إضافة إلى جماليتها وعمقها الشعري، تحمل اللغة العربية تاريخًا عريقًا,
الآن:
صلامبو: من فلوبير إلى قرطاج (الافتتاح الثلاثاء 24 سبتمبر
الرئاسية: متطوعون من زغوان يطلقون الحملة الانتخابية للمرشح قيس سعيد (صور)
تضييق على صحفيي وكالة وات، نقابة القطاع تدعو للاستعداد للتحركات الاحتجاجية
في لقاء الرئيس بعماد الدربالي: “تخصيص منحة حضور مجزية..” لهؤلاء…
سفارة أمريكا بتونس تعلن عن آخر أجل لقبول الترشح لبرنامج قادة الغد…
جامعة كرة القدم تراسل الاتحاد الأفريقي للتظلم بما تعرض له الاتحاد المنستيري في الجزائر
الرئيس في لقائه بخالد النوري يشدد على حماية المؤسسات التربوية و التلاميذ
قرطاج/ في لقائه بالمدوري، الرئيس سعيد يؤكد على أن تونس في حاجة الى افكار و مفاهيم جديدة
الدستوري الحر ينظم مسيرة وطنية شعبية بتونس العاصمة (التفاصيل)
جوهرة FM: سوسن معالج تعلن بكل حب عن عودتها للراديو في برنامج يومي
كلية الطب ابن الجزار بسوسة تنعى الدكتور أحمد القمودي
اصابة 11 سائحا في انزلاق حافلة سياحية بين بوفيشة وسوسة
بولاية المنستير: الصّالون الجهوي لنوادي الفنون التشكيلية يفتتح الموسم الثقافي
تونس: تتويج جديد لمسرحية “بعد نصف الليل ونص”
سوسة/ بائع بسوق الخضر بالقلعة الكبرى يدهس عون حراسة بشاحنته
مرصد شاهد لمراقبة الانتخابات يوجه رسالة مفتوحة الى اعضاء مجلس نواب الشعب
الرئاسية: الأستاذ المسعودي يحكي عن قفة منوبه السجين العياشي زمال المرشح عدد 1 للإنتخابات
سوسة: أعلى كميات الأمطار المسجلة في البشاشمة بكندار 102 ملمترا
في اطار مشروع رائد لتطوير وهيكلة مؤسسات العمل الثقافي (صور)
الوسم: اللغة العربية
في الرد على الزعم الكاذب بأن كلمة “شماتة” لا توجد إلا في اللغة العربية
اللغة العربية ليست الوحيدة التي تحتوي على كلمة “شماتة” كما يروج بعضهم عن جهل,
الأخطاء اللغوية بين الخطأ الشائع والصواب المهجور
يقال: “خطأ شائع خير من صواب مهجور”. أوّل ما يتبادر إلى الأذهان عند قراءة هذه المقولة هو حتمية الإختيار بين أمرين لا مجال للربط بينهما. فالخطأ يظل دائما خطأ وما هو مهجور لا يعقل أن يكون صوابا. فالصواب يظل دائما صوابا وإذا هُجر فمعنى ذلك أنّه مجافٍ للصواب. بقلم فتحي بن حميدان *
نظرات في الترجمة من الإيطالية إلى العربية
أسهمت العديد من العوامل في تطوّر نسَقِ الترجمة من الإيطالية إلى العربية، وبالمثل في تحسّن جودة الأعمال، بعد أن كان التواصل بين اللغتين يعاني من الترجمة الوسيطة ومن ندرة الأعمال المنجَزة. حيث شهد مجال الترجمة من الإيطالية إلى العربية، في السنوات الأخيرة، تحوّلًا ملحوظًا، انعكست آثاره على الثقافتين العربية والإيطالية. بقلم عزالدين عناية *
أسماء لاعبي “اليوفي” على قمصانهم باللّغة العربيّة في نهائي السّوبر الإيطالي
أعلن نادي جوفنتوس الايطالي عبر موقعه الرسمي عبر شبكة الإنترنت أن لاعبي الفريق سوف يرتدون قمصانا تحمل أسماءهم باللغة العربية، وذلك خلال مباراة الفريق أمام لازيو في كأس السوبر الإيطالي، والمقرر إقامته يوم الأحد المقبل في العاصمة السعودية الرياض. وذكر جوفنتوس أن النادي تعاون مع الخطاط السعودي المغربي شاكر كشغري لتصميم أسماء وأرقام اللاعبين لتظهر...
قرار تعريب اللافتات الاشهارية بالعاصمة يلهم السياسي محمد الحامدي
قال السياسي والقيادي في التيار الديمقراطي محمد الحامدي إن اللغة العربية مظهر من مظاهر السيادة الوطنية ان لم تكن كلها مضيفا مالا يدرك كله لايترك جله …ولاحتى اقله.
وزير التربية يمضي إتفاقا لتعليم اللّغة العربيّة بالمدارس الفرنسيّة
أمضى وزير التربية ناجي جلول مساء امس الجمعة 31 مارس 2017 اتفاقا مع حكومة الجمهورية الفرنسية في مجال تعليم اللغة العربية في المدارس الابتدائية بفرنسا.
تدشين”معرض تحدي القراءة العربي” في شارع بورقيبة
أشرف كل من وزير الشؤون الثقافية محمد زين العابدين ووزير التربية ناجي جلول بعد ظهر أمس على تدشين”معرض تحدي القراءة العربي” الذي يتواصل إلى غاية 30 من نفس الشهر بشارع بورقيبة بالعاصمة .
رحيل الشاعر والاذاعي فاروق شوشة
بقلم الحبيب الجمني في الليلة الفاصلة بين يومي 14 و 15 أكتوبر 1930 فارق دنيانا و الحياة أمير الشعراء أحمد شوقي ..فتحية في هذه الذكرى لروح من أبدع سلوا قلبي و ولد الهدى و نهج البردة و دمشق و بغداد و غيرها من الدرر ..و في نفس الموعد و بعد 86 سنة يلتحق به فارس...
شكري المبخوت يُؤبّن منجي الشملي
تولى الأستاذ شكري المبخوت تأبين فقيد الجامعة التونسية منجي الشملي الذي وافاه الأجل المحتوم منذ يومين وفي ما يلي نص هذا التأبين ..
- 1
- 2