<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Hassanine Ben Ammou - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/hassanine-ben-ammou/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/hassanine-ben-ammou/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 Jun 2026 09:40:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Hassanine Ben Ammou - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/hassanine-ben-ammou/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Hassanine Ben Ammou &#124; Littérature et sauvegarde de la mémoire nationale</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2026/06/07/hassanine-ben-ammou-litterature-et-sauvegarde-de-la-memoire-nationale/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2026/06/07/hassanine-ben-ammou-litterature-et-sauvegarde-de-la-memoire-nationale/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2026 08:07:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Abdelhamid Larguèche]]></category>
		<category><![CDATA[amin maalouf]]></category>
		<category><![CDATA[Assia Djebar]]></category>
		<category><![CDATA[Édouard Glissant]]></category>
		<category><![CDATA[Hafsides]]></category>
		<category><![CDATA[Hassanine Ben Ammou]]></category>
		<category><![CDATA[Ibn Khaldoun]]></category>
		<category><![CDATA[mémoire]]></category>
		<category><![CDATA[Morisques]]></category>
		<category><![CDATA[patrimoine]]></category>
		<category><![CDATA[roman historique]]></category>
		<category><![CDATA[Unesco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=18881839</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’œuvre romanesque de Hassanine Ben Ammou mérite d’être considérée comme une action exemplaire de sauvegarde du patrimoine immatériel de la Tunisie.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2026/06/07/hassanine-ben-ammou-litterature-et-sauvegarde-de-la-memoire-nationale/">Hassanine Ben Ammou | Littérature et sauvegarde de la mémoire nationale</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>L’œuvre romanesque de Hassanine Ben Ammou mérite d’être considérée non seulement comme une contribution littéraire majeure, mais également comme une action exemplaire en faveur de la sauvegarde du patrimoine historique et immatériel de la Tunisie.</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Abdelhamid Larguèche</strong> *</p>



<span id="more-18881839"></span>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft size-full"><img decoding="async" width="200" height="200" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/05/Abdelhamid-Largueche-Portrait-2.jpg" alt="" class="wp-image-18774922" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/05/Abdelhamid-Largueche-Portrait-2.jpg 200w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/05/Abdelhamid-Largueche-Portrait-2-150x150.jpg 150w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2026/05/Abdelhamid-Largueche-Portrait-2-120x120.jpg 120w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">Dans les débats contemporains sur la préservation du patrimoine, l’attention se porte souvent sur les monuments, les sites archéologiques ou les objets matériels. Pourtant, les nations vivent tout autant de leurs récits, de leurs mémoires collectives, de leurs langues, de leurs traditions et de leurs imaginaires. Ce patrimoine invisible, que l’Unesco qualifie de patrimoine culturel immatériel, constitue l’âme profonde des peuples. Il est fragile. Il peut disparaître lorsque les générations cessent de le transmettre.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est précisément contre cet effacement que s’inscrit depuis plus de quarante ans l’œuvre de Hassanine Ben Ammou.</p>



<h2 class="wp-block-heading">L’espace vivant de la culture</h2>



<p class="wp-block-paragraph">À première vue, ses romans apparaissent comme des récits historiques. En réalité, ils accomplissent une mission beaucoup plus vaste. Ils constituent une véritable entreprise de sauvegarde de la mémoire tunisienne. Des derniers Hafsides aux débuts de la présence ottomane, de l’arrivée des Morisques à la révolte de 1864, des intrigues du Bardo à la vie quotidienne de la médina de Tunis, l’écrivain restitue des pans entiers de l’histoire nationale souvent absents de la mémoire populaire.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cette démarche possède une valeur historique incontestable. Loin de se limiter à la reconstitution des événements, elle redonne chair aux hommes et aux femmes qui ont traversé ces périodes. Les personnages historiques cessent d’être de simples noms dans les archives pour retrouver leurs passions, leurs ambitions, leurs peurs et leurs contradictions.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Grâce au roman, l’histoire sort des bibliothèques pour rejoindre l’espace vivant de la culture. Mais l’apport de Hassanine Ben Ammou ne se limite pas à la transmission des faits historiques. Son œuvre préserve également un immense patrimoine immatériel. Dans ses romans revivent les manières de parler, les expressions populaires, les traditions urbaines, les coutumes familiales, les pratiques religieuses, les métiers anciens, les fêtes, les croyances, les formes de sociabilité et les modes de vie qui ont façonné la société tunisienne au fil des siècles.</p>



<figure class="wp-block-embed alignleft is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="swpe5qDYdG"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/06/hassanine-ben-ammou-le-chef-de-file-du-roman-historique-en-tunisie/">Hassanine Ben Ammou, le chef de file du roman historique en Tunisie  </a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Hassanine Ben Ammou, le chef de file du roman historique en Tunisie   » — Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/06/hassanine-ben-ammou-le-chef-de-file-du-roman-historique-en-tunisie/embed/#?secret=QqFcw0sv3t#?secret=swpe5qDYdG" data-secret="swpe5qDYdG" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<h2 class="wp-block-heading">L’histoire des représentations collectives</h2>



<p class="wp-block-paragraph">La médina de Tunis, les souks, les quartiers populaires, les campagnes de l’intérieur, les routes caravanières, les palais du pouvoir et les espaces du quotidien deviennent sous sa plume de véritables conservatoires de mémoire. Le lecteur y retrouve non seulement l’histoire des événements, mais aussi celle des sensibilités, des imaginaires et des représentations collectives.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Cette dimension patrimoniale apparaît avec une force particulière dans les romans consacrés aux Morisques, aux populations andalouses réfugiées en Tunisie ou encore aux communautés qui ont contribué à façonner l’identité plurielle du pays.</p>



<p class="wp-block-paragraph">À travers ces récits, c’est toute une mémoire méditerranéenne qui ressurgit, rappelant que la Tunisie s’est construite par des échanges, des migrations et des métissages culturels successifs.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le roman consacré à Ibn Khaldoun – «الغروب الخالد» (L’Eternel crépuscule), éditions Meskiliani, Tunis 2026,<br>336 pages – représente à cet égard l’aboutissement d’un long parcours. En faisant revivre le plus célèbre penseur de l’histoire du Maghreb, Hassanine Ben Ammou ne rend pas seulement hommage à une figure exceptionnelle. Il réintègre dans la conscience contemporaine un patrimoine intellectuel universel né sur cette terre. Il rappelle que l’histoire tunisienne ne se résume pas à ses monuments ou à ses dynasties, mais qu’elle comprend aussi des traditions savantes, des écoles de pensée et des œuvres qui ont marqué l’histoire de l’humanité.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Le roman donne une âme au passé</h2>



<p class="wp-block-paragraph">Dans une époque où les mémoires sont souvent fragmentées et où les repères culturels tendent à s’effacer sous l’effet de la mondialisation, une telle œuvre acquiert une importance particulière. Elle contribue à transmettre aux nouvelles générations une connaissance sensible de leur passé. Elle rétablit la continuité entre les héritages anciens et les interrogations du présent.</p>



<p class="wp-block-paragraph">C’est pourquoi l’œuvre de Hassanine Ben Ammou mérite d’être considérée non seulement comme une contribution littéraire majeure, mais également comme une action exemplaire en faveur de la sauvegarde du patrimoine historique et immatériel de la Tunisie. À travers ses romans, c’est une mémoire collective qui est préservée, un héritage culturel qui est transmis et une identité nationale qui continue de dialoguer avec son histoire.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les archives conservent les documents. Les musées protègent les objets. Les historiens établissent les faits. Mais les romanciers donnent une âme au passé. C’est sans doute là que réside la contribution essentielle de Hassanine Ben Ammou : avoir fait de la littérature un lieu de mémoire, de transmission et de sauvegarde d’un patrimoine dont la richesse dépasse largement les frontières de la Tunisie pour rejoindre l’héritage universel de l’humanité.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>* Historien.</em></p>



<figure class="wp-block-embed alignleft is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="UJLHn7LwL1"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2026/06/04/bourguiba-entre-histoire-et-litterature/">Bourguiba entre histoire et littérature</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Bourguiba entre histoire et littérature » — Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2026/06/04/bourguiba-entre-histoire-et-litterature/embed/#?secret=xiLNEviNxZ#?secret=UJLHn7LwL1" data-secret="UJLHn7LwL1" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2026/06/07/hassanine-ben-ammou-litterature-et-sauvegarde-de-la-memoire-nationale/">Hassanine Ben Ammou | Littérature et sauvegarde de la mémoire nationale</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2026/06/07/hassanine-ben-ammou-litterature-et-sauvegarde-de-la-memoire-nationale/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Djerba, carrefour des littératures du Sud</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/10/03/djerba-carrefour-des-litteratures-du-sud/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/10/03/djerba-carrefour-des-litteratures-du-sud/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2025 09:53:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Ananda Devi]]></category>
		<category><![CDATA[Djerba]]></category>
		<category><![CDATA[Emna Belhaj Yahia]]></category>
		<category><![CDATA[Faouzia Zouari]]></category>
		<category><![CDATA[Fatma Bouvet de La Maisonneuve]]></category>
		<category><![CDATA[Georgia Makhlouf]]></category>
		<category><![CDATA[Hafidha Karabiben]]></category>
		<category><![CDATA[Hassanine Ben Ammou]]></category>
		<category><![CDATA[houmt Souk]]></category>
		<category><![CDATA[James Noël]]></category>
		<category><![CDATA[Kotouf Sud Festival]]></category>
		<category><![CDATA[Mounira Dhaou]]></category>
		<category><![CDATA[Nadia Khiari]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=17597987</guid>

					<description><![CDATA[<p>Djerba accueillera la 1ère édition du Kotouf Sud Festival,  carrefour pour les écrivains d’Afrique, du monde arabe, des Amériques et d’Europe.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/10/03/djerba-carrefour-des-litteratures-du-sud/">Djerba, carrefour des littératures du Sud</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Dans quinze jours, l’île de Djerba s’apprête à vibrer au rythme des mots et des voix venues du Sud. Les 17 et 18 octobre 2025, la ville de Houmt Souk accueillera la première édition du Kotouf Sud Festival, un événement littéraire inédit qui ambitionne de devenir un carrefour incontournable pour les écrivains, poètes et lecteurs venus d’Afrique, du monde arabe, des Amériques et d’Europe.</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Djamel Guettala</strong></p>



<span id="more-17597987"></span>



<p class="wp-block-paragraph">Porté par une équipe dynamique composée de Mounira Dhaou, Sue Baron et Fatma Bouvet de La Maisonneuve, le festival se fixe pour objectif de faire résonner les voix du Sud et de créer un dialogue interculturel autour de la littérature contemporaine. <em>«Nous voulons montrer que Djerba peut être un lieu de rencontre et d’échange littéraire, où chaque voix, chaque culture trouve sa place»</em>, expliquent les organisatrices.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Kotouf Sud Festival n’est pas seulement une vitrine des talents littéraires, il est aussi une invitation à penser les littératures du Sud dans leur diversité et leur richesse. Le thème de cette première édition, <em>«Nord/Sud : quelles écritures ?»</em>, propose une réflexion sur les échanges entre les différentes régions du monde et sur la manière dont les récits du Sud s’inscrivent dans le panorama littéraire global.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Une quinzaine d’écrivains et écrivaines, poètes et artistes de renom sont attendus. Parmi eux, Ananda Devi, Tanella Boni, Lise Gauvin, Jean-Luc Raharimanana, James Noël, Georgia Makhlouf, Walid Hajar Rachedi, Nimrod Bena, ainsi que des auteurs tunisiens tels que Emna Belhaj Yahia, Faouzia Zouari, Nadia Khiari, Mohamed Mahjoub, Lotfi Chebbi, Hafidha Karabiben, Fethi Ben Maamer et Hassanine Ben Ammou. Leurs voix, à la fois singulières et universelles, offriront au public un panorama de la création littéraire contemporaine, souvent marquée par des engagements sociaux et politiques forts.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le programme du festival est pensé pour être riche et diversifié. Lectures publiques, tables rondes, ateliers d’écriture, expositions, projections de films et cafés littéraires permettront aux participants et aux visiteurs d’échanger et de partager leurs expériences. Une attention particulière sera accordée aux dimensions visuelle et artistique, avec la présence de la caricaturiste tunisienne Nadia Khiari, célèbre pour son personnage Willis from Tunis, et des interventions en langues locales et amazighes, affirmant ainsi la pluralité culturelle de l’île.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Au-delà de sa dimension artistique, le festival se veut un vecteur de mémoire et de dialogue. Djerba, avec son histoire plurielle et son identité cosmopolite, offre un cadre idéal pour accueillir un événement qui valorise la diversité des écritures et la rencontre des cultures. Les organisateurs espèrent ainsi inscrire le festival dans la durée et en faire un rendez-vous annuel de référence sur la scène culturelle tunisienne et africaine.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Le Kotouf Sud Festival est donc bien plus qu’une manifestation littéraire : c’est une plateforme de réflexion, d’échange et de découverte. Il invite le public à écouter, questionner et célébrer les voix du Sud, celles qui résonnent souvent en marge des circuits éditoriaux traditionnels, mais qui portent des récits universels et des perspectives nouvelles sur le monde.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pour les amoureux de la littérature et de la culture, ne manquez pas cette première édition. Djerba s’apprête à devenir, le temps de deux jours, la capitale des littératures du Sud.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/10/03/djerba-carrefour-des-litteratures-du-sud/">Djerba, carrefour des littératures du Sud</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/10/03/djerba-carrefour-des-litteratures-du-sud/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Palmarès de la Foire internationale du livre de Tunis 2025</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/02/palmares-de-la-foire-internationale-du-livre-de-tunis-2025/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/02/palmares-de-la-foire-internationale-du-livre-de-tunis-2025/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 May 2025 06:07:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Abdelkader Haj Nacer]]></category>
		<category><![CDATA[Amina Srarfi]]></category>
		<category><![CDATA[Foire du Livre de Tunis]]></category>
		<category><![CDATA[Hassanine Ben Ammou]]></category>
		<category><![CDATA[Hedi Khelil]]></category>
		<category><![CDATA[Maher Abderrahmane]]></category>
		<category><![CDATA[Mohamed Garfi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=16383784</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le palmarès de la 39e édition de la Foire internationale du livre de Tunis. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/02/palmares-de-la-foire-internationale-du-livre-de-tunis-2025/">Palmarès de la Foire internationale du livre de Tunis 2025</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Les œuvres littéraires et intellectuelles primées par la 39<sup>e</sup> édition de la Foire internationale du livre de Tunis (25 avril au 4 mai 2025) a été dévoilé, mercredi 30 avril au cours d&rsquo;une cérémonie organisée au siège de la Foire au parc des expositions du Kram à Tunis.</em></strong> <em>(Ph. Maher Abderrahmane recevant son prix des mains de Amina Srarfi).</em> </p>



<span id="more-16383784"></span>



<p class="wp-block-paragraph">La cérémonie a eu lieu en présence de la ministre des Affaires culturelles, Amina Srarfi.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Des hommages ont été rendus à cette occasion à l’écrivain portugais José Saramago, prix Nobel de Littérature 1998 (à titre posthime), à l’écrivaine, poétesse et traductrice algérienne Souad Labbize, au compositeur Mohamed Garfi, à l’écrivaine Emna Belhaj Yahia, au poète et traducteur Mohamed Khaldi et aux écrivains Ibrahim Darghouthi, Mohamed Messaoud Idriss, Mohamed Salah Rassaa, Abdelkader Haj Nacer et Hassanine Ben Ammou.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Les œuvres primées ont été sélectionnés par des jurys composés de professionnels du livre et de l’édition, critiques, créateurs et universitaires tunisiens. Les neuf prix attribués sont dotés de 15&nbsp; 000 dinars chacune.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Des éditeurs ont été également primés dans les catégories ‘Edition’ et ‘Edition spéciale pour enfants et jeunes’ dotés de 10 000 dinars chacune.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Toutes les œuvres primées sont en langue arabe.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/05/Emna-Belhaj-Yahia-et-Souad-Labbize-1024x538.jpg" alt="" class="wp-image-16383820" style="width:800px" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/05/Emna-Belhaj-Yahia-et-Souad-Labbize-1024x538.jpg 1024w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/05/Emna-Belhaj-Yahia-et-Souad-Labbize-300x158.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/05/Emna-Belhaj-Yahia-et-Souad-Labbize-768x403.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/05/Emna-Belhaj-Yahia-et-Souad-Labbize-580x305.jpg 580w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/05/Emna-Belhaj-Yahia-et-Souad-Labbize-860x452.jpg 860w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/05/Emna-Belhaj-Yahia-et-Souad-Labbize-1160x609.jpg 1160w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/05/Emna-Belhaj-Yahia-et-Souad-Labbize.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Emna Belhaj Yahia et Souad Labbize.</em></figcaption></figure>
</div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center">Liste des œuvres et des éditeurs primés  :</h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Prix Béchir Khraief pour le roman:</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>‘‘Les fantômes de la Skifa”</em> de Maher Abderrahmane (Meskeliani Editions, 2024).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Prix Ali Douagi pour la nouvelle :</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>‘‘Le musée du conte perdu”</em> de Mohamed Ftoumi (Editions Abjadiat, 2025).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Prix Mustapha Khraief de la poésie :</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>‘‘La porte invisible”</em> de Saif Ali (Editions Abajadiat 2025).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Prix Sadok Mazigh de traduction de et vers l’arabe :</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>‘‘Introduction dans la linguistique générale”</em> de Sadok Achour (Institut de traduction de Tunis, 2024).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Prix Tahar Haddad des études en littérature et sciences humaines (ex aequo):</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>‘‘De la rhétorique tunisienne”</em> de Salah Ben Romadhane (Editions Maison de la Méditerranée, 2024).<br><em>‘‘La photo en photographie”</em> de Hedi Khelil (Editions dar Khraief, 2024).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Prix Fatma Haddad des études philosophiques :</em></strong><br><em>‘‘Dans la philosophie politique”</em> d&rsquo;Abdelaziz Ayadi (Editions Aladin, 2024).</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Prix Abdelkader Ben Cheikh de l&rsquo;édition spéciale pour les enfants et les &nbsp;jeunes :</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Amina Editions.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Prix Nourredine Ben Khedher de l&rsquo;édition :</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Contraste Editions.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/02/palmares-de-la-foire-internationale-du-livre-de-tunis-2025/">Palmarès de la Foire internationale du livre de Tunis 2025</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/02/palmares-de-la-foire-internationale-du-livre-de-tunis-2025/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hassanine Ben Ammou, le chef de file du roman historique en Tunisie  </title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/06/hassanine-ben-ammou-le-chef-de-file-du-roman-historique-en-tunisie/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/06/hassanine-ben-ammou-le-chef-de-file-du-roman-historique-en-tunisie/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 May 2023 09:39:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Dar Chaabane El-Fehri]]></category>
		<category><![CDATA[Foire du Livre de Tunis]]></category>
		<category><![CDATA[Hassanine Ben Ammou]]></category>
		<category><![CDATA[Nabeul]]></category>
		<category><![CDATA[roman historique]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=7767225</guid>

					<description><![CDATA[<p>Au fil de ses publications à succès, Hassanine Ben Ammou s'est imposé comme le chef de file du roman historique en Tunisie. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/06/hassanine-ben-ammou-le-chef-de-file-du-roman-historique-en-tunisie/">Hassanine Ben Ammou, le chef de file du roman historique en Tunisie  </a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Les 5 et 6 mai 2023, l’écrivain et romancier, natif de Dar Chaabane El-Fehri (Nabeul), le 5 mars 1948, Hassanine Ben Ammou et son œuvre littéraire sont le centre d’intérêt de la deuxième édition du colloque Mahjoub Ayari pour le livre et la littérature organisé à l&rsquo;initiative de la délégation régionale aux affaires culturelles de Nabeul à la Bibliothèque régionale de Nabeul.</em></strong></p>



<span id="more-7767225"></span>



<p class="wp-block-paragraph">En consacrant le thème du colloque <em>«La fiction et l’histoire dans l’œuvre de Hassanine Ben Ammou»</em>, les organisateurs ont sélectionné, à titre d’exemples, trois de ses romans à savoir <em>‘‘El Karroussa’’</em>, <em>‘‘Bab El-Alouj’’</em>, et <em>‘‘Rahmana’’</em> dont il présentera la version française le 6 mai au Palais des expositions du Kram dans le cadre de la 37<sup>e</sup> édition de la Foire internationale du livre de Tunis (FILT, 28 avril-7 mai).</p>



<h2 class="wp-block-heading">L&rsquo;histoire à l&rsquo;épreuve de la fiction</h2>



<p class="wp-block-paragraph">Hassanine Ben Ammou, également artiste peintre, est considéré comme l’un des grands romanciers spécialisés dans le genre historique. Il a à son actif plusieurs romans qui ont permis d’enrichir la perception populaire de l’histoire de la Tunisie, et qui sont rédigés dans un style attrayant et léger. En choisissant le roman comme genre littéraire pour raconter l’histoire médiévale et moderne de la Tunisie, l’auteur ne pensait pas que cela ferait de lui l’un des auteurs de langue arabe les plus distingués sur la scène littéraire tunisienne.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Plusieurs de ses récits inspirés de faits et de personnages historiques ont été publiés en feuilletons quotidiens sur les colonnes des journaux depuis 1984 avec notamment <em>‘‘El-Mamlouk en 1814’’</em>, récit sur le ministre Youssef Saheb Ettabâa, un homme riche qui a fini de façon tragique, <em>‘‘Qitar Al-Dhahia’’</em> (Train de banlieue), relatant des événements survenus en 1950 au niveau du train la Tunis-Goulette-Marsa.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Parmi ses ouvrages connus et qui seront au cœur des débats lors de ce colloque, figure <em>‘‘El-Karroussa’’</em>  (La calèche) regroupant des contes inspirés des atmosphères de la Médina de Tunis et qui a été récompensé par le prix littéraire Ali Balhouane de la ville de Tunis en 1999.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dans <em>‘‘Bab El-Alouj’’</em> paru en 1988, le romancier relate des événements survenus durant l’apogée de l’Etat Hafside entre 1415-1450.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Publié dans sa première édition en 2002, <em>‘‘Rahmana’’</em> est un retour sur la période de la conquête espagnole de Tunis en 1535 qui opposa les troupes de Kheireddine Barberousse à celles de l’empereur de l’Espagne, Charles Quint, suite à l’appel à l’aide du sultan hafside Abou Abdallah Mohamed V Al-Hassan.</p>



<p class="wp-block-paragraph">L’auteur enchaîne avec <em>‘‘Bab El Falla’’</em> en 2005, pour aborder la fin du règne des Hafsides (1560-1574) et de l’occupation espagnole et le début du pouvoir ottoman à Tunis. Ce livre a décroché un prix Comar 2006.</p>



<p class="wp-block-paragraph">L’histoire des Mauresques a été abordée dans <em>‘‘Al-Moureskia’’</em> où il évoque la souffrance de Morisques musulmanes à Valence et leur expulsion en 1609, œuvre qu’il a complétée avec second tome avec <em>‘‘Al-Andaloussia’’</em>.</p>



<p class="wp-block-paragraph">S’intéressant aux grandes figures tunisiennes, le romancier publie<em> ‘‘Al-Ghouroub Al-Khaled’’</em> en 2006, une biographie romancée de l’historien Abderrahmane Ibn Khaldoun, lui valut le Grand prix de la fiction tunisienne en 2007. </p>



<p class="wp-block-paragraph">Son sixième roman <em>‘‘Al-Kholkhal’’</em>, en 2010, est l’un de ceux qui ont le plus fait parler d’eux dans la presse d’expression arabe. Il y revient sur des affrontements entre l’armée du Bey et les tribus bédouines au 19<sup>e</sup> siècle à cause de la collecte des impôts.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Des récits adaptés par la radio et la télévision</h2>



<p class="wp-block-paragraph">Le roman <em>‘‘Hajjem Souk El-Blat’’</em> (Le coiffeur de Souk El-Blat) relate des événements réels qui se sont passés après la rébellion d’Ali Ben Ghedhahom en 1864. Il avait été publié en feuilleton pendant cinq ans dans le supplément culturel du journal <em>Al-Sahafa</em>, avant de paraître dans un livre d’environ un millier de pages.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Son roman <em>‘‘Am al fzou 1864”</em> (Année de la peur 1864) publié en 2018 et dont l’écriture a débuté en 2012, était au départ un projet de film, dont le scénario portait sur la vie de Ali Ben Ghdhahem, mais qui n’a pas pu voir le jour pour différentes raisons. Il a fini par imposer Hassanine Ben Ammou comme le chef de file du roman historique en Tunisie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ses œuvres ont d’ailleurs été réadaptées pour la télévision et la radio. <em>‘‘Forsen Al-Sarab’’</em> a ainsi inspiré une série télévisée en trente épisodes. Il en a été de même pour <em>‘Bab El-Alouj’’</em>, qui a été traduit en français par Ahmed Guesmi et publié aux éditions Arabesques en 2019. <em>‘‘Rahmana’’, ‘‘Bab El-Falla’’, ‘‘Al-Moureskia’’</em> et <em>‘‘El-Mamlouk’’</em> ont, quant à eux, donné lieu à des séries radiophoniques.</p>



<p class="wp-block-paragraph">A côté de l’écriture littéraire, Ben Ammou s’est adonné aussi à la peinture. Sa première exposition remonte à 1972 au Centre culturel américain de Tunis. Et la dernière en date en 2009, au Centre culturel El Menzah 6&#8230; qui a été une sorte de rétrospective en 51 toiles&#8230;</p>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph"><strong>I. B.</strong> (avec Tap).</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/06/hassanine-ben-ammou-le-chef-de-file-du-roman-historique-en-tunisie/">Hassanine Ben Ammou, le chef de file du roman historique en Tunisie  </a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/05/06/hassanine-ben-ammou-le-chef-de-file-du-roman-historique-en-tunisie/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
