<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des intégration - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/integration/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/integration/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 24 Aug 2025 11:48:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des intégration - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/integration/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Rapport &#124; L’immigration tunisienne pose désormais problème à la France</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/rapport-limmigration-tunisienne-pose-desormais-probleme-a-la-france/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/rapport-limmigration-tunisienne-pose-desormais-probleme-a-la-france/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2025 11:44:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Algérie]]></category>
		<category><![CDATA[démographie]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[immigration]]></category>
		<category><![CDATA[intégration]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Nicolas Pouvreau-Monti]]></category>
		<category><![CDATA[OID]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=17317192</guid>

					<description><![CDATA[<p>La croissance de l’immigration tunisienne en France est aujourd’hui supérieure à celle du Maroc et de l’Algérie,</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/rapport-limmigration-tunisienne-pose-desormais-probleme-a-la-france/">Rapport | L’immigration tunisienne pose désormais problème à la France</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Dans une récente note, l’Observatoire français de l’immigration et de la démographie estime que la croissance de l’immigration tunisienne est aujourd’hui supérieure à celle du Maroc et de l’Algérie, alors que l’intégration des immigrés tunisiens, notamment économique, est difficile, tout comme les expulsions de sans-papiers.</em></strong></p>



<span id="more-17317192"></span>



<p>Loin devant l’Algérie, le Maroc, et le reste du Maghreb. L’immigration tunisienne en France a connu la plus forte hausse de tous les pays de sa région en 20 ans. C’est ce que dévoile une note intitulée <em>«l’immigration tunisienne en France, une croissance rapide qui pose question»</em> écrite par l’Observatoire de l’immigration et de la démographie que <em><a href="https://www.lefigaro.fr/actualite-france/en-france-l-immigration-tunisienne-en-forte-croissance-ne-porte-pas-les-fruits-promis-de-l-immigration-choisie-20250823" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Le Figaro</a></em> a dévoilée samedi 23 août 2025. Deux fois plus rapide que celle des immigrés algériens, elle peine à s’accompagner d’une intégration économique pérenne, souligne la note, qui pointe des difficultés notables d’intégration sur le marché du travail.</p>



<p>Et ces difficultés d’ordre économique se doublent d’obstacles diplomatiques : la France se heurte à la mauvaise coopération de la Tunisie dans la récupération de ses ressortissants en situation illégale sur le sol français. Concrètement, si <em>«la France a facilité les voies d’intégration régulière avec la Tunisie par le biais d’accords, cette augmentation de titres de séjour devait se faire en contrepartie d’un contrôle sur l’immigration irrégulière. Mais le compte n’y est pas»</em>, pointe Nicolas Pouvreau-Monti, directeur de l’OID.</p>



<p>La population tunisienne en France est multipliée par 10 entre 1956 et 1965 pour atteindre les 52 000 personnes sur le territoire. Grâce aux accords de main-d’œuvre signés entre la France et la Tunisie dans la deuxième partie du XX<sup>e</sup> siècle, la France devient la première destination d’immigration tunisienne. Et 70 ans après l’indépendance de la Tunisie, ses immigrés constituent la 4<sup>e</sup> communauté immigrée en France, après l’Algérie, le Maroc et le Portugal.</p>



<p>On compte au total 347 000 immigrés tunisiens stricto sensu (nés Tunisiens en Tunisie et vivant en France) en 2023. Ce nombre a augmenté de 52,6% entre 2006 et 2023, <em>«ce qui en fait la plus forte progression parmi les pays du Maghreb (presque deux fois plus rapide que le nombre d’immigrés algériens»</em>, ponctue la note.</p>



<p>Les Tunisiens bénéficient du plus haut ratio de nouveaux titres de séjour en France par habitant parmi les pays du Maghreb : 182 / 100 000 habitants dans le pays d’origine en 2024 – soit trois fois plus que l’Algérie.</p>



<p>Par ailleurs, la démographie de la diaspora tunisienne en France est portée par un fort taux de natalité : 57% des Tunisiennes qui viennent pour la première fois en France ont un enfant dans les 4 ans suivant leur arrivée en France, alors que l’indice de fécondité en Tunisie est, lui, tombé à 1,8 enfant par femme en 2024.</p>



<p><em>«La révolution de 2011, qui renverse le régime de Ben Ali, a un impact majeur sur les migrations. La chute du régime, combinée à l’instabilité économique et politique, pousse des milliers de jeunes Tunisiens à tenter leur chance en Europe via la ‘‘harga’’ (migration irrégulière par bateau)»</em>, souligne le rapport, qui note en conclusion&nbsp;:<em> «La singularité de l’immigration tunisienne en France ne saurait occulter les défis croissants qu’elle pose en matière d’intégration, de cohésion nationale et de souveraineté. Si la Tunisie est souvent perçue comme un partenaire ‘‘modéré’’ dans l’espace méditerranéen, la réalité de sa diaspora en France (en très forte croissance démographique au cours des dernières années) est marquée par des difficultés manifestes d’intégration.»</em></p>



<p class="has-text-align-right"><strong>I. B.</strong> </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/rapport-limmigration-tunisienne-pose-desormais-probleme-a-la-france/">Rapport | L’immigration tunisienne pose désormais problème à la France</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/rapport-limmigration-tunisienne-pose-desormais-probleme-a-la-france/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L’intégration des immigrés et de leurs descendants est possible</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/02/24/lintegration-des-immigres-et-de-leurs-descendants-est-possible/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2024/02/24/lintegration-des-immigres-et-de-leurs-descendants-est-possible/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2024 06:46:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[TRIBUNE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Belgique]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[immigration]]></category>
		<category><![CDATA[intégration]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Khémaïs Gharbi]]></category>
		<category><![CDATA[Mahjoub Mahjoubi]]></category>
		<category><![CDATA[Moyen-Orient]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=11713468</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’expulsion avant-hier de l’imam Mahjoub Mahjoubi, installé en France depuis 1986, vers la Tunisie, pose le problème récurrent de l’intégration des immigrés dans leurs pays d’accueil.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/02/24/lintegration-des-immigres-et-de-leurs-descendants-est-possible/">L’intégration des immigrés et de leurs descendants est possible</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>L’expulsion avant-hier de <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/02/22/limam-mahjoub-mahjoubi-expulse-de-france-vers-la-tunisie/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">l’imam Mahjoub Mahjoubi</a>, installé en France depuis 1986, vers la Tunisie, son pays d’origine, à la suite d’un prêche partagé sur les réseaux sociaux où il aurait qualifié le «drapeau tricolore» (terme par lequel les Français désignent leur drapeau) de «satanique», pose de nouveau le problème récurrent de l’intégration des immigrés dans leurs pays d’accueil.</em></strong></p>



<p>Par <strong>Khémaïs Gharbi </strong>*</p>



<span id="more-11713468"></span>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft size-full"><img decoding="async" width="200" height="200" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/09/Khemais-Gharbi.jpg" alt="" class="wp-image-9639164" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/09/Khemais-Gharbi.jpg 200w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/09/Khemais-Gharbi-150x150.jpg 150w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/09/Khemais-Gharbi-120x120.jpg 120w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></figure></div>


<p>L’éducation et la transmission des valeurs culturelles jouent un rôle essentiel dans le processus d’intégration des immigrés et de leurs descendants. En cultivant un équilibre entre les racines d’origine et l’adoption des normes sociales du pays d’accueil, on favorise une intégration réussie, où chaque individu peut s’épanouir pleinement tout en contribuant positivement à la société qui l’accueille.</p>



<p>Depuis des décennies, le phénomène de l’immigration a façonné les sociétés occidentales, apportant avec lui son lot de défis et d’opportunités. L’intégration des immigrés et de leurs descendants dans leurs pays d’adoption est un sujet d’une importance cruciale, tant pour la stabilité sociale que pour le bien-être individuel. En tant qu’immigrés de la première génération, nous sommes conscients de notre responsabilité envers nos pays d’accueil et de l’importance de cultiver le respect et l’harmonie au sein de ces sociétés qui nous ont ouvert leurs portes.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Contexte historique de l’immigration et défis de l’intégration</h2>



<p>L’histoire de l’immigration arabe et musulmane en Occident est marquée par différentes vagues migratoires, remontant parfois à plusieurs siècles. Il y a eu aussi, à travers l&rsquo;histoire, des flux migratoires dans le sens inverse, du nord vers le sud. </p>



<p>Si les premiers temps ont souvent été marqués par une certaine acceptation et intégration, parfois forcées et/ou subies, notamment en Amérique du Nord et du Sud, les époques plus récentes ont connu des tensions accrues en Europe, en particulier après la Seconde Guerre mondiale. Les mouvements de décolonisation et les bouleversements politiques au Moyen-Orient ont exacerbé les frictions entre les populations locales et les nouveaux arrivants.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="evZPeUcAQt"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/28/france-une-loi-immigration-inutile-et-dangereuse/">France : une «loi immigration» inutile et dangereuse  </a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« France : une «loi immigration» inutile et dangereuse   » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/28/france-une-loi-immigration-inutile-et-dangereuse/embed/#?secret=L2TtC5yoZq#?secret=evZPeUcAQt" data-secret="evZPeUcAQt" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<p>Les défis de l’intégration sont multiples et complexes. Ils incluent des tensions sociales, politiques et culturelles, alimentées parfois par des facteurs externes (notamment les conflits au Moyen-Orient et l’engagement inconditionnel des pays occidentaux aux côtés d’Israël). Les différences religieuses, linguistiques et socio-économiques peuvent également contribuer à des malentendus et à des préjugés, rendant l’intégration plus difficile pour certains groupes.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Les migrants, leurs droits et leurs devoirs </h2>



<p>Pourtant, malgré ces défis, de nombreux immigrés et descendants ont réussi à s’intégrer pleinement dans leur société d’accueil. Ils ont contribué de manière significative à l’économie, à la culture et au tissu social de leur pays adoptif. Ils ont élevé leurs enfants dans le respect des valeurs locales tout en préservant leur identité culturelle, créant ainsi des ponts entre les différentes communautés.</p>



<p>Les migrants ont des droits, mais aussi des devoirs envers leur pays d’adoption. Le respect des lois, des valeurs et des normes sociales est essentiel pour une intégration réussie. Les exemples de migrants qui se considèrent autant membres de leur société d’accueil que de leur culture d’origine illustrent parfaitement cette idée. En respectant les lois et en contribuant positivement à la société, ils montrent l’exemple et favorisent l’harmonie sociale.</p>



<p>Dès les premières années de mon arrivée en Belgique, il y a presque 60 ans, la question cruciale de mon avenir puis celui de ma famille après mon mariage, s’est posée : allions-nous devenir des transfrontaliers ou établir une transplantation définitive dans ce pays ? Après mûre réflexion, j’ai opté pour l’enracinement de ma famille en Belgique, tout en préservant nos origines et notre identité culturelle. Pour ce faire, j’ai pris l’initiative de créer les conditions propices à cette intégration harmonieuse, conscient que l’assimilation n’était pas notre objectif.</p>



<p>Dans cet esprit, j’ai consacré une partie importante de l’éducation de mes enfants à leur transmettre nos racines respectives, celle de leur mère et de moi-même, afin qu’ils en soient fiers et qu’ils comprennent d’où viennent leurs parents.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Combiner fièrement les différentes racines</h2>



<p>Parallèlement, nous avons organisé des visites régulières pour leur faire découvrir la Belgique : son histoire, ses musées, monuments, traditions culturelles, écrivains, peintres, fêtes locales et nationales. Tout était prétexte à une exploration enrichissante de leur environnement, leur permettant de se sentir pleinement intégrés à leur nouvelle patrie.</p>



<p>Pour la Tunisie, mon pays d’origine, des vacances annuelles sur place leurs permettaient de connaître l’autre moitié de leur histoire. Du musée du Bardo aux vestiges de Carthage et de l’amphithéâtre d’El-Jem, en passant par Kairouan, quatrième ville sainte de l’islam, jusqu’aux troglodytes de Matmata, rien ne leur était épargné pour bien connaître le pays natal de leur papa et de s’instruire de ses appartenances millénaires.</p>



<p>Grâce à cette double approche, mes enfants ont grandi dans le respect des lois et des coutumes de leur pays d’accueil, tout en préservant leur culture d’origine, celle de leur père. Ils ont ainsi pu développer une identité solide, combinant fièrement leurs différentes racines. Deux citations que j’ai écrites pour eux résument parfaitement cette philosophie d’intégration harmonieuse : <em>«Ceux qui ont plusieurs racines feront les arbres les plus forts»</em> et <em>«Comment peut-on ne pas aimer et respecter un pays dans lequel on vit, on travaille, on aime et on meurt ?»</em>.</p>



<p>En conclusion, l’éducation et la transmission des valeurs culturelles jouent un rôle essentiel dans le processus d’intégration des immigrés et de leurs descendants. En cultivant un équilibre entre les racines d’origine et l’adoption des normes sociales du pays d’accueil, nous favorisons une intégration réussie, où chaque individu peut s’épanouir pleinement tout en contribuant positivement à la société qui l’accueille.</p>



<p>* <em>Traducteur et écrivain.</em></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/02/24/lintegration-des-immigres-et-de-leurs-descendants-est-possible/">L’intégration des immigrés et de leurs descendants est possible</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2024/02/24/lintegration-des-immigres-et-de-leurs-descendants-est-possible/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les mots de l&#8217;hospitalité dans la langue arabe</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/les-mots-de-lhospitalite-dans-la-langue-arabe/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/les-mots-de-lhospitalite-dans-la-langue-arabe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2023 06:12:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[TRIBUNE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[accueil]]></category>
		<category><![CDATA[ahlan wa sahlan]]></category>
		<category><![CDATA[amin maalouf]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Mahjar-Barducci]]></category>
		<category><![CDATA[hospitalité]]></category>
		<category><![CDATA[identité]]></category>
		<category><![CDATA[immigration]]></category>
		<category><![CDATA[intégration]]></category>
		<category><![CDATA[langue arabe]]></category>
		<category><![CDATA[marhaba]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=10956918</guid>

					<description><![CDATA[<p>Un dicton célèbre dit que l’invité est sacré, mais la langue arabe nous rappelle de bénir aussi l’hébergeur qui offre l’hospitalité.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/les-mots-de-lhospitalite-dans-la-langue-arabe/">Les mots de l&rsquo;hospitalité dans la langue arabe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Quand on parle d’immigration, on ne peut s’empêcher de parler de culture de l’accueil. Il est intéressant de noter que, dans la langue arabe, la culture de l’hospitalité implique non seulement ceux qui l’offrent, mais aussi ceux qui la reçoivent.</em></strong></p>



<p>Par <strong>Anna Mahjar-Barducci </strong>*</p>



<span id="more-10956918"></span>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft size-full"><img decoding="async" width="200" height="200" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/12/Anna-Mahjar-Barducci.jpg" alt="" class="wp-image-10956964" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/12/Anna-Mahjar-Barducci.jpg 200w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/12/Anna-Mahjar-Barducci-150x150.jpg 150w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/12/Anna-Mahjar-Barducci-120x120.jpg 120w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></figure></div>


<p>Dans les langues occidentales, on traduit «<em>ahlan wa sahlan</em>» avec le terme <em>«bienvenu»</em>, mais cette traduction simplifie à l’excès le sens de cette salutation. «<em>Ahlan wa Sahlan</em>» signifie littéralement <em>«tu es en famille et la voie pour toi vers chez nous est ouverte, lisse, facile»</em>. Le mot «<em>ahlan</em>» vient du mot «<em>ahl</em>», qui signifie aussi famille ou personnes faisant partie d’une même communauté. L’une des plus hautes formes d’hospitalité consiste à dire à l’invité qu’il ne sera pas traité comme un étranger, mais comme un membre de sa propre famille. «<em>Sahlan</em>» dérive en revanche du mot «<em>sahl</em>», qui signifie<em> «facile»</em> ou <em>«simple»</em>, en indiquant que la route pour l’invité est ouverte et simple à parcourir.</p>



<h2 class="wp-block-heading">S’ouvrir aux appartenances de l’Autre</h2>



<p>La réponse à la salutation de bienvenue est «<em>Ahlan Bik/i/um</em>». «<em>Bik</em>» peut être traduit par <em>«en toi»</em>, donc l’invité, qui est accueilli avec la phrase «<em>ahlan wa sahlan</em>», répond : <em>«en toi, je vois ma famille»</em>.&nbsp;C’est-à-dire que puisque la personne, qui m’héberge, est devenue ma famille, moi, l’hôte (personne invitée), je m’engage à la respecter. C’est ça le sens de l’hospitalité : s’ouvrir aux appartenances de l’Autre, en établissant un lien familial et de respect entre celui qui offre et celui qui reçoit l’accueil.</p>



<p>En conséquence, les politiques d’accueil devraient impliquer les deux parties. Ce n’est pas un hasard si le mot <em>«hôte»</em> en français désigne à la fois l’hébergeur et la personne invitée, car ils sont les deux faces de la même médaille (c’est-à-dire l’hospitalité).</p>



<p>En matière d’immigration, on parle souvent de ce que devraient faire ceux qui offrent l’hospitalité, mais peu des devoirs que devraient avoir ceux qui la reçoivent. S’établir dans un nouveau pays signifie se redéfinir, qui comporte s’ouvrir à l’Autre et aussi devenir l’Autre.</p>



<p>Pour cette raison, l’écrivain franco-libanais Amin Maalouf suggère aux immigrés de s’imprégnerez de la culture du pays d’accueil. <em>«Je ne pense pas qu’un pays d’accueil soit une feuille blanche où chacun pose ses bagages.&nbsp;On arrive dans un pays, on a des droits et des devoirs. Le devoir de s’intégrer, le droit de s’intégrer»</em>, a dit Maalouf. Après tout, s’intégrer signifie ajouter des appartenances à notre identité, qui – comme Maalouf suggère – <em>«se construit et se transforme tout au long de l’existence»</em>. Car l’identité est faite de multiples appartenances, il n’y a pas de contradiction si on dit qu’on aime le pays qui nous accueille sans jamais oublier celui d’où l’on vient. Donc, l’intégration ne représente pas une perte d’identité, mais, au contraire, ça implique <em>«ajouter une nouvelle partie à un tout pour former un tout plus complet»</em>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">L’invité est sacré mais l’hébergeur est aussi béni</h2>



<p>Une autre façon intéressante de dire <em>«bienvenue»</em> en arabe est «<em>marhaba</em>» et la réponse à cette salutation est «<em>marhabtayn</em>». En arabe, la racine du mot «<em>marhaba</em>» est «<em>rahiba</em>», ce qui signifie : <em>«il a accueilli l’invité dans un lieu spacieux»</em> (Il y a des théories selon lesquelles le mot «<em>marhaba</em>» viendrait du syriaque, mais ça… c’est une autre histoire). Cependant, la personne qui reçoit l’hospitalité répond «<em>marhabtayn</em>» (la forme duelle en arabe), qui signifie : <em>«Je t’offre un double</em> <em>marhaba</em>», ou mieux dit, l’invité fera preuve du double de la générosité qui lui a été accordée. Un dicton célèbre dit que l’invité est sacré, mais la langue arabe nous rappelle de bénir aussi l’hébergeur qui offre l’hospitalité.</p>



<p>* <em>Chercheuse maroco-italienne.</em></p>



<h2 class="wp-block-heading"><em>Article de l&rsquo;auteure dans Kapitalis: </em></h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="6Pl7StMR5A"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/10/iran-le-hijab-un-instrument-de-controle-politique/">Iran : le hijab, un instrument de contrôle politique</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Iran : le hijab, un instrument de contrôle politique » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/10/10/iran-le-hijab-un-instrument-de-controle-politique/embed/#?secret=VYvs26MuFS#?secret=6Pl7StMR5A" data-secret="6Pl7StMR5A" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/les-mots-de-lhospitalite-dans-la-langue-arabe/">Les mots de l&rsquo;hospitalité dans la langue arabe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/les-mots-de-lhospitalite-dans-la-langue-arabe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tunisie : Pour une meilleure prise en charge et inclusion des enfants autistes</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/10/tunisie-pour-une-meilleure-prise-en-charge-et-inclusion-des-enfants-autistes/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/10/tunisie-pour-une-meilleure-prise-en-charge-et-inclusion-des-enfants-autistes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yusra NY]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 May 2023 21:43:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[autistes]]></category>
		<category><![CDATA[école]]></category>
		<category><![CDATA[enfants]]></category>
		<category><![CDATA[intégration]]></category>
		<category><![CDATA[petite enfance]]></category>
		<category><![CDATA[prise en charge]]></category>
		<category><![CDATA[spectre autistique]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=7875259</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tunisie : Pour une meilleure prise en charge et inclusion des enfants autistes</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/10/tunisie-pour-une-meilleure-prise-en-charge-et-inclusion-des-enfants-autistes/">Tunisie : Pour une meilleure prise en charge et inclusion des enfants autistes</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em><strong>Le ministère de la Famille, de la Femme, de l&rsquo;Enfance et des personnes âgées s&rsquo;est exprimé ce mercredi 10 mai 2023, sur la situation des enfants autistes et la nécessité d’œuvrer à une meilleure intégration et une meilleure prise en charge les concernant, à travers le programme mené par le département.</strong></em></p>



<span id="more-7875259"></span>



<p>A l&rsquo;occasion de l&rsquo;ouverture des activités du Forum National Pour une meilleure prise en charge et Inclusion des enfants atteints du spectre autistique organisé par l&rsquo;Union nationale des femmes tunisiennes et le Centre IFEDA pour les Associations, la ministre de la Famille a rappelé que 315 enfants bénéficient actuellement du programme du ministère permettant notamment leur intégration dans les jardins d&rsquo;enfants publics et privés, en soulignant que son département vise à permettre à 1000 enfants de bénéficier de ce programme d&rsquo;ici 2024.</p>



<p>La ministre a ajouté que le ministère œuvre à renforcer davantage l&rsquo;implication des jardins d&rsquo;enfants privés dans ce programme, assurant une prise en charge les frais de leur éducation préscolaire dans les institutions légales et inclusives de la petite enfance, entre autres frais, notamment de l&rsquo;orthophoniste ou de l&rsquo;ergothérapeute, selon les besoins de l&rsquo;enfant, et d&rsquo;une manière mensuelle.</p>



<p>La même source a également rappelé qu&rsquo;au cours du mois d&rsquo;avril dernier, son département a lancé en coopération avec l&rsquo;Association Tunisienne de Psychiatrie de l&rsquo;Enfant et de l&rsquo;Adolescent, un guide premier de son genre à l&rsquo;échelle nationale qui permettra d&rsquo;assurer l&rsquo;égalité des chances et l&rsquo;égalité entre les enfants tunisiens dans l&rsquo;enseignement préscolaire conformément aux dispositions de la Constitution tunisienne : Ce guide scientifique et d&rsquo;orientation pour les éducateurs sera suivi d&rsquo;un deuxième guide pour les parents des enfants atteints du spectre autistique.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/10/tunisie-pour-une-meilleure-prise-en-charge-et-inclusion-des-enfants-autistes/">Tunisie : Pour une meilleure prise en charge et inclusion des enfants autistes</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/10/tunisie-pour-une-meilleure-prise-en-charge-et-inclusion-des-enfants-autistes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
