<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Per Soerensen - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/per-soerensen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/per-soerensen/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Dec 2023 10:34:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Per Soerensen - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/per-soerensen/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche : ‘‘Pour la défense des poètes’’ de Niels Hav</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2023 06:27:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Copenhague]]></category>
		<category><![CDATA[Danemark]]></category>
		<category><![CDATA[Gudum]]></category>
		<category><![CDATA[Niels Hav]]></category>
		<category><![CDATA[Per Soerensen]]></category>
		<category><![CDATA[poète danois]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=10882935</guid>

					<description><![CDATA[<p>Niels Hav est poète et nouvelliste danois vivant à Copenhague. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/">Le poème du dimanche : ‘‘Pour la défense des poètes’’ de Niels Hav</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Né en 1949 à Gudum, au Danemark, Niels Hav est poète et nouvelliste vivant à Copenhague. Il publie poésie et fiction dans de nombreux magazines.</em></strong> <em>(Photo Christina Bjørkøe)</em>.</p>



<span id="more-10882935"></span>



<p>Auteur de sept recueils de poésie et trois livres de nouvelles. Son œuvre est traduite dans diverses langues dont le portugais, l’arabe, l’anglais, le turc et le chinois. Son écriture ironique et sarcastique, est dans le prolongement de la littérature danoise, où humour et regard sévère s’entremêlent, créant des effets subversifs, non sans constat désabusé.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>Qu’est-ce qu’on va faire des poètes?</em></p>



<p><em>Les pôvres ils sont à plaindre.</em></p>



<p><em>Tout de noir vêtus ils nous fendent le cœur</em></p>



<p><em>grelottent sous des blizzards intérieurs.</em></p>



<p><em>La poésie est une peste atroce.</em></p>



<p><em>Les contaminés déambulent en se lamentant,</em></p>



<p><em>leurs cris empoisonnent l’atmosphère comme des fuites</em></p>



<p><em>de centrales nucléaires mentales. Ah la grosse fatigue</em></p>



<p><em>psychique !</em></p>



<p><em>La poésie est un tyran</em></p>



<p><em>qui rend les gens insomniaques et</em></p>



<p><em>détruit les couples mariés.</em></p>



<p><em>Elle entraîne les hommes dans des maisons de campagne</em></p>



<p><em>abandonnées en plein hiver</em></p>



<p><em>où ils se morfondent munis de casques antibruit et</em></p>



<p><em>cache-nez. Hélas! hideuse est cette torture.</em></p>



<p><em>La poésie est un fléau</em></p>



<p><em>pire que la gonorrhée &#8211; une ignominie abominable-.</em></p>



<p><em>Mais pensez aux poètes, ils souffrent.</em></p>



<p><em>Pardonnez-leur !</em></p>



<p><em>Ils sont hystériques comme des femmes enceintes de jumeaux</em></p>



<p><em>au neuvième mois, ils grincent des dents pendant le sommeil,</em></p>



<p><em>mangent de la terre et de l’herbe. Ils restent des heures dehors</em></p>



<p><em>dans le vent tourmentés de métaphores effarantes.</em></p>



<p><em>Pour eux chaque jour est une messe solennelle.</em></p>



<p><em>Ô&nbsp;! Ayez pitié des poètes,</em></p>



<p><em>ils sont sourds et aveugles, aidez-les dans la circulation</em></p>



<p><em>où on les voit trimballer leur handicap invisible.</em></p>



<p><em>Ils se rappellent tant de choses. De temps en temps</em></p>



<p><em>l’un d’eux s’arrête</em></p>



<p><em>et tend l’oreille vers une sirène lointaine.</em></p>



<p><em>Ménagez-les.</em></p>



<p><em>Les poètes sont des enfants aliénés</em></p>



<p><em>chassés de chez eux par le clan familial</em></p>



<p><em>Priez pour eux,</em></p>



<p><em>ils sont nés malheureux –</em></p>



<p><em>leurs mères ont pleuré sur eux</em></p>



<p><em>sollicité l’assistance médicale et juridique</em></p>



<p><em>avant de baisser les bras</em></p>



<p><em>afin de préserver leur propre santé mentale.</em></p>



<p><em>Ô pleurez pour les poètes!</em></p>



<p><em>Pour eux il n’y a point d’issue.</em></p>



<p><em>Infestés de lyrisme tels des lépreux clandestins</em></p>



<p><em>ils sont embastillés dans leur propre imagination</em></p>



<p><em>– un ghetto inquiétant rempli de démons</em></p>



<p><em>et de fantômes malicieux.</em></p>



<p><em>Quand, par une journée d’été ensoleillée</em></p>



<p><em>vous voyez un pauvre poète</em></p>



<p><em>sortir d’un immeuble en titubant, pâle</em></p>



<p><em>comme un revenant et défiguré par les</em></p>



<p><em>théorisations –</em></p>



<p><em>aidez-le!</em></p>



<p><em>Attachez-lui ses lacets, emmenez-le</em></p>



<p><em>au jardin public et posez-le sur un banc</em></p>



<p><em>au soleil. Chantez-lui une petite chanson,</em></p>



<p><em>achetez-lui une glace, racontez-lui une histoire,</em></p>



<p><em>il est si tristounet.</em></p>



<p><em>Détruit par la poésie.</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em>Traduit du danois par <strong>Per Soerensen</strong></em></p>



<p><em>(Remerciements à l’auteur)</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="pQiiy35D4B"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/10/le-poeme-du-dimanche-trois-poemes-de-henrik-norbrandt/">Le poème du dimanche : Trois poèmes de Henrik Norbrandt</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : Trois poèmes de Henrik Norbrandt » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/10/le-poeme-du-dimanche-trois-poemes-de-henrik-norbrandt/embed/#?secret=Q40FmdCETv#?secret=pQiiy35D4B" data-secret="pQiiy35D4B" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="EUlfS0g7rk"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/04/26/le-poeme-du-dimanche-la-maison-bleue-de-tomas-transtromer/">Le poème du dimanche: ‘‘La Maison Bleue’’ de Tomas Tranströmer</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘La Maison Bleue’’ de Tomas Tranströmer » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/04/26/le-poeme-du-dimanche-la-maison-bleue-de-tomas-transtromer/embed/#?secret=m4VKb1MwX7#?secret=EUlfS0g7rk" data-secret="EUlfS0g7rk" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/">Le poème du dimanche : ‘‘Pour la défense des poètes’’ de Niels Hav</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
