<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des virginité - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/virginite/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/virginite/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2025 08:05:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des virginité - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/virginite/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Deux trois maux de la sexualité «tunisienne»</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/22/deux-trois-maux-de-la-sexualite-tunisienne/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/22/deux-trois-maux-de-la-sexualite-tunisienne/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2025 08:05:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[TRIBUNE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[anorgasmie]]></category>
		<category><![CDATA[éjaculation précoce]]></category>
		<category><![CDATA[impuissance]]></category>
		<category><![CDATA[jouissance]]></category>
		<category><![CDATA[Khaldi Adnène]]></category>
		<category><![CDATA[orgasme]]></category>
		<category><![CDATA[sexualité]]></category>
		<category><![CDATA[vaginisme]]></category>
		<category><![CDATA[virginité]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=17957386</guid>

					<description><![CDATA[<p>La sexualité «tunisienne», plus qu’un ensemble de pratiques ou de croyances, est d’abord un univers de mots. Et de silences.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/22/deux-trois-maux-de-la-sexualite-tunisienne/">Deux trois maux de la sexualité «tunisienne»</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>La sexualit</em></strong><strong><em>é</em></strong><strong><em> </em></strong><strong><em>«</em></strong><strong><em>tunisienne</em></strong><strong><em>»</em></strong><strong><em>, plus qu</em></strong><strong><em>’</em></strong><strong><em>un ensemble de pratiques ou de croyances, est d</em></strong><strong><em>’</em></strong><strong><em>abord un univers de mots. Ces mots, charg</em></strong><strong><em>é</em></strong><strong><em>s d</em></strong><strong><em>’</em></strong><strong><em>histoire et de repr</em></strong><strong><em>é</em></strong><strong><em>sentations, en disent long sur la mani</em></strong><strong><em>è</em></strong><strong><em>re dont la soci</em></strong><strong><em>é</em></strong><strong><em>t</em></strong><strong><em>é</em></strong><strong><em> pense, vit et ressent la sexualit</em></strong><strong><em>é</em></strong><strong><em>.</em></strong></p>



<p><strong><strong>Adnène</strong></strong> <strong>Khaldi </strong>*</p>



<span id="more-17957386"></span>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft size-full"><img decoding="async" width="200" height="200" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/11/Adnene-Khaldi.jpg" alt="" class="wp-image-17957399" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/11/Adnene-Khaldi.jpg 200w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/11/Adnene-Khaldi-150x150.jpg 150w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/11/Adnene-Khaldi-120x120.jpg 120w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></figure>
</div>


<p>Le dialecte tunisien, riche et imagé, porte ainsi une véritable <em>parlure sexuelle</em>, une manière de dire (ou de ne pas dire) le sexe, où chaque mot agit, contraint, ou libère.</p>



<p>Si, comme le suggérait Edward Sapir et Benjamin Lee Whorf, la langue ne se contente pas de nommer le monde mais le structure, alors il est essentiel de comprendre ce que notre parlure fait à la sexualité. Et si, comme l’a montré J. L. Austin, certaines paroles sont <em>performatives</em><em>&nbsp;</em>: elles ne décrivent pas une réalité mais la font advenir.</p>



<p>Les mots de la sexualité tunisienne sont bien plus que des reflets : ils sont des <em>actes</em>. J’ai choisi une série de mots souvent employés (ils ne sont ni exhaustifs ni exclusifs) pour exprimer notre façon de concevoir et de vivre notre sexualité.</p>



<h2 class="wp-block-heading">«M’kassra» : la cassure comme définition de la féminité sexuelle</h2>



<p>Dans la parlure tunisienne, dire qu’une fille est <em>m</em><em>’</em><em>kassra</em> (مكسّرة) signifie qu’elle a perdu sa virginité. Le mot, littéralement <em>«</em><em>cass</em><em>é</em><em>e</em><em>»</em>, condense à lui seul tout un imaginaire : la sexualité féminine comme une blessure ou comme une fracture, ce mot marque un passage du <em>«</em><em>pur</em><em>»</em> à l’<em>«</em><em>ab</em><em>î</em><em>m</em><em>é»</em>.</p>



<p>Le mot <em>m</em><em>’</em><em>kassra</em> (مكسّرة) n’est pas qu’un stigmate individuel, mais un instrument de régulation sociale. Elle fonctionne comme un mot de terreur, une arme linguistique qui assure la préservation du contrôle patriarcal sur le corps féminin. Un simple mot capable de dissuader, de faire taire, de maintenir la peur.</p>



<p>En Tunisie, ce terme ne nomme pas un acte, il installe une menace. Il fonctionne comme un régulateur du désir féminin, une manière de préserver l’honneur familial et patriarcal à travers la peur du mot lui-même.</p>



<p>Dire ou entendre <em>m</em><em>’</em><em>kassra</em>, c’est activer tout un système d’exclusion : la fille ainsi nommée devient symboliquement brisée et socialement périmée.</p>



<p>Ce choix lexical n’est pas anodin. Il fonde symboliquement une sexualité féminine sous le signe du dommage, ce n’est pas que le corps qui est brisé mais c’est le plus profond de l’être qui est ravagé. <em>M</em><em>’</em><em>kassra</em> devient la nouvelle identité de la fille.</p>



<p>Dans une telle représentation, la pénétration devient un acte potentiellement destructeur, et la femme, un être <em>«</em><em>alt</em><em>é</em><em>r</em><em>é»</em> par le sexe. Ce discours n’est pas sans répercussions cliniques : le vaginisme, par exemple, peut être compris comme une inscription corporelle de ce même imaginaire. Le corps <em>«</em><em>refuse</em><em>»</em> l’ouverture, car celle-ci est associée à la douleur, à la perte, à la rupture. Ainsi, le langage ne décrit pas la peur du sexe — il la produit.</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>«Jâ</strong>tik/Jetni» : l’orgasme passif et l’écho de l’éjaculation précoce ou de l’anorgasmie </h2>



<p>Autre expression : <em>j</em><em>â</em><em>tik</em> ou <em>jetni</em> (جاتك / جاتني), littéralement <em>«</em><em>elle t</em><em>’</em><em>est venue / elle m</em><em>’</em><em>est venue</em><em>»</em>. Dans la parlure intime, cette tournure signifie <em>«</em><em>j</em><em>’</em><em>ai joui</em><em>»</em> ou <em>«</em><em>j</em><em>’</em><em>ai eu un orgasme</em><em>»</em>.</p>



<p>Ici encore, la sexualité se dit à travers la passivité grammaticale.&nbsp; Le plaisir n’est pas <em>fait</em> ni <em>atteint</em>, il <em>arrive</em>. Il arrive d’où&nbsp;? D’en haut, d’en bas&nbsp;? Le sujet ne dit pas <em>«</em><em>j</em><em>’</em><em>ai joui</em><em>»</em>, mais <em>«</em><em>il est venu </em><em>à</em><em> moi</em><em>»</em>, comme si la jouissance était une visite imprévisible, un phénomène qui échappe à la volonté. Le plaisir est quelque chose qui <em>arrive</em>, qui <em>vient de l</em><em>’</em><em>ext</em><em>é</em><em>rieur</em>, non un acte volontaire.</p>



<p>Cette passivité linguistique se retrouve dans deux troubles sexuels :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>chez l’homme, l’<strong>é</strong><strong>jaculation pr</strong><strong>é</strong><strong>coce</strong>, décrite comme une perte de contrôle — <em>«ç</em><em>a m</em><em>’</em><em>est venu trop vite</em><em>»</em>.</li>



<li>chez la femme, l’<strong>anorgasmie</strong>, où le plaisir ne <em>«</em><em>vient</em><em>»</em> jamais.</li>
</ul>



<p>Dans les deux cas, le langage offre le même schéma : le sujet sexuel ne <em>fait</em> pas, il <em>subit</em>.<br>En termes austiniens, ces mots sont performatifs : dire <em>«</em><em>elle m</em><em>’</em><em>est venue</em><em>»</em> ne fait pas que décrire l’expérience, cela inscrit le plaisir dans un régime d’impuissance et d’attente. Le plaisir est une visitation, pas une construction partagée.<br>On peut toutes fois lui accorder du crédit positif&nbsp;: Elle ouvre aussi la possibilité d’une lecture magique et poétique du plaisir : quelque chose <em>«</em><em>vient</em><em>»</em>, non comme un accident, mais comme une grâce.<br>Dans cette perspective, <em>j</em><em>â</em><em>tik</em> témoigne d’une forme de sublimation du plaisir, comme s’il s’agissait d’un don venu d’ailleurs — de l’amour, du corps, du destin. Là où la langue française dirait <em>«</em><em>j</em><em>’</em><em>ai eu un orgasme</em><em>»</em>, expression clinique et volontariste, le dialecte tunisien propose une expérience du plaisir traversée par le mystère. Dans <em>Histoire de la sexualit</em><em>é</em><em> </em>Foucault distingue deux régimes historiques du savoir sur le sexe :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>l’<strong><em>ars erotica</em></strong>, propre aux cultures orientales, chinoises, indiennes, arabes ou gréco-romaines, repose sur une sagesse du plaisir : le corps est un lieu de connaissance, le plaisir une expérience à cultiver, à affiner, parfois initiatique;</li>



<li>la <strong><em>scientia sexualis</em></strong>, propre à l’Occident moderne, privilégie la parole de la vérité : on confesse, on analyse, on pathologise le sexe.</li>
</ul>



<p>L’un valorise le secret et la jouissance maîtrisée ; l’autre, la vérité et le discours scientifique. Le mot <em>j</em><em>â</em><em>tik</em> s’inscrit dans une ambivalence entre ces deux régimes. D’un côté, il illustre la passivité et le non-contrôle de la <em>scientia sexualis</em> tunisienne. Un imaginaire façonné par la honte, la crainte du corps, la médicalisation du plaisir. Mais de l’autre, dans sa charge magique et poétique, <em>j</em><em>â</em><em>tik</em> résonne avec l’<em>ars erotica</em> : le plaisir y est une visitation, une grâce qui <em>«</em><em>vient</em><em>»</em>. Une énergie qui traverse le corps plus qu’elle n’est produite par lui.</p>



<p>Ainsi, la langue populaire tunisienne conserve, malgré la répression et la moralisation du sexe, des traces d’une ancienne érotique du mystère. Cette survivance linguistique du <em>j</em><em>â</em><em>tik</em> rappelle la logique de l’<em>ars erotica</em> :</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>le plaisir ne se dit pas, il se transmet;</li>



<li>il n’est pas maîtrisé, il est reçu;</li>



<li>il ne relève pas du discours de vérité, mais de l’expérience initiatique.</li>
</ul>



<p>Ainsi, la parlure tunisienne oscille entre le contrôle et l’abandon, entre la peur de perdre la maîtrise et la fascination pour ce qui, dans le désir, échappe.</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>«Îja naʿ</strong>ml<strong>ū wāḥed» : l’un indicible</strong></h2>



<p>En Tunisie, dire <em>«</em><em>je veux faire l</em><em>’</em><em>amour</em><em>»</em> est presque impossible. La phrase n’existe pas dans la conversation ordinaire : elle serait perçue comme obscène, frontale, voire arrogante. Le désir ne se dit jamais directement, il se détourne.</p>



<p>Ainsi, pour inviter à la sexualité, on recourt à une infinité de subterfuges linguistiques : <em>î</em><em>ja na</em><em>ʿ</em><em>ml</em><em>ū</em><em> w</em><em>āḥ</em><em>ed</em> (<em>«</em><em>viens, on en fait un</em><em>»</em>), <em>n</em><em>ḥ</em><em>ibb nk</em><em>ū</em><em>n m</em><em>ʿā</em><em>k chwaya</em> (<em>«</em><em>j</em><em>’</em><em>aimerais </em><em>ê</em><em>tre un peu avec toi</em><em>»</em>), <em>n</em><em>ḥ</em><em>ibb nsh</em><em>ū</em><em>fek</em> (<em>«</em><em>j</em><em>’</em><em>ai envie de te voir</em><em>»</em>), ou encore des silences, des gestes, des métaphores partagées.</p>



<p>Ce réseau d’euphémismes ne traduit pas seulement une pudeur morale : il exprime une impossibilité symbolique de nommer l’acte. L’amour charnel reste toujours voilé, glissé sous d’autres mots, comme si la langue devait protéger l’acte du regard social.</p>



<p>Dans la parlure tunisienne, on dit souvent : <em>î</em><em>ja na</em><em>ʿ</em><em>ml</em><em>ū</em><em> w</em><em>āḥ</em><em>ed</em> (إيجا نعملو واحد) — <em>«</em><em>viens, on fait un</em><em>»</em>. L’<em>«</em><em>un</em><em>»</em>, ici, désigne l’acte sexuel sans jamais le nommer. Le sexe devient un chiffre, une abstraction. Ce glissement numérique est fascinant : il montre comment, dans une culture où le sexe reste tabou, la langue contourne la sexualité par un code, un euphémisme radical. Mais ce silence a un prix. En effaçant le mot, on efface aussi la possibilité d’en parler, de le penser, de le négocier, de le désirer autrement. Le sexe devient une opération, une parenthèse, un <em>un</em> à faire, pas à vivre.</p>



<h2 class="wp-block-heading">«Sinn el-ya’s» : l’âge du désespoir ou la mise à mort symbolique du désir</h2>



<p>Dans le dialecte tunisien comme dans l’arabe classique, l’expression <em>sinn el-ya</em><em>’</em><em>s</em> (سنّ اليأس) désigne la ménopause. Littéralement, elle signifie <em>«</em><em>l</em><em>’â</em><em>ge du d</em><em>é</em><em>sespoir</em><em>»</em>. Ce choix lexical n’est pas neutre : il inscrit la fin de la fécondité biologique dans le champ du tragique, du renoncement et de la perte. Dire d’une femme qu’elle est<em>«</em><em>entr</em><em>é</em><em>e dans l</em><em>’â</em><em>ge du d</em><em>é</em><em>sespoir</em><em>»</em>, c’est bien plus que constater une transformation hormonale : c’est formuler un arrêt symbolique du désir, une mort sociale du corps érotique.</p>



<p>Dans une culture où la féminité reste souvent associée à la fertilité, le mot lui-même agit comme un acte performatif au sens d’Austin : il ne se contente pas de décrire un état, il le produit. La femme ménopausée n’est plus seulement <em>«</em><em>sans r</em><em>è</em><em>gles</em><em>»</em>, elle devient, par la parole, hors du champ du désir. C’est une performativité du deuil : le mot clôt le corps avant même que celui-ci n’ait cessé d’être désirant.</p>



<p>Sous l’angle de l’hypothèse de Sapir-Whorf, <em>sinn el-ya</em><em>’</em><em>s</em> façonne la pensée : en liant le vieillissement à la désespérance, la langue rend presque impensable une sexualité épanouie après la ménopause. Ainsi, le langage ne dit pas seulement le désespoir mais le prescrit.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Parlure, performativit<strong>é et inconscient culturel</strong></h2>



<p>Ces quatre expressions&nbsp;: <em>meksra</em>, <em>j</em><em>â</em><em>tik</em>, <em>î</em><em>ja na</em><em>ʿ</em><em>ml</em><em>ū</em><em> w</em><em>āḥ</em><em>ed</em> et<em> sinn el-ya</em><em>’</em><em>s</em>,&nbsp;forment la trame d’une parlure sexuelle tunisienne où le corps est traversé par le silence, la honte ou la passivité.</p>



<p>Dans cette parlure, la sexualité est blessure, la jouissance est accident, et l’acte sexuel est innommable. Le langage n’est pas ici un simple reflet du réel : il est son architecte inconscient.<br>Il modèle la psyché, il trace les limites du dicible et fabrique les symptômes. Le vaginisme, l’éjaculation précoce ou l’anorgasmie ne sont plus alors de simples troubles fonctionnels, mais des effets de langue.&nbsp; C’est un trou dans le symbolique ou un raté de la nomination. Ainsi s’installe une véritable forclusion symboliquedu sexe (Lacan, 1957) : la sexualité ne parvient pas à entrer pleinement dans l’ordre du langage. Le corps, alors, prend le relais.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Conclusion : dire pour exister</h2>



<p>Si chaque culture a sa manière de parler le sexe, la Tunisie porte dans son dialecte une tension singulière entre désir et interdiction, entre mot et silence. Étudier ces mots, c’est donc explorer les frontières invisibles du possible et du permis.&nbsp; Nommer la sexualité, c’est déjà la libérer un peu. Et peut-être que le premier geste de la sexologie tunisienne contemporaine n’est pas de diagnostiquer, mais de réhabiliter la parole, d’ouvrir la bouche là où la langue a trop longtemps chuchoté.</p>



<p>* <em>Psychothérapeute TCCE/ Sexologue clinicien.</em></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/22/deux-trois-maux-de-la-sexualite-tunisienne/">Deux trois maux de la sexualité «tunisienne»</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/22/deux-trois-maux-de-la-sexualite-tunisienne/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>18</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tunisie : La misère sexuelle à travers la polémique suscitée par Faten Fazaâ</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/08/tunisie-la-misere-sexuelle-a-travers-la-polemique-suscitee-par-faten-fazaa/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/08/tunisie-la-misere-sexuelle-a-travers-la-polemique-suscitee-par-faten-fazaa/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2022 10:34:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[TRIBUNE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[abstinence sexuelle]]></category>
		<category><![CDATA[Diwan FM]]></category>
		<category><![CDATA[Faten Fazaâ]]></category>
		<category><![CDATA[filles mères]]></category>
		<category><![CDATA[hymen intact]]></category>
		<category><![CDATA[misère sexuelle]]></category>
		<category><![CDATA[Mohamed Sadok Lejri]]></category>
		<category><![CDATA[virginité]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=383132</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dans la tribune ci-dessous, l&#8217;auteur s&#8217;invite dans la polémique suscitée par l&#8217;écrivaine Faten Fazaâ en déclarant qu&#8217;elle refuse de condamner les relations sexuelles hors mariage, une polémique qui en dit long sur la misère sexuelle de ses détracteurs. Par Mohamed Sadok Lejri * Depuis quelques jours sur Facebook, mais aussi dans plusieurs médias, l’écrivain Faten...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/08/tunisie-la-misere-sexuelle-a-travers-la-polemique-suscitee-par-faten-fazaa/">Tunisie : La misère sexuelle à travers la polémique suscitée par Faten Fazaâ</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/03/Faten-Fazaa.jpg" alt="" class="wp-image-383133"/></figure></div>



<p><strong><em>Dans la tribune ci-dessous, l&rsquo;auteur s&rsquo;invite dans la polémique suscitée par l&rsquo;écrivaine Faten Fazaâ en déclarant qu&rsquo;elle refuse de condamner les relations sexuelles hors mariage, une polémique qui en dit long sur la misère sexuelle de ses détracteurs.</em></strong></p>



<p>Par <strong>Mohamed Sadok Lejri</strong> *</p>



<span id="more-383132"></span>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2021/08/Mohamed-Sadok-Lejri-1.jpg" alt="" class="wp-image-358589"/></figure></div>



<p>Depuis quelques jours sur Facebook, mais aussi dans plusieurs médias, l’écrivain Faten Fazaa se fait déchiqueter dans un déferlement de haine et de violence sans commune mesure; et ce à cause des propos qu’elle a tenus samedi dernier lors d’une émission radiophonique diffusée sur Diwan fm. En effet, l’écrivain en question a porté atteinte au tabou des tabous en refusant de condamner les relations sexuelles hors mariage. Ce qui représente un affront suprême à la culture moyenâgeuse de ce pays.</p>



<p>Le problème de la virginité est d&rsquo;ordre culturel, pour ne pas dire civilisationnel. Le sexe est toujours diabolisé sous nos cieux, a fortiori quand il se pratique en dehors du cadre légalo-charaïque du mariage. Tout rapport sexuel en dehors du mariage est banni par la religion et la société. Notre société demeure traditionnelle et patriarcale.</p>



<h2 class="wp-block-heading">La virginité dans le marché des transactions matrimoniales</h2>



<p>Nous vivons dans un pays où la virginité, du moins en apparence, est le capital de la femme, quel que soit son statut social et son niveau d’éducation.</p>



<p>Nous vivons dans un pays où l’abstinence de toute relation sexuelle hors mariage reste le critère le plus indiqué pour juger une fille. Par conséquent, en couchant avant le mariage, une fille déprécie sa valeur d’échange sur le marché des alliances et des transactions matrimoniales.</p>



<p>Sous nos cieux, les femmes ne peuvent pas vivre leur vie sexuelle en toute liberté, sans sombrer dans l’hypocrisie, sans faux-semblants ou artifices socio-religieux. La virginité est encore le critère numéro un pour évaluer une fille. D’ailleurs, on emploie souvent le mot <em>«réputation»</em> (<em>soumâa</em>) pour évoquer la virginité d’une fille. Cette dernière peut réussir brillamment ses études universitaires, devenir médecin, avocat, chef d’entreprise, PDG et réinventer la poudre, sa valeur dépendra toujours de sa virginité et de son abstinence jusqu’au mariage. C’est d’abord sa réputation et sa résistance à la tentation du <em>«péché de la chair»</em> qui fixeront sa véritable valeur.</p>



<p>En effet, en Tunisie, une jeune femme a beau avoir réussi partout et réalisé toutes sortes de performances dans sa vie, sa valeur dépendra toujours de l’état de son hymen et de son abstinence jusqu’au mariage. Par conséquent, une fille célibataire, à la bonté légendaire et aux qualités intellectuelles hors du commun, mais non vierge, vaudra toujours moins qu’une fille affreuse, sale, bête, méchante et à l’hymen intact.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Des personnes handicapées du désir et de la jouissance</h2>



<p>Chez nous, c’est à la femme de se préserver du déshonneur en serrant les cuisses jusqu’au mariage. Si elle commet le péché de chair, elle faute, d’où le nom <em>«ghalta»</em> (faute) et tous ses mots dérivés. Son acte sera considéré comme une faute à l’égard de sa famille et de la société d’une façon générale.</p>



<p>Cette vision demeure vivace sous nos cieux et fait subir aux sociétés dites arabo-musulmanes de lourdes conséquences, à savoir : de la misère sexuelle; des couples mariés, sexuellement insatisfaits et malheureux; des maladies, telles que l’éjaculation précoce pour les hommes et le vaginisme pour les femmes, dont la diabolisation du sexe en est à l’origine; des corps tétanisés et des millions de personnes qui semblent handicapées du désir et de la jouissance.</p>



<p>Il faut comprendre que les Tunisiens adhèrent largement au discours tenu par les détracteurs de Faten Fazaa. Il suffit de sortir dans la rue et de parler aux gens pour se rendre compte qu’un très grand nombre de Tunisiens désignent leurs compatriotes émancipées, notamment les filles qui s’habillent en tenue légère et <em>«indécente»</em>, qui affichent et assument leur féminité et leur beauté, a fortiori lorsqu’elles le font avec une lueur de provocation amusée, ne sont pas tout à fait respectables; certains vont même jusqu’à les considérer comme l’excroissance de la dépravation occidentale en terre d’islam. D’où le fameux <em>«mouch m’te3na»</em> (cela ne nous ressemble pas) et l’argument d’autorité qui consiste à dire que <em>«nous sommes une société arabo-musulmane et conservatrice»</em>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">L’image idéalisée de la femme pieuse et effacée</h2>



<p>Même la fille maquillée qui fume en public et rit à voix haute dans la rue, qui ressemble aux femmes de la télé que les hommes embrassent avec tant de facilité, incarne la Eve tentatrice. Donc, un modèle en totale contradiction avec l’image idéalisée que les Tunisiens se font de la femme pieuse, voilée, effacée, qui marche dans la rue le dos courbé, la tête baissée et les yeux fixés au sol. La première est diabolisée, la deuxième est comblée d’éloges.</p>



<p>Dans un pays comme le nôtre, la <em>«dégénérescence des mœurs»</em> ne peut être imputée qu’à la femme du fait de notre interprétation profondément phallocratique et traditionnelle de la sexualité. J&rsquo;adresse l&rsquo;expression de ma solidarité la plus vive à la courageuse Faten Fazaa !</p>



<p>* <em>Universitaire .</em></p>



<p>Articles du même auteur dans Kapitalis : </p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Xb3v4ZN6kx"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/06/cinema-dans-%f0%9d%90%ba%e2%84%8e%f0%9d%91%9c%f0%9d%91%91%f0%9d%91%a4%f0%9d%91%8e-dhafer-el-abidine-se-trompe-depoque/">Cinéma : Dans Ghodwa Dhafer El-Abidine se trompe d&rsquo;époque</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Cinéma : Dans Ghodwa Dhafer El-Abidine se trompe d&rsquo;époque » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/06/cinema-dans-%f0%9d%90%ba%e2%84%8e%f0%9d%91%9c%f0%9d%91%91%f0%9d%91%a4%f0%9d%91%8e-dhafer-el-abidine-se-trompe-depoque/embed/#?secret=venIqTlAUO#?secret=Xb3v4ZN6kx" data-secret="Xb3v4ZN6kx" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="7jtC9liVf6"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/02/09/le-malheur-des-autres-et-la-fausse-compassion-des-medias/">Le malheur des autres et la fausse compassion des médias</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le malheur des autres et la fausse compassion des médias » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/02/09/le-malheur-des-autres-et-la-fausse-compassion-des-medias/embed/#?secret=8RHoa7nkWK#?secret=7jtC9liVf6" data-secret="7jtC9liVf6" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="PixZSWapEo"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/24/streams-chronique-dune-tunisie-qui-va-mal/">«Streams» : chronique d’une Tunisie qui va mal</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« «Streams» : chronique d’une Tunisie qui va mal » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/24/streams-chronique-dune-tunisie-qui-va-mal/embed/#?secret=n5t93TZ0tw#?secret=PixZSWapEo" data-secret="PixZSWapEo" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/08/tunisie-la-misere-sexuelle-a-travers-la-polemique-suscitee-par-faten-fazaa/">Tunisie : La misère sexuelle à travers la polémique suscitée par Faten Fazaâ</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/08/tunisie-la-misere-sexuelle-a-travers-la-polemique-suscitee-par-faten-fazaa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
