<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Gudum - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/gudum/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/gudum/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Feb 2025 11:55:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Gudum - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/gudum/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche &#124; ‘‘Tintin au cimetière’’ de Niels Hav</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/16/le-poeme-du-dimanche-tintin-au-cimetiere-de-niels-hav/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/16/le-poeme-du-dimanche-tintin-au-cimetiere-de-niels-hav/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2025 06:37:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Danemark]]></category>
		<category><![CDATA[Gudum]]></category>
		<category><![CDATA[Niels Hav]]></category>
		<category><![CDATA[Palle Huld]]></category>
		<category><![CDATA[poète danois]]></category>
		<category><![CDATA[Tintin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=15497675</guid>

					<description><![CDATA[<p>Niels Hav est poète et nouvelliste vivant à Copenhague. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/16/le-poeme-du-dimanche-tintin-au-cimetiere-de-niels-hav/">Le poème du dimanche | ‘‘Tintin au cimetière’’ de Niels Hav</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Né en 1949 à Gudum, au Danemark, Niels Hav est poète et nouvelliste vivant à Copenhague. Il publie poésie et fiction dans de nombreux magazines.</em></strong></p>



<span id="more-15497675"></span>



<p>Auteur de sept recueils de poésie et trois livres de nouvelles. Des extraits de sa poésie dont traduits traduite dans différentes langues, dont le portugais, l’arabe, l’anglais, le turc et le chinois. Son écriture, ironique et sarcastique, est dans le prolongement de la tradition littéraire danoise, où humour et regard critique s’entremêlent, créant des effets inattendus, non sans constat désabusé.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>La dernière fois que j’ai rencontré Tintin</em></p>



<p><em>il était assis au cimetière Assistens.</em></p>



<p><em>J’étais sur mon vélo, on s’est salué,</em></p>



<p><em>mais je ne me suis pas arrêté &#8211;</em></p>



<p><em>J’ignorais que je le voyais pour la dernière fois.</em></p>



<p><em>De temps en temps, on faisait un peu de conversation</em></p>



<p><em>quand on se rencontrait auprès des lacs</em></p>



<p><em>ou à Ravnsborggade. Lui toujours en compagnie</em></p>



<p><em>de femmes qu’il distrayait</em></p>



<p><em>de façon charmante, en maniant sa canne comme une épée</em></p>



<p><em>et en commentant la circulation.</em></p>



<p><em>Cette fois, il était assis seul, sans femme ni rien.</em></p>



<p><em>Lorsque vous arrivez sur vos quatre-vingt-dix</em></p>



<p><em>la plupart de ceux que vous connaissiez&nbsp;</em></p>



<p><em>se sont glissés dans leurs cercueils.</em></p>



<p><em>la plupart de tes amis se sont glissés dans leurs cercueils.</em></p>



<p><em>Il avait l’air un peu perdu. Peut-être qu’il était ici</em></p>



<p><em>pour préparer l’itinéraire de son dernier voyage.</em></p>



<p><em>C’était fin septembre, les oiseaux voletaient en silence.</em></p>



<p><em>«Salut, Palle» *, ai-je appelé depuis mon vélo.</em></p>



<p><em>Il leva les yeux, des yeux pétillants,</em></p>



<p><em>puis il souleva sa canne, vif, comme toujours.</em></p>



<p><em>«Salut, salut», a-t-il crié avec un signe de la main.</em></p>



<p><em>C’était la dernière fois que je voyais Tintin.</em></p>



<p class="has-text-align-right">Traduit du danois par <strong>Marilyne Bertoncini</strong></p>



<p>* <em>À l’âge de 15 ans, Palle Huld (1912-2010) remporta un concours pour voyager autour du monde à l’occasion du centenaire de la naissance de Jules Verne. La presse internationale suivit son parcours, l’accueil à son retour fut enthousiaste et il écrivit plus tard le livre ‘‘Le tour du monde avec Palle en 44 jours’’. Il a été traduit dans de nombreuses langues et a inspiré Hergé pour créer le personnage de Tintin.</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="H2PfDkCqeU"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/">Le poème du dimanche : ‘‘Pour la défense des poètes’’ de Niels Hav</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Pour la défense des poètes’’ de Niels Hav » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/embed/#?secret=9PF67qFlI1#?secret=H2PfDkCqeU" data-secret="H2PfDkCqeU" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/16/le-poeme-du-dimanche-tintin-au-cimetiere-de-niels-hav/">Le poème du dimanche | ‘‘Tintin au cimetière’’ de Niels Hav</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/16/le-poeme-du-dimanche-tintin-au-cimetiere-de-niels-hav/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le poème du dimanche : ‘‘Pour la défense des poètes’’ de Niels Hav</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2023 06:27:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Copenhague]]></category>
		<category><![CDATA[Danemark]]></category>
		<category><![CDATA[Gudum]]></category>
		<category><![CDATA[Niels Hav]]></category>
		<category><![CDATA[Per Soerensen]]></category>
		<category><![CDATA[poète danois]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=10882935</guid>

					<description><![CDATA[<p>Niels Hav est poète et nouvelliste danois vivant à Copenhague. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/">Le poème du dimanche : ‘‘Pour la défense des poètes’’ de Niels Hav</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Né en 1949 à Gudum, au Danemark, Niels Hav est poète et nouvelliste vivant à Copenhague. Il publie poésie et fiction dans de nombreux magazines.</em></strong> <em>(Photo Christina Bjørkøe)</em>.</p>



<span id="more-10882935"></span>



<p>Auteur de sept recueils de poésie et trois livres de nouvelles. Son œuvre est traduite dans diverses langues dont le portugais, l’arabe, l’anglais, le turc et le chinois. Son écriture ironique et sarcastique, est dans le prolongement de la littérature danoise, où humour et regard sévère s’entremêlent, créant des effets subversifs, non sans constat désabusé.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>Qu’est-ce qu’on va faire des poètes?</em></p>



<p><em>Les pôvres ils sont à plaindre.</em></p>



<p><em>Tout de noir vêtus ils nous fendent le cœur</em></p>



<p><em>grelottent sous des blizzards intérieurs.</em></p>



<p><em>La poésie est une peste atroce.</em></p>



<p><em>Les contaminés déambulent en se lamentant,</em></p>



<p><em>leurs cris empoisonnent l’atmosphère comme des fuites</em></p>



<p><em>de centrales nucléaires mentales. Ah la grosse fatigue</em></p>



<p><em>psychique !</em></p>



<p><em>La poésie est un tyran</em></p>



<p><em>qui rend les gens insomniaques et</em></p>



<p><em>détruit les couples mariés.</em></p>



<p><em>Elle entraîne les hommes dans des maisons de campagne</em></p>



<p><em>abandonnées en plein hiver</em></p>



<p><em>où ils se morfondent munis de casques antibruit et</em></p>



<p><em>cache-nez. Hélas! hideuse est cette torture.</em></p>



<p><em>La poésie est un fléau</em></p>



<p><em>pire que la gonorrhée &#8211; une ignominie abominable-.</em></p>



<p><em>Mais pensez aux poètes, ils souffrent.</em></p>



<p><em>Pardonnez-leur !</em></p>



<p><em>Ils sont hystériques comme des femmes enceintes de jumeaux</em></p>



<p><em>au neuvième mois, ils grincent des dents pendant le sommeil,</em></p>



<p><em>mangent de la terre et de l’herbe. Ils restent des heures dehors</em></p>



<p><em>dans le vent tourmentés de métaphores effarantes.</em></p>



<p><em>Pour eux chaque jour est une messe solennelle.</em></p>



<p><em>Ô&nbsp;! Ayez pitié des poètes,</em></p>



<p><em>ils sont sourds et aveugles, aidez-les dans la circulation</em></p>



<p><em>où on les voit trimballer leur handicap invisible.</em></p>



<p><em>Ils se rappellent tant de choses. De temps en temps</em></p>



<p><em>l’un d’eux s’arrête</em></p>



<p><em>et tend l’oreille vers une sirène lointaine.</em></p>



<p><em>Ménagez-les.</em></p>



<p><em>Les poètes sont des enfants aliénés</em></p>



<p><em>chassés de chez eux par le clan familial</em></p>



<p><em>Priez pour eux,</em></p>



<p><em>ils sont nés malheureux –</em></p>



<p><em>leurs mères ont pleuré sur eux</em></p>



<p><em>sollicité l’assistance médicale et juridique</em></p>



<p><em>avant de baisser les bras</em></p>



<p><em>afin de préserver leur propre santé mentale.</em></p>



<p><em>Ô pleurez pour les poètes!</em></p>



<p><em>Pour eux il n’y a point d’issue.</em></p>



<p><em>Infestés de lyrisme tels des lépreux clandestins</em></p>



<p><em>ils sont embastillés dans leur propre imagination</em></p>



<p><em>– un ghetto inquiétant rempli de démons</em></p>



<p><em>et de fantômes malicieux.</em></p>



<p><em>Quand, par une journée d’été ensoleillée</em></p>



<p><em>vous voyez un pauvre poète</em></p>



<p><em>sortir d’un immeuble en titubant, pâle</em></p>



<p><em>comme un revenant et défiguré par les</em></p>



<p><em>théorisations –</em></p>



<p><em>aidez-le!</em></p>



<p><em>Attachez-lui ses lacets, emmenez-le</em></p>



<p><em>au jardin public et posez-le sur un banc</em></p>



<p><em>au soleil. Chantez-lui une petite chanson,</em></p>



<p><em>achetez-lui une glace, racontez-lui une histoire,</em></p>



<p><em>il est si tristounet.</em></p>



<p><em>Détruit par la poésie.</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em>Traduit du danois par <strong>Per Soerensen</strong></em></p>



<p><em>(Remerciements à l’auteur)</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="pQiiy35D4B"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/10/le-poeme-du-dimanche-trois-poemes-de-henrik-norbrandt/">Le poème du dimanche : Trois poèmes de Henrik Norbrandt</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : Trois poèmes de Henrik Norbrandt » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/10/le-poeme-du-dimanche-trois-poemes-de-henrik-norbrandt/embed/#?secret=Q40FmdCETv#?secret=pQiiy35D4B" data-secret="pQiiy35D4B" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="EUlfS0g7rk"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/04/26/le-poeme-du-dimanche-la-maison-bleue-de-tomas-transtromer/">Le poème du dimanche: ‘‘La Maison Bleue’’ de Tomas Tranströmer</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘La Maison Bleue’’ de Tomas Tranströmer » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/04/26/le-poeme-du-dimanche-la-maison-bleue-de-tomas-transtromer/embed/#?secret=m4VKb1MwX7#?secret=EUlfS0g7rk" data-secret="EUlfS0g7rk" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/">Le poème du dimanche : ‘‘Pour la défense des poètes’’ de Niels Hav</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/17/le-poeme-du-dimanche-pour-la-defense-des-poetes-de-niels-hav/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
