أمضى معهد تونس للترجمة اتّفاقيّة مع موسوعة Universalisلتعريب معجمين : – Dictionnaire des Idées – Dictionnaire des Notions وسينطلق الإشتغال على هذا العمل الرائد عربيا ودوليا خلال هذا الشهر.
الآن:
الجامعة التونسية لكرة اليد تنعى فوزية الجرو مسؤولة بسبورتينغ المكنين
معز بن عمر مدربا جديدا لنادي الرياضة النسائية بالمكنين
انتقال رئاسة جمعية النجم الساحلي بصفة آلية إلى نائب الرئيس فؤاد قاسم
التلوث البيئي بقابس : تواصل حالات الاختناق و Stop Pollution تدعو الى “الروندة الثالثة”
ملف المعتقل جوهر بن مبارك: عميد المحامين يدعو الهيئة إلى الانعقاد بصفة طارئة
تطاوين: بحضور السفير البريطاني بتونس، تدشين مركز تثمين التراث بشنني
بناء على شكايات تقدمت بها هيئة السجون و الاصلاح، فتح تحقيق ضد ثلاثة محامين
توصيات الجلسة العامة الإخبارية للمحامين المنعقدة مؤخرا
تونس : نقيب المحامين يزور السجين السياسي رضا بلحاج
المجلس الجهوي لعمادة الأطباء بسوسة ينعى الد. علي بن يوسف
وزارة الثقافة تنعى الأديب والمفكر الشاذلي الساكر، ابن الجريد التونسي
تونس تنجح في أول عملية جراحية روبوتية في الجهاز الهضمي
قفصة: انقلاب قطار الفسفاط بجبل ثالجة بالمتلوي يسفر عن وفاة أحد أفراد الطاقم
الصحفية المعتقلة شذى الحاج مبارك: تعيين جلسة الإستئناف ليوم 2 ديسمبر القادم
نقابة الصحفيين تدعو للمشاركة بكثافة في يوم تضامني مع موقع “نواة”
رئيس الرابطة: حول التضييقات والمشاركة في المسيرة الوطنية لمساندة المحامي صواب (فيديو)
النجم: عبر الانستغرام، بية يعبر عن مشاعره بعد أن أصبحت استقالته رسمية (وثيقة)
الشكندالي يدعو للعدول عن فكرة الأداء على الثروة و يفسر الأسباب
تداول أخبار زائفة، قناة الحوار التونسي تنفي في بيان توضيحي
الرئيسية » معهد تونس للترجمة » صفحة 2
الوسم: معهد تونس للترجمة
مقالة
اشرف عليه الدكتور محمد القاضي : كتاب “الــــراوي” يفوز بجائزة ابن خلدون- سنغور للترجمة
بدعوة من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والمنظمة الدولية للفرنكوفونية، اجتمع أعضاء لجنة التحكيم بمقر المنظمة الدولية للفرنكوفونية بباريس لدراسة الأعمال المرشحة للجائزة في دورتها الحادية عشرة2018.كتاب الراوي تحت اشراف محمد القاضي نال جائزة ابن خلدون- سنغور للترجمة .
- 1
- 2

