<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des calligraphie arabe - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/calligraphie-arabe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/calligraphie-arabe/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Mar 2026 11:54:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des calligraphie arabe - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/calligraphie-arabe/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Médina de Tunis &#124; Dar Monastiri fait revivre la calligraphie arabe</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2026/03/11/medina-de-tunis-dar-monastiri-fait-revivre-la-calligraphie-arabe/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2026/03/11/medina-de-tunis-dar-monastiri-fait-revivre-la-calligraphie-arabe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2026 11:54:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Dar Monastiri]]></category>
		<category><![CDATA[Mahmoud Bey]]></category>
		<category><![CDATA[médina de Tunis]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=18463359</guid>

					<description><![CDATA[<p>Au cœur de la médina de Tunis, Dar Monastiri (ou Dar Mestiri) abrite le Centre national de la calligraphie. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2026/03/11/medina-de-tunis-dar-monastiri-fait-revivre-la-calligraphie-arabe/">Médina de Tunis | Dar Monastiri fait revivre la calligraphie arabe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Au cœur de la médina de Tunis, Dar Monastiri (ou Dar Mestiri) retrouve sa place centrale dans le paysage culturel en abritant le Centre national de la calligraphie, dans une demeure historique qui allie mémoire architecturale et transmission de l’art de l’écriture arabe, a rapporté l’agence Tap, qui évoque l’un des sites emblématiques de la médina, inscrite sur la Liste du patrimoine mondial de l’Unesco depuis 1979.</em></strong></p>



<span id="more-18463359"></span>



<p>Situé au 9 rue Monastiri, non loin du mausolée de Sidi Mahrez, le bâtiment date du début du XIX<sup>e</sup> siècle. Il fut construit par le prince Hussein, fils de Mahmoud Bey, et offert à Mohamed Monastiri, notable de la capitale et marchand de chéchia.</p>



<p>Sur le plan architectural, Dar Monastiri conserve les caractéristiques typiques des grandes maisons de la médina&nbsp;: un patio central, des galeries à arcades, des pièces sur deux niveaux et des décorations en bois, pierre, stuc et céramique.</p>



<p>Selon le ministère des Affaires culturelles, le bâtiment a été restauré en 1992 par l’Institut national du patrimoine (INP) afin de préserver sa valeur historique et esthétique.</p>



<p>Au cours du XX<sup>e</sup> siècle, la résidence a connu plusieurs affectations&nbsp;: elle est devenue successivement l’Institut des arts et métiers en 1924, le Bureau de l’enseignement des métiers en 1933, puis le Centre régional des arts tunisiens en 1940. Elle a ensuite abrité le Centre national de la traduction, avant de se transformer en Centre de calligraphie en 2017.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="850" height="600" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/03/Dar-Monastiri-2.jpg" alt="" class="wp-image-18463367" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/03/Dar-Monastiri-2.jpg 850w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/03/Dar-Monastiri-2-300x212.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/03/Dar-Monastiri-2-768x542.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/03/Dar-Monastiri-2-580x409.jpg 580w" sizes="(max-width: 850px) 100vw, 850px" /></figure>
</div>


<p>Aujourd’hui, les salles donnant sur le patio accueillent des cours, des ateliers et des expositions fréquentés par des élèves de tous âges, qui étudient des styles tels que le <em>naskh</em>, le <em>diwani</em>, le <em>thuluth</em>, la <em>ruq’a</em> et la calligraphie maghrébine, ainsi que les techniques d’ornementation islamique.</p>



<p>Dar Monastiri confirme ainsi son rôle de lieu de rencontre entre patrimoine matériel et créativité contemporaine, au cœur de la ville historique.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2026/03/11/medina-de-tunis-dar-monastiri-fait-revivre-la-calligraphie-arabe/">Médina de Tunis | Dar Monastiri fait revivre la calligraphie arabe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2026/03/11/medina-de-tunis-dar-monastiri-fait-revivre-la-calligraphie-arabe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hassan Massoudy &#124; Le poète et le calligraphe</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/24/hassan-massoudy-le-poete-et-le-calligraphe/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/24/hassan-massoudy-le-poete-et-le-calligraphe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2025 05:34:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Elisabeth Jaquette]]></category>
		<category><![CDATA[Hassan Massoudy]]></category>
		<category><![CDATA[Isabelle Massoudy]]></category>
		<category><![CDATA[Nico Callaghan]]></category>
		<category><![CDATA[poésie arabe]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=16270096</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le calligraphe irakien vivant en France, Hassan Massoudy, poursuit son Odyssée dans l’univers de la poésie arabe et universelle. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/24/hassan-massoudy-le-poete-et-le-calligraphe/">Hassan Massoudy | Le poète et le calligraphe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>D’un livre à un autre, le calligraphe irakien vivant en France, Hassan Massoudy, poursuit son Odyssée dans l’univers de la poésie arabe et universelle, lui apportant une gestuelle calligraphique moderne, quittant le trait classique et traditionnel pour l’ouvrir sur un monde esthétique des plus originaux.</em></strong></p>



<span id="more-16270096"></span>



<p>Depuis des décennies, de livre en livre, Hassan Massoudy a fait de la calligraphie un acte culturel comme visage arabe et le rapprocher du public européen et occidental. Mais pas seulement, aussi, auprès de la jeunesse née dans le milieu de l’émigration, sans repères des origines.</p>



<p>Dans son dernier livre, <em>‘‘Hassan Massoudy&nbsp;: The Poet and the Calligrapher’’</em>, qui parait dans une version anglais-arabe chezSaqi Books, London, 2025, une vraie pléiade de poètes arabes, d’Al-Buhturi en passant par Al-Chanfara, Al Mutanabbi, Ibn Hamdis ou Ibn Zaydoun jusqu’à Gibran, Chebbi, Al-Malaika ou Sayyab, côtoient Baudelaire, Victor Hugo, Prévert, Shakespeare, Keats, Blake ou Tagore…</p>



<p>La poésie arabe est plongée dans le bain de la poésie mondiale grâce au travail de documentation d’Isabelle Massoudy, la compagne de l’artiste-calligraphe. Hassan Massoudy donne à ses calligraphies des formes libres, aux couleurs qu’il fabrique lui-même avec divers pigments rassemblés dans une collection rare.</p>



<p>Les traductions sont assurées, du français, par Nico Callaghan, de l’arabe, par Elisabeth Jaquette.</p>



<p>L’éditeur Saqi écrit sur la couverture : <em>«Le poète est le prince des mots, le calligraphe est le chorégraphe»</em>. Propos largement vérifiables dans ce beau livre, soigneusement imprimé et présenté.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/24/hassan-massoudy-le-poete-et-le-calligraphe/">Hassan Massoudy | Le poète et le calligraphe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/24/hassan-massoudy-le-poete-et-le-calligraphe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El Seed lance l’huile d’olive tunisienne Tacapae et illustre ses bouteilles</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/05/20/el-seed-lance-lhuile-dolive-tunisienne-tacapae-et-illustre-ses-bouteilles/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 09:23:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[ECONOMIE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[calligraffitis]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[El Seed]]></category>
		<category><![CDATA[huile d’olive]]></category>
		<category><![CDATA[Tacapae]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=12885102</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’artiste franco-tunisien El Seed met la calligraphie arabe au service de l'huile d'olive tunisienne.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/05/20/el-seed-lance-lhuile-dolive-tunisienne-tacapae-et-illustre-ses-bouteilles/">El Seed lance l’huile d’olive tunisienne Tacapae et illustre ses bouteilles</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>L’artiste franco-tunisien El Seed s’est inspiré de la calligraphie arabe (parfois appelée «calligraffiti») pour embellir les favelas du Brésil, les bâtiments marginalisés du Caire et le désert saoudien. Il est connu pour travailler avec les communautés locales pour partager des messages de connexion humaine, basés sur des citations d’écrivains et de philosophes influents.</em></strong></p>



<p><strong>Rawaa Talass</strong></p>



<span id="more-12885102"></span>



<p>S’écartant de ses œuvres habituelles à grande échelle, l’artiste a récemment lancé son projet le plus intime à ce jour. Le projet s’appelle «<em>Tacapae</em>» et consiste en des bouteilles remplies d’huile d’olive décorées de la calligraphie tourbillonnante d’El Seed. Le nom de la marque est inspiré du nom grec ancien de la ville natale de l’artiste, Gabès, dans le sud de la Tunisie, d’où provient l’huile d’olive.</p>



<p><em>«Je ne voulais pas l’appeler El Seed Olive Oil parce que je ne relie pas l’huile à ma personne»</em>, a déclaré El Seed à <em>Arab News</em> dans son studio de Dubaï sur Alserkal Avenue. <em>«Je suis le fondateur, mais l’objectif est d’avoir chaque année une bouteille conçue par d’autres artistes. C’est une sorte de partenariat»</em>, ajoute-t-il</p>



<p>El Seed explique que son cousin l’a informé d’un terrain à vendre à Gabès. <em>«Et il se trouve que les oliviers de cette terre ont été plantés par mon arrière-grand-père»</em>, raconte-t-il.</p>



<p>El Seed a acheté le terrain et ses arbres fournissent désormais l’huile de Tacapae. Au total, 31 bouteilles (un hommage aux 31 arbres d’origine du pays) ont été personnellement finies à la main par l’artiste lui-même.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" width="800" height="500" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/05/El-Seed-Huile-Olive.jpg" alt="" class="wp-image-12885111" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/05/El-Seed-Huile-Olive.jpg 800w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/05/El-Seed-Huile-Olive-300x188.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/05/El-Seed-Huile-Olive-768x480.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/05/El-Seed-Huile-Olive-580x363.jpg 580w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure>
</div>


<p>L’aspect le plus puissant des bouteilles en céramique faites à la main est la citation utilisée par El Seed. Traduit en arabe d’une citation du romancier américain du XXe siècle John Dos Passos, on peut y lire : <em>«Vous pouvez arracher un homme à son pays, mais pas le pays au cœur d’un homme.»</em></p>



<p>Ces mots ont résonné avec El Seed toute sa vie. <em>«Personne ne peut vous enlever tous les souvenirs que vous portez d</em><em>’</em><em>un endroit particulier»</em>, dit-il. Et de conclure&nbsp;: <em>«J</em><em>’</em><em>ai grandi en France, je vis aux États-Unis et au Canada et je passe du temps au Moyen-Orient, mais mon objectif principal est la Tunisie. Je le porte avec moi»</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em>Traduit de l’anglais. </em></p>



<p><strong>Source</strong> : <a href="https://www.arabnews.com/node/2511861/lifestyle" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Arab News</a>. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/05/20/el-seed-lance-lhuile-dolive-tunisienne-tacapae-et-illustre-ses-bouteilles/">El Seed lance l’huile d’olive tunisienne Tacapae et illustre ses bouteilles</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Poste tunisienne : deux timbres pour célébrer la langue arabe</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/poste-tunisienne-deux-timbres-pour-celebrer-la-langue-arabe/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/poste-tunisienne-deux-timbres-pour-celebrer-la-langue-arabe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2023 09:53:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[diversité culturelle]]></category>
		<category><![CDATA[langue arabe]]></category>
		<category><![CDATA[multilinguisme]]></category>
		<category><![CDATA[Nations-Unies]]></category>
		<category><![CDATA[Poste Tunisienne]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=10958620</guid>

					<description><![CDATA[<p>La Poste tunisienne célèbre la Journée mondiale de la langue arabe en émettant deux timbres. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/poste-tunisienne-deux-timbres-pour-celebrer-la-langue-arabe/">Poste tunisienne : deux timbres pour célébrer la langue arabe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>A l’occasion de la Journée mondiale de la langue arabe, qui célèbre le patrimoine culturel de la langue chaque 18 décembre, la Poste tunisienne a émis deux timbres dédiés au thème de la calligraphie arabe.</em></strong></p>



<span id="more-10958620"></span>



<p>La Poste tunisienne l’a annoncé dans un communiqué qui précise que le premier timbre représente des figures géométriques de la calligraphie arabe, en style coufique et Thuluth, tandis que le deuxième timbre représente le <em>«dhad»</em>, la 15e lettre de l’alphabet arabe.</p>



<p>Les deux timbres seront disponibles dans tous les bureaux de poste du pays et en ligne sur le <a href="http://www.tunisia-stamps.tn/french/2023/femi20.htm" target="_blank" rel="noreferrer noopener">site dédié</a>. </p>



<p>La Journée de la langue arabe des Nations Unies est un anniversaire créé par l’Onu en 2010 <em>«pour célébrer le multilinguisme et la diversité culturelle, ainsi que pour promouvoir l’utilisation égale des six langues de travail officielles de l’Organisation»</em>.</p>



<p>Cette date coïncide avec le jour de 1973 où l’Assemblée générale des Nations Unies a adopté l’arabe comme sixième langue officielle.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>I. B.</strong> </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/poste-tunisienne-deux-timbres-pour-celebrer-la-langue-arabe/">Poste tunisienne : deux timbres pour célébrer la langue arabe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/19/poste-tunisienne-deux-timbres-pour-celebrer-la-langue-arabe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La gravure sur métaux : pratique séculaire dans le monde arabe</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/la-gravure-sur-metaux-pratique-seculaire-dans-le-monde-arabe/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/la-gravure-sur-metaux-pratique-seculaire-dans-le-monde-arabe/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Dec 2023 11:07:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[couscous]]></category>
		<category><![CDATA[gravure sur métaux]]></category>
		<category><![CDATA[harissa]]></category>
		<category><![CDATA[Liste du patrimoine mondial]]></category>
		<category><![CDATA[Sejnane]]></category>
		<category><![CDATA[Unesco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=10872512</guid>

					<description><![CDATA[<p>Arts, savoir-faire et pratiques associés à la gravure sur métaux (or, argent et cuivre). </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/la-gravure-sur-metaux-pratique-seculaire-dans-le-monde-arabe/">La gravure sur métaux : pratique séculaire dans le monde arabe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Soutenu par 10 pays arabes, dont la Tunisie, le dossier commun relatif aux «Arts, savoir-faire et pratiques associés à la gravure sur métaux (or, argent et cuivre)» a été inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité lors d’une session du Comité intergouvernemental tenue à Kasane, Botswana.</em></strong></p>



<span id="more-10872512"></span>



<p>Avec cette nouvelle initiative, le nombre d’éléments tunisiens présents dans la liste passe à 7. Ce sont <em>«Les savoir-faire céramiques des femmes de Sejnane», «Le palmier dattier, savoirs, savoir-faire, traditions et pratiques», «Les savoirs, savoirs et pratiques relatifs à la production et à la consommation du couscous», «Pêche charfiya»</em>, <em>«Calligraphie arabe : savoirs, savoir-faire et pratiques»</em> et <em>«Harissa&nbsp;: connaissances, savoir-faire et pratiques culinaires et sociales»</em>).</p>



<p>Le dossier scientifique (soutenu par la Tunisie, la Palestine, l’Irak, l’Algérie, l’Egypte, la Mauritanie, le Maroc, l’Arabie Saoudite, le Yémen et le Soudan) met en évidence la diversité des méthodes associées au traitement de l’or, de l’argent, du cuivre et des métaux commerciaux artistiques, artisanaux et économiques, comme le révèle aujourd’hui la pratique de la gravure dans de nombreuses villes et médinas de Tunisie, comme Tunis, Kairouan, Sfax et Djerba.</p>



<p>La gravure sur des métaux tels que l’or, l’argent et le cuivre est une pratique ancestrale qui consiste à graver manuellement des mots, des symboles ou des motifs sur la surface d’objets décoratifs, utilitaires, religieux ou cérémoniels.</p>



<p>L’artisan utilise différents outils pour graver manuellement des symboles, des noms, des versets du Coran, des prières et des motifs géométriques dans les objets. Les gravures peuvent être concaves (en retrait) ou convexes (en relief), ou résulter d’une combinaison de différents types de métaux, comme l’or et l’argent. Leurs significations et fonctions sociales et symboliques varient selon les communautés impliquées.</p>



<p>Les objets gravés, tels que des bijoux ou des articles ménagers, sont souvent présentés comme cadeaux traditionnels pour les mariages ou utilisés dans des rituels religieux et en médecine alternative. Par exemple, certains types de métaux auraient des propriétés curatives.</p>



<p>La gravure sur métal se transmet au sein des familles, par l’observation et la pratique. Elle se transmet également à travers des ateliers organisés, entre autres, par des centres de formation, des organisations et des universités.</p>



<p>Les publications, les événements culturels et les médias sociaux contribuent également à la transmission des connaissances et des compétences pertinentes.</p>



<p>Pratiquée par des personnes de tous âges et de tous sexes, la gravure sur métal et l’utilisation d’objets gravés sont des moyens d’exprimer l’identité culturelle, religieuse et géographique ainsi que le statut socio-économique des communautés concernées. </p>



<p class="has-text-align-right"><em>Traduit de l&rsquo;italien.</em></p>



<p><strong><em>Source</em></strong> : <a href="https://www.ansa.it/ansamed/it/notizie/rubriche/nazioni/2023/12/07/lincisione-sui-metalli-dei-paesi-arabi-in-patrimonio-unesco_23682ee2-54b8-484d-a04c-aede49d0c7f6.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Ansamed</a>. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/la-gravure-sur-metaux-pratique-seculaire-dans-le-monde-arabe/">La gravure sur métaux : pratique séculaire dans le monde arabe</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/la-gravure-sur-metaux-pratique-seculaire-dans-le-monde-arabe/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La calligraphie arabe sera à l’honneur au Sommet de la Francophonie à Djerba</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/27/la-calligraphie-arabe-sera-a-lhonneur-au-sommet-de-la-francophonie-a-djerba/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/27/la-calligraphie-arabe-sera-a-lhonneur-au-sommet-de-la-francophonie-a-djerba/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fawz BenAli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2022 08:44:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Alesco]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[ministère des Affaires culturelles]]></category>
		<category><![CDATA[Sommet de la FRancophonie Djerba]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=3471507</guid>

					<description><![CDATA[<p>Un événement autour de la calligraphie arabe aura lieu du 13 au 21 novembre 2022 au Village de la Francophonie à Djerba dans le cadre d’un partenariat entre le ministère des Affaires culturelles et l’ALECSO. Le ministère des Affaires culturelles vient de signer un partenariat avec l’Organisation arabe pour l’Éducation, la Culture et les Sciences...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/27/la-calligraphie-arabe-sera-a-lhonneur-au-sommet-de-la-francophonie-a-djerba/">La calligraphie arabe sera à l’honneur au Sommet de la Francophonie à Djerba</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em><strong>Un événement autour de la calligraphie arabe aura lieu du 13 au 21 novembre 2022 au Village de la Francophonie à Djerba dans le cadre d’un partenariat entre le ministère des Affaires culturelles et l’ALECSO.</strong></em></p>



<span id="more-3471507"></span>



<p>Le ministère des Affaires culturelles vient de signer un partenariat avec l’Organisation arabe pour l’Éducation, la Culture et les Sciences (ALECSO) pour organiser une manifestation culturelle autour de l’art de la calligraphie arabe qui a été récemment inscrite sur la liste représentative du patrimoine immatériel de l’Unesco.</p>



<p>La ministre Hayet Guettat Guermazi a reçu hier, vendredi 26 août, le directeur de l’ALECSO Mohamed Ould Amar pour évoquer les grandes lignes de cet événement qui mettra en valeur des artistes tunisiens calligraphes et où sera projeté un court-métrage documentaire sur l’histoire de la calligraphie en Tunisie.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>F.B</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/27/la-calligraphie-arabe-sera-a-lhonneur-au-sommet-de-la-francophonie-a-djerba/">La calligraphie arabe sera à l’honneur au Sommet de la Francophonie à Djerba</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/27/la-calligraphie-arabe-sera-a-lhonneur-au-sommet-de-la-francophonie-a-djerba/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La calligraphie arabe à l’honneur à la Cité de la Culture de Tunis (Photos)</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/23/la-calligraphie-arabe-a-lhonneur-a-la-cite-de-la-culture-de-tunis-photos/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/23/la-calligraphie-arabe-a-lhonneur-a-la-cite-de-la-culture-de-tunis-photos/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fawz BenAli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2022 09:03:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Cité de la Culture de Tunis]]></category>
		<category><![CDATA[Hayet Ketat Guermazi]]></category>
		<category><![CDATA[Institut national du patrimoine]]></category>
		<category><![CDATA[patrimoine immatériel de l&#039;Unesco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=388690</guid>

					<description><![CDATA[<p>La Cité de la Culture de Tunis accueille en ce moment l’exposition « La Calligraphie arabe : Une mémoire vivante » qui se poursuit jusqu’au 30 avril et qui vient suite à l’inscription de l’art de la calligraphie arabe sur la liste représentative du patrimoine immatériel de l’Unesco. L’exposition «&#160;La calligraphie arabe&#160;: Une mémoire vive&#160;» est organisée par...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/23/la-calligraphie-arabe-a-lhonneur-a-la-cite-de-la-culture-de-tunis-photos/">La calligraphie arabe à l’honneur à la Cité de la Culture de Tunis (Photos)</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/04/expo-calligraphie-2.jpg" alt="" class="wp-image-388693"/></figure></div>



<p><strong><em>La Cité de la Culture de Tunis accueille en ce moment l’exposition « La Calligraphie arabe : Une mémoire vivante » qui se poursuit jusqu’au 30 avril et qui vient suite à l’inscription de l’art de la calligraphie arabe sur la liste représentative du patrimoine immatériel de l’Unesco.</em></strong></p>



<span id="more-388690"></span>



<p>L’exposition «&nbsp;La calligraphie arabe&nbsp;: Une mémoire vive&nbsp;» est organisée par l’Institut national du Patrimoine, l’Agence de mise en valeur du Patrimoine et le Théâtre de l’Opéra de Tunis. Elle a été inaugurée hier par la ministre des Affaires culturelles Hayet Guettat Guermazi à la Cité de la Culture, en présence de plusieurs personnalités du monde de la culture et de la calligraphie en particulier.</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/04/Expo-calligraphie-3.jpg" alt="" class="wp-image-388694"/></figure>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/04/expo-calligraphie-4.jpg" alt="" class="wp-image-388695"/></figure>
</div>
</div>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/04/Expo-Calligraphie.jpg" alt="" class="wp-image-388696"/></figure>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/04/Expo-calligraphie-5.jpg" alt="" class="wp-image-388697"/></figure>
</div>
</div>



<p>L’exposition est l’occasion de mettre la lumière sur l’art de la calligraphie arabe en Tunisie et de le valoriser en tant que composante de l’identité tunisienne. La ministre des Affaires culturelles a d’ailleurs rappelé que plusieurs actions et événements sont prévus pour promouvoir la calligraphie en Tunisie, d’autant plus qu’elle vient d’être inscrite sur la liste représentative du patrimoine immatériel de l’Unesco.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>F.B</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/23/la-calligraphie-arabe-a-lhonneur-a-la-cite-de-la-culture-de-tunis-photos/">La calligraphie arabe à l’honneur à la Cité de la Culture de Tunis (Photos)</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/04/23/la-calligraphie-arabe-a-lhonneur-a-la-cite-de-la-culture-de-tunis-photos/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La Marsa rend hommage à son enfant, l&#8217;artiste plasticien Nja Mahdaoui</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/20/la-marsa-rend-hommage-a-son-enfant-lartiste-plasticien-nja-mahdaoui/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/20/la-marsa-rend-hommage-a-son-enfant-lartiste-plasticien-nja-mahdaoui/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2022 12:01:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[arts plastiques]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[El Marsa Gallery]]></category>
		<category><![CDATA[Hayet Ketat Guermazi]]></category>
		<category><![CDATA[La Marsa]]></category>
		<category><![CDATA[Leila Chikhaoui]]></category>
		<category><![CDATA[Maria Vittoria Longhi]]></category>
		<category><![CDATA[Nja Mahdaoui]]></category>
		<category><![CDATA[Sinsuke Shimizu]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=384575</guid>

					<description><![CDATA[<p>Nja Mahdaoui est un monument vivant des arts plastiques en Tunisie. Il a redonné à la calligraphie arabe ses lettres de noblesse, tout en la mettant au goût d&#8217;une modernité à la fois ancrée et ouverte sur l&#8217;universel. L&#8217;hommage qui lui a été rendu, samedi 19 mars 2022, au cours d’une cérémonie officielle tenue au...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/20/la-marsa-rend-hommage-a-son-enfant-lartiste-plasticien-nja-mahdaoui/">La Marsa rend hommage à son enfant, l&rsquo;artiste plasticien Nja Mahdaoui</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/03/Nja-Mahdaoui.jpg" alt="" class="wp-image-384576"/></figure></div>



<p><strong><em>Nja Mahdaoui est un monument vivant des arts plastiques en Tunisie. Il a redonné à la calligraphie arabe ses lettres de noblesse, tout en la mettant au goût d&rsquo;une modernité à la fois ancrée et ouverte sur l&rsquo;universel. L&rsquo;hommage qui lui a été rendu, samedi 19 mars 2022, au cours d’une cérémonie officielle tenue au Palais Essaada, à la Marsa, à laquelle a assisté le gotha culturel de la banlieue nord de Tunis, a été une moindre reconnaissance pour son apport aux arts plastiques tunisiens et arabes, qu&rsquo;il avait fait rayonner à travers le monde.</em></strong></p>



<span id="more-384575"></span>



<p>A cette occasion, un court métrage de 32 secondes retraçant le parcours assez riche et exceptionnel de l’artiste, a été diffusé à cette rencontre-hommage organisée à l’initiative de la municipalité de La Marsa, sa ville natale.</p>



<p>La journée a été marquée par le vernissage d’une exposition intitulée <em>«Hommage à Nja Mahdaoui»</em> présentant une sélection d’oeuvres récentes, qu’abrite El Marsa Gallery, à quelques pas du palais, au cœur de la ville de la Marsa. Sa tenue coïncide avec une exposition personnelle de l’artiste <em>«Jafr. The Alchemy of Signs»</em>, visible jusqu’au 7 mai prochain à la galerie Elmarsa à Dubaï.</p>



<p>La cérémonie a eu lieu en présence de la ministre des Affaires culturelles, Hayet Ketat Guermazi, la ministre de l’Environnement, Leila Chikhaoui, qui fait aussi partie de la famille élargie de l’artiste, ainsi que des diplomates accrédités à Tunis dont l’ambassadeur du Japon, Sinsuke Shimizu, et la directrice du centre culturel italien, Maria Vittoria Longhi.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Une œuvre à la fois poétique et plastique</h2>



<p>Dans une brève allocution, Nja Mahdaoui a adressé ses vives remerciements pour les initiateurs de cet hommage, la Municipalité de la Marsa et à toutes les personnes qui ont pris la peine de se déplacer en une journée pluvieuse.</p>



<p>Le plasticien a notamment parlé de l’importance d’une prise de conscience générale quant au devoir de promouvoir la créativité et la culture dans le pays. <em>«Vous avez une lourde responsabilité»</em>, dit-il en s’adressant à la ministre des Affaires culturelles. Et d’ajouter&nbsp;: <em>«Oeuvrons ensemble pour que la conscience passe par la mémoire de tout le monde»</em>.</p>



<p>Le président de la municipalité de la Marsa, Moez Bouraoui, a évoqué l’hommage à un homme qui outre son œuvre à la fois poétique et plastique, <em>«s’est distingué par sa discrétion»</em>. <em>«L’enfant de la Marsa, qui a réussi à se forger une image à l’échelle internationale, n’a plus besoin d’être présenté»</em>, dit-il encore.</p>



<p>Cette rencontre-hommage constitue ainsi <em>«une fierté et un devoir»</em> pour les membres du conseil municipal envers un artiste singulier et son œuvre qui comme beaucoup de ses compatriotes n’a toujours pas eu l’intérêt qui le mérite dans son pays.</p>



<p>Le président de la municipalité de la Marsa a parlé des efforts constants de son institution en faveur de l’action culturelle, tout en rappelant les répercussions négatives dues à la crise sanitaire durant les deux dernières années.</p>



<p>A ce sujet, la ministre des Affaires Culturelles a rappelé que son département est amplement engagé dans la promotion de la culture et les industries créatives dans le pays. Cette approche incombe, selon elle, au secteur public mais aussi à l’action citoyenne pour réaliser le développement souhaité via la culture.</p>



<p>La ministre n’a pas manqué d’exprimer son admiration pour l’œuvre de Nja Mahdaoui qui, a-t-elle dit, a su représenter par son talent la Tunisie partout où il a exposé.</p>



<p>Nja Mahdaoui, artiste-plasticien et chorégraphe des lettres est l&rsquo;incarnation d’une calligraphie abstraite dans ses œuvres où il manie le verbe sur toile comme dans la vraie vie. Des toiles en différents formats et sur divers supports avaient été exposées, en juin 2021, à la galerie Macam, du Musée national d’art moderne et contemporain, à la Cité de la Culture de Tunis.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Un infatigable globe-trotter de l&rsquo;art tunisien</h2>



<p>Parfaitement conscient des enjeux qui guettent notre époque et des effets de la mondialisation et en dépit la conjoncture sanitaire, Nja Mahdaoui était parmi les artistes résiliant qui avait continué à travailler sur ses projets artistiques.</p>



<p>En plus de ses toiles sur divers supports, cet artiste infatigable, dont les oeuvres forment un tout, comme si l’on feuilletait les pages d’un livre, est le créateur de pas moins de 150 couvertures de livres dont la plupart sont offerts pour aider les écrivains.</p>



<p>Nja Mahdaoui, dont les oeuvres sont exposées dans les plus grands musées et galeries d’art dans le monde, à New York, Londres, Paris ou Dubaï, est reconnu auprès du gotha du milieu artistique mondial. Cet hommage dans sa propre patrie, représente une forme de respect, pour son œuvre et son parcours exceptionnel, qui certainement lui tient à cœur.</p>



<p><strong><em>(Avec Tap).</em></strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/20/la-marsa-rend-hommage-a-son-enfant-lartiste-plasticien-nja-mahdaoui/">La Marsa rend hommage à son enfant, l&rsquo;artiste plasticien Nja Mahdaoui</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/03/20/la-marsa-rend-hommage-a-son-enfant-lartiste-plasticien-nja-mahdaoui/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>INP : La calligraphie arabe inscrite au patrimoine immatériel de l&#8217;Unesco</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/15/inp-la-calligraphie-arabe-inscrite-au-patrimoine-immateriel-de-lunesco/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/15/inp-la-calligraphie-arabe-inscrite-au-patrimoine-immateriel-de-lunesco/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yusra NY]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Dec 2021 23:54:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[INP]]></category>
		<category><![CDATA[Kairouan]]></category>
		<category><![CDATA[patrimoine immatériel]]></category>
		<category><![CDATA[Unesco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=373504</guid>

					<description><![CDATA[<p>L&#8217;Unesco a intégré la calligraphie arabe à son patrimoine immatériel, suite au projet commun présenté, en 2020, par seize pays, dont la Tunisie, annonce l&#8217;Institut national du Patrimoine (INP), mardi 14 décembre 2021. Le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a décidé d’inscrire les arts de la calligraphie arabe, « compétences, savoirs et...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/15/inp-la-calligraphie-arabe-inscrite-au-patrimoine-immateriel-de-lunesco/">INP : La calligraphie arabe inscrite au patrimoine immatériel de l&rsquo;Unesco</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2021/12/calligraphie-arabe.jpg" alt="" class="wp-image-373512"/></figure></div>



<p><strong><em>L&rsquo;Unesco a intégré la calligraphie arabe à son patrimoine immatériel, suite au projet commun présenté, en 2020, par seize pays, dont la Tunisie, annonce l&rsquo;Institut national du Patrimoine (INP), mardi 14 décembre 2021.</em></strong></p>



<span id="more-373504"></span>



<p>Le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a décidé d’inscrire les arts de la calligraphie arabe, « compétences, savoirs et pratiques » sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’Humanité, et ce, lors de sa 16ème session qui se tient en ligne depuis lundi et qui se poursuivra jusqu&rsquo;au 18 décembre 2021, ajoute l&rsquo;INP.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large is-resized"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2021/12/3-1-1024x667.jpg" alt="" class="wp-image-373509" width="500"/></figure></div>



<p>Tout en remerciant tous les experts des différents pays arabes ayant participé à la préparation du dossier, l&rsquo;Institut a notamment félicité l&rsquo;expert tunisien, le chercheur Imed Soula : <em>«Il a été le meilleur représentant de notre pays et a fait une contribution efficace à toutes les étapes de la préparation du dossier»,</em> lit-on dans le communiqué.</p>



<p>Notons que la candidature déposée en 2020 a été proposée par la Tunisie, l’Algérie, le Maroc, l&rsquo;Égypte, la Mauritanie, la Palestine, le Liban, l’Arabie Saoudite, la Jordanie, l’Irak, Oman, le Soudan, le Yémen, le Koweït, Bahreïn et les Emirats arabes Unis.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full is-resized"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2021/12/1-2.jpg" alt="" class="wp-image-373510" width="500"/></figure></div>



<p>De son côté, Ghazi Gherairi ambassadeur-délégué permanent de la Tunisie auprès de l’Unesco, a précisé dans une déclaration à l&rsquo;agence Tap que la Tunisie a présenté pour ce projet, l’école tunisienne de la calligraphie notamment la calligraphie Kairounaise.</p>



<p>«<em>La calligraphie arabe est la pratique artistique consistant à écrire à la main l&rsquo;écriture arabe de manière fluide pour transmettre l&rsquo;harmonie, la grâce et la beauté»</em>, a commenté pour sa part l&rsquo;Unesco.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Y. N.</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/15/inp-la-calligraphie-arabe-inscrite-au-patrimoine-immateriel-de-lunesco/">INP : La calligraphie arabe inscrite au patrimoine immatériel de l&rsquo;Unesco</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2021/12/15/inp-la-calligraphie-arabe-inscrite-au-patrimoine-immateriel-de-lunesco/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L’artiste El Seed rencontre les étudiants de la Mediterranean School of Business (MSB)</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/26/lartiste-el-seed-rencontre-les-etudiants-de-la-mediterranean-school-of-business-msb/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/26/lartiste-el-seed-rencontre-les-etudiants-de-la-mediterranean-school-of-business-msb/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2020 12:19:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[calligraffitis]]></category>
		<category><![CDATA[calligraphie arabe]]></category>
		<category><![CDATA[El Seed]]></category>
		<category><![CDATA[Faouzi Khlifi]]></category>
		<category><![CDATA[graffiti]]></category>
		<category><![CDATA[Pr Mahmoud Triki]]></category>
		<category><![CDATA[South Mediterranean University]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=313663</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le Franco-tunisien Faouzi Khlifi, plus connu sous son nom d’artiste El Seed, auteur de «calligraffitis», mélangeant la calligraphie arabe et le graffiti, avec des œuvres réalisées aux quatre coins du monde, a eu récemment une rencontre avec le public tunisien. La rencontre a eu lieu à la MSB, l’école de commerce de la South Mediterranean...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/26/lartiste-el-seed-rencontre-les-etudiants-de-la-mediterranean-school-of-business-msb/">L’artiste El Seed rencontre les étudiants de la Mediterranean School of Business (MSB)</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2020/08/El-Seed.jpg" alt="" class="wp-image-313665"/></figure>



<p><strong><em>Le Franco-tunisien Faouzi Khlifi, plus connu sous son nom d’artiste El Seed, auteur de «calligraffitis», mélangeant la calligraphie arabe et le graffiti, avec des œuvres réalisées aux quatre coins du monde, a eu récemment une rencontre avec le public tunisien.</em></strong></p>



<span id="more-313663"></span>



<p>La rencontre a eu lieu à la MSB, l’école de commerce de la South Mediterranean University (SMU), première université anglophone en Tunisie, en marge de la cérémonie annuelle de remise des diplômes aux 172 étudiants de la promotion 2020 de son programme de licence en management, en présence du Pr Mahmoud Triki, président-fondateur de la SMU</p>



<p>Cette année, El Seed a partagé avec les étudiants l’importance de vivre sa passion, indiquant que la prise de risque et la détermination étaient les clés du succès. L’artiste, connu pour son militantisme en faveur du vivre en paix, a également rappelé l’importance de servir sa communauté afin de contribuer à un monde meilleur.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>I. B.</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/26/lartiste-el-seed-rencontre-les-etudiants-de-la-mediterranean-school-of-business-msb/">L’artiste El Seed rencontre les étudiants de la Mediterranean School of Business (MSB)</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2020/08/26/lartiste-el-seed-rencontre-les-etudiants-de-la-mediterranean-school-of-business-msb/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
