<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Özdemir İnce - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/ozdemir-ince/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/ozdemir-ince/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 03 Oct 2021 06:45:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Özdemir İnce - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/ozdemir-ince/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche : «Définitions sur la vie» de Özdemir İnce</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2021/10/03/le-poeme-du-dimanche-definitions-sur-la-vie-de-ozdemir-ince/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2021/10/03/le-poeme-du-dimanche-definitions-sur-la-vie-de-ozdemir-ince/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2021 06:43:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Abdellatif Laabi]]></category>
		<category><![CDATA[Adonis]]></category>
		<category><![CDATA[Özdemir İnce]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=364898</guid>

					<description><![CDATA[<p>Poète, essayiste, traducteur et chroniqueur turc, Özdemir İnce est né en 1936 à Mersin en Turquie. Après des études classiques, il devient professeur de français (1960-1969); scénariste de télévision, directeur de rédaction et de planification, puis conseiller auprès de la direction générale de la Radio-Télévision de Turquie (1969-1982); directeur littéraire et éditeur des Editions Can...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/10/03/le-poeme-du-dimanche-definitions-sur-la-vie-de-ozdemir-ince/">Le poème du dimanche : «Définitions sur la vie» de Özdemir İnce</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2021/10/Ozdemir-Ince.jpg" alt="" class="wp-image-364899"/></figure></div>



<p><strong><em>Poète, essayiste, traducteur et chroniqueur turc, Özdemir İnce est né en 1936 à Mersin en Turquie. Après des études classiques, il devient professeur de français (1960-1969); scénariste de télévision, directeur de rédaction et de planification, puis conseiller auprès de la direction générale de la Radio-Télévision de Turquie (1969-1982); directeur littéraire et éditeur des Editions Can (1989-1995) et des Editions Telos (1995-2000) à İstanbul; à partir de 2000, il a été chroniqueur du quotidien Hürriyet puis d&rsquo;Aydınlık.</em></strong></p>



<span id="more-364898"></span>



<p>Francophone, il s&rsquo;est fait connaître aussi en traduisant de nombreux poètes dans la langue turque, notamment Aloysius Bertrand, Lautréamont, Rimbaud, René Char, Alain Bosquet, Cavafy, Séféris, Yannis Ritsos, Adonis et Abdellatif Laabi.<br>En turc, il a publié plus de 30 recueils de poésie et 26 livres d’essais critiques et politiques. Ses livres ont été traduits en une vingtaine de langues.</p>



<p>Parmi ses livres traduits en français, on peut lire <em>Poèmes</em>, 1982.&nbsp;<em>On meurt à moins</em>, 1993.&nbsp;<em>Mani est vivant !</em>, 2005.</p>



<p><em>La trace vermeille<br>d’un oiseau abattu dans les airs</em></p>



<p><em>la voix de l’eau et du cerf<br>dans la montagne étouffée de chaleur</em></p>



<p><em>attendre avec patience<br>pour une seule phrase<br>pour un seul mot<br>devant une page blanche</em></p>



<p><em>revenir d’un long voyage<br>ouvrir des enveloppes et lire des lettres</em></p>



<p><em>de l’écume de la trahison et du sang<br>apprendre à rire et à aimer</em></p>



<p><em>sous un oranger<br>des fleurs de fèves venant d’éclore</em></p>



<p><em>être tué à l’école<br>mourir en exil.</em></p>



<p><em>Ce sont là des définitions sur la vie<br>tandis que j’écoute les battements de mon cœur<br>au début d’un été.</em></p>



<p><em>Les morts s’entassent les uns sur les autres<br>dans les rues, sur les pages des journaux,<br>leurs larmes, des instants brûlants et du lait amer.</em></p>



<p><em>Sur du fer une césure de sang,<br>l’année 1980,<br>vivre en Turquie.</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em><strong>Ankara, 29.5.1980</strong></em></p>



<p><em>Tiré de Bütün Şiirlerim, ikinci kitabı, 2002 (Tous mes poèmes, Tome 2), traduction de C. Lajus.</em></p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Uym3cuANwo"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/09/06/le-poeme-du-dimanche-ne-te-detourne-point-de-pir-sultan-abdal/">Le poème du dimanche: «Ne te détourne point…» de Pir Sultan Abdal</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: «Ne te détourne point…» de Pir Sultan Abdal » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/09/06/le-poeme-du-dimanche-ne-te-detourne-point-de-pir-sultan-abdal/embed/#?secret=Qj4yvMtHFJ#?secret=Uym3cuANwo" data-secret="Uym3cuANwo" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="xDZGTFP5rd"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/04/12/le-poeme-du-dimanche-nostalgie-de-nazim-hikmet/">Le poème du dimanche: « Nostalgie » de Nâzim Hikmet</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: « Nostalgie » de Nâzim Hikmet » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/04/12/le-poeme-du-dimanche-nostalgie-de-nazim-hikmet/embed/#?secret=pDDlOvMi2J#?secret=xDZGTFP5rd" data-secret="xDZGTFP5rd" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="LppdGkBVqF"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2018/09/02/le-poeme-du-dimanche-espoir-nazim-hikmet/">Le poème du dimanche : ‘‘Espoir’’ Nâzim Hikmet</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Espoir’’ Nâzim Hikmet » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2018/09/02/le-poeme-du-dimanche-espoir-nazim-hikmet/embed/#?secret=CmPGgHCbKC#?secret=LppdGkBVqF" data-secret="LppdGkBVqF" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="SF3biZzs2C"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2018/11/04/poeme-du-dimanche-la-plus-etrange-des-creatures-de-nazim-hikmet/">Poème du dimanche: ‘‘La plus étrange des créatures’’ de Nâzim Hikmet</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Poème du dimanche: ‘‘La plus étrange des créatures’’ de Nâzim Hikmet » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2018/11/04/poeme-du-dimanche-la-plus-etrange-des-creatures-de-nazim-hikmet/embed/#?secret=fjxBXxamHW#?secret=SF3biZzs2C" data-secret="SF3biZzs2C" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/10/03/le-poeme-du-dimanche-definitions-sur-la-vie-de-ozdemir-ince/">Le poème du dimanche : «Définitions sur la vie» de Özdemir İnce</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2021/10/03/le-poeme-du-dimanche-definitions-sur-la-vie-de-ozdemir-ince/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
