إضافة إلى جماليتها وعمقها الشعري، تحمل اللغة العربية تاريخًا عريقًا,
الآن:
تضامنا مع الأهالي بقابس، تنظيم وقفة بساحة الجمهورية بباريس
متابعة الدراسات و المخططات لإنجاز مشروع مدينة الأغالبة الطبية بالقيروان
منظمة العفو الدولية تدعو السلطة للافراج عن عبير موسي فورا
تونس: دعوة للحضور لمحاكمة صورية لكن عادلة للأستاذ أحمد صواب
المواطن هشام جوابر يوجه رسالة مفتوحة للرئيس لاحتواء الوضع في قابس
استئناف تونس: رفض الافراج عن عبد العزيز المخلوفي
اطلاق مشروع وطني لإنقاذ الأرواح من توقف القلب خارج المستشفى
في اختتام أكتوبر الوردي: جامعة كرة السلة تدعو للمساهمة في نشر رسالة الأمل
سيدي بوزيد: تمت بنجاح أول عملية للمرارة بتقنية المفراس لمريض عمره 63 عاما
اصدارات: المجموعة الشعرية “الديوان التافه” لوليد السبيعي
وزارة الصحّة توقع مع بنك الأمان اتفاقية شراكة لدعم المستشفيات
الصغير: “خطاب البارحة كشف أن السلطة تتحدث بلغة الماضي لتبرير عجز الحاضر” (فيديو)
القصبة: من أبرز محاور لقاء رئيسة حكومة تونس بوزير الاقتصاد والتجارة الليبي، تعزيز التعاون بين البلدين
اتحاد الشغالين يعبر عن استعداده لانجاح الاضراب العام
قابس/ الأستاذة الشايب: النيابة العمومية عاينت آثار التعذيب على الموقوفين
القيروان: دورة تدريبية دولية في مجال صيانة وترميم المخطوطات
تصنيف QS للجامعات العربية ل2026، جامعة تونس المنار الأولى و وطنيا و مغاربيا و 41 عربيا
جامعة كرة القدم: من خلال 3 ترشيحات، تونس تحجز مكانة لائقة
الدورة الثالثة للمهرجان الوطني للمسرح التونسي “مواسم الإبداع” تفتتح من ولاية توزر
الوسم: اللغة العربية
في الرد على الزعم الكاذب بأن كلمة “شماتة” لا توجد إلا في اللغة العربية
اللغة العربية ليست الوحيدة التي تحتوي على كلمة “شماتة” كما يروج بعضهم عن جهل,
الأخطاء اللغوية بين الخطأ الشائع والصواب المهجور
يقال: “خطأ شائع خير من صواب مهجور”. أوّل ما يتبادر إلى الأذهان عند قراءة هذه المقولة هو حتمية الإختيار بين أمرين لا مجال للربط بينهما. فالخطأ يظل دائما خطأ وما هو مهجور لا يعقل أن يكون صوابا. فالصواب يظل دائما صوابا وإذا هُجر فمعنى ذلك أنّه مجافٍ للصواب. بقلم فتحي بن حميدان *
نظرات في الترجمة من الإيطالية إلى العربية
أسهمت العديد من العوامل في تطوّر نسَقِ الترجمة من الإيطالية إلى العربية، وبالمثل في تحسّن جودة الأعمال، بعد أن كان التواصل بين اللغتين يعاني من الترجمة الوسيطة ومن ندرة الأعمال المنجَزة. حيث شهد مجال الترجمة من الإيطالية إلى العربية، في السنوات الأخيرة، تحوّلًا ملحوظًا، انعكست آثاره على الثقافتين العربية والإيطالية. بقلم عزالدين عناية *
أسماء لاعبي “اليوفي” على قمصانهم باللّغة العربيّة في نهائي السّوبر الإيطالي
أعلن نادي جوفنتوس الايطالي عبر موقعه الرسمي عبر شبكة الإنترنت أن لاعبي الفريق سوف يرتدون قمصانا تحمل أسماءهم باللغة العربية، وذلك خلال مباراة الفريق أمام لازيو في كأس السوبر الإيطالي، والمقرر إقامته يوم الأحد المقبل في العاصمة السعودية الرياض. وذكر جوفنتوس أن النادي تعاون مع الخطاط السعودي المغربي شاكر كشغري لتصميم أسماء وأرقام اللاعبين لتظهر...
قرار تعريب اللافتات الاشهارية بالعاصمة يلهم السياسي محمد الحامدي
قال السياسي والقيادي في التيار الديمقراطي محمد الحامدي إن اللغة العربية مظهر من مظاهر السيادة الوطنية ان لم تكن كلها مضيفا مالا يدرك كله لايترك جله …ولاحتى اقله.
وزير التربية يمضي إتفاقا لتعليم اللّغة العربيّة بالمدارس الفرنسيّة
أمضى وزير التربية ناجي جلول مساء امس الجمعة 31 مارس 2017 اتفاقا مع حكومة الجمهورية الفرنسية في مجال تعليم اللغة العربية في المدارس الابتدائية بفرنسا.
تدشين”معرض تحدي القراءة العربي” في شارع بورقيبة
أشرف كل من وزير الشؤون الثقافية محمد زين العابدين ووزير التربية ناجي جلول بعد ظهر أمس على تدشين”معرض تحدي القراءة العربي” الذي يتواصل إلى غاية 30 من نفس الشهر بشارع بورقيبة بالعاصمة .
رحيل الشاعر والاذاعي فاروق شوشة
بقلم الحبيب الجمني في الليلة الفاصلة بين يومي 14 و 15 أكتوبر 1930 فارق دنيانا و الحياة أمير الشعراء أحمد شوقي ..فتحية في هذه الذكرى لروح من أبدع سلوا قلبي و ولد الهدى و نهج البردة و دمشق و بغداد و غيرها من الدرر ..و في نفس الموعد و بعد 86 سنة يلتحق به فارس...
شكري المبخوت يُؤبّن منجي الشملي
تولى الأستاذ شكري المبخوت تأبين فقيد الجامعة التونسية منجي الشملي الذي وافاه الأجل المحتوم منذ يومين وفي ما يلي نص هذا التأبين ..
- 1
- 2



