","category-culture","category-tunisie","tag-brahim-darghouthi","tag-tahar-bekri","tag-tozeur"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts - Kapitalis<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Nouvelle traduite de l&#039;arabe de l&#039;\u00e9crivain tunisien natif de Tozeur en 1955 Brahim Darghouthi.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts - Kapitalis\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Nouvelle traduite de l&#039;arabe de l&#039;\u00e9crivain tunisien natif de Tozeur en 1955 Brahim Darghouthi.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Kapitalis\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/KapitalisInfo\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-25T07:15:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-25T08:05:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"webmaster kapitalis\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@KapitalisInfo\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@KapitalisInfo\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"webmaster kapitalis\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/\"},\"author\":{\"name\":\"webmaster kapitalis\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/person\/d71f33a9ca44f7bad4698210b480c8e9\"},\"headline\":\"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts\",\"datePublished\":\"2026-01-25T07:15:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-25T08:05:25+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/\"},\"wordCount\":1256,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg\",\"keywords\":[\"Brahim Darghouthi\",\"Tahar Bekri\",\"Tozeur\"],\"articleSection\":[\"A LA UNE\",\"CULTURE\",\"Tunisie\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/\",\"name\":\"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts - Kapitalis\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg\",\"datePublished\":\"2026-01-25T07:15:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-25T08:05:25+00:00\",\"description\":\"Nouvelle traduite de l'arabe de l'\u00e9crivain tunisien natif de Tozeur en 1955 Brahim Darghouthi.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg\",\"width\":1200,\"height\":630},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#website\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/\",\"name\":\"Kapitalis\",\"description\":\"L&#039;actualit\u00e9 en Tunisie et dans le monde\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization\",\"name\":\"Kapitalis\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Kapitalis-big-size.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Kapitalis-big-size.png\",\"width\":5000,\"height\":1500,\"caption\":\"Kapitalis\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/KapitalisInfo\/\",\"https:\/\/x.com\/KapitalisInfo\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC-yDYrHyfFBWWZaOw3FPg9Q\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/person\/d71f33a9ca44f7bad4698210b480c8e9\",\"name\":\"webmaster kapitalis\",\"url\":\"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/author\/webmaster-kapitalis\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts - Kapitalis","description":"Nouvelle traduite de l'arabe de l'\u00e9crivain tunisien natif de Tozeur en 1955 Brahim Darghouthi.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts - Kapitalis","og_description":"Nouvelle traduite de l'arabe de l'\u00e9crivain tunisien natif de Tozeur en 1955 Brahim Darghouthi.","og_url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/","og_site_name":"Kapitalis","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/KapitalisInfo\/","article_published_time":"2026-01-25T07:15:00+00:00","article_modified_time":"2026-01-25T08:05:25+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"webmaster kapitalis","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@KapitalisInfo","twitter_site":"@KapitalisInfo","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"webmaster kapitalis","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/"},"author":{"name":"webmaster kapitalis","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/person\/d71f33a9ca44f7bad4698210b480c8e9"},"headline":"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts","datePublished":"2026-01-25T07:15:00+00:00","dateModified":"2026-01-25T08:05:25+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/"},"wordCount":1256,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg","keywords":["Brahim Darghouthi","Tahar Bekri","Tozeur"],"articleSection":["A LA UNE","CULTURE","Tunisie"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/","name":"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts - Kapitalis","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg","datePublished":"2026-01-25T07:15:00+00:00","dateModified":"2026-01-25T08:05:25+00:00","description":"Nouvelle traduite de l'arabe de l'\u00e9crivain tunisien natif de Tozeur en 1955 Brahim Darghouthi.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#primaryimage","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg","contentUrl":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Cimetiere-arabe.jpg","width":1200,"height":630},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/2026\/01\/25\/le-vieil-homme-qui-reordonnait-les-ossements-des-morts\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le vieil homme qui r\u00e9ordonnait les ossements des morts"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#website","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/","name":"Kapitalis","description":"L&#039;actualit\u00e9 en Tunisie et dans le monde","publisher":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#organization","name":"Kapitalis","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Kapitalis-big-size.png","contentUrl":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Kapitalis-big-size.png","width":5000,"height":1500,"caption":"Kapitalis"},"image":{"@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/KapitalisInfo\/","https:\/\/x.com\/KapitalisInfo","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC-yDYrHyfFBWWZaOw3FPg9Q"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/#\/schema\/person\/d71f33a9ca44f7bad4698210b480c8e9","name":"webmaster kapitalis","url":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/author\/webmaster-kapitalis\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18282421","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18282421"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18282421\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18285225,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18282421\/revisions\/18285225"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18282453"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18282421"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18282421"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/kapitalis.com\/tunisie\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18282421"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}