أمضى معهد تونس للترجمة اتّفاقيّة مع موسوعة Universalisلتعريب معجمين : – Dictionnaire des Idées – Dictionnaire des Notions وسينطلق الإشتغال على هذا العمل الرائد عربيا ودوليا خلال هذا الشهر.
الآن:
إعلام إسرائيلي: كبار الأمنيين والسياسيين يجتمعون حول ديمونا و عراد
رابطة الأبطال: غول افريقيا الى الدور النصف النهائي
القناة 12 الإسرائيلية تعلن عن حصيلة أولية للقصف الايراني على عراد
السعودية: أشعرنا طاقم السفارة الإيرانية بمغادرة المملكة خلال 24 ساعة
بلقاسم حسن عن جبهة الخلاص: “الوقفات التضامنية متواصة”… (فيديو)
بيئة: حمدي حشاد يضع “البصمة الكربونية الايجابية” تحت المجهر
بيان مشترك بمناسبة 21 مارس-اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري
اصابة 23 شخصا إثر سقوط صاروخ إيراني في ديمونا
بي بي سي: إيران تستهدف ديمونا بصاروخ باليستي (فيديو)
بمدينة الثقافة: كسائر دول العالم، تونس تحتفي باليوم العالمي للمسرح
بيئة بحرية/ فرنسا: الاعلان عن إطلاق مشروع “بينيلوب” في تونس
ملتقى علمي بأريانة تحت شعار: مالجديد في مرض السل لسنة 2026؟
وكالات: بوتين يؤكد لقادة إيران اخلاصه لطهران
امضاء اكثر من عشرين جمعية و منظمة بيان “إسناد الحقّ الفلسطيني ليس جريمة !”
تونس : نحو تحقيق استقلال تكنولوجي واقتصادي كامل
غزة: 61% من اليافعين يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة
صورة أول ايام عيد الفطر: لمة امام سجن المرناقية تنادي بحرية مراد الزغيدي (ألبوم)
تونس: جريمة قتل بالمنزه 1 راح ضحيتها يوسف بن حاحا، سفير سابق متقاعد
القلعة الصغرى: حرق عربات قطار، إيقاف عدد من المورطين
الرئيسية » معهد تونس للترجمة » صفحة 2
الوسم: معهد تونس للترجمة
مقالة
اشرف عليه الدكتور محمد القاضي : كتاب “الــــراوي” يفوز بجائزة ابن خلدون- سنغور للترجمة
بدعوة من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والمنظمة الدولية للفرنكوفونية، اجتمع أعضاء لجنة التحكيم بمقر المنظمة الدولية للفرنكوفونية بباريس لدراسة الأعمال المرشحة للجائزة في دورتها الحادية عشرة2018.كتاب الراوي تحت اشراف محمد القاضي نال جائزة ابن خلدون- سنغور للترجمة .
- 1
- 2

