<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Salah Stétié - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/salah-stetie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/salah-stetie/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Feb 2023 06:54:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Salah Stétié - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/salah-stetie/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche :‘‘Dans ma solitude’’ de Rabi’a  Al-‘Adawiyya</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/26/le-poeme-du-dimanche-dans-ma-solitude-de-rabia-al-adawiyya/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/26/le-poeme-du-dimanche-dans-ma-solitude-de-rabia-al-adawiyya/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2023 05:53:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Gérard Pfister]]></category>
		<category><![CDATA[Jean Annestay]]></category>
		<category><![CDATA[Mohammed Oudaimah]]></category>
		<category><![CDATA[Nabila Abid]]></category>
		<category><![CDATA[Rabi’a  Al-‘Adawiyya]]></category>
		<category><![CDATA[Salah Stétié]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=6659045</guid>

					<description><![CDATA[<p>Rabia’ Al-‘Adawiyya est la première femme soufie, mystique et poétesse de l’islam.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/26/le-poeme-du-dimanche-dans-ma-solitude-de-rabia-al-adawiyya/">Le poème du dimanche :‘‘Dans ma solitude’’ de Rabi’a  Al-‘Adawiyya</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Considérée comme la première femme soufie, mystique, de l’islam, Rabia’ Al-‘Adawiyya a laissé de nombreux poèmes, dont certains pourraient être anonymes et lui auraient été attribuée, tant elle était liée à l’imaginaire populaire, en vraie ascète et en marge de l’opulence et de la richesse affichées en son temps.</em></strong> <em>(L&rsquo;actrice égyptienne Nabila Abid dans le rôle de la poétesse). </em></p>



<span id="more-6659045"></span>



<p>Poète, elle a vécu au 8<sup>e</sup> siècle (718-801) à Bassora, en Irak, sous le Califat abbasside et devint presque une légende. Une multitude de chroniques rapportent anecdotes et récits sur elle, créant toute une littérature la concernant. Son œuvre, qui célèbre l’amour divin, fait aujourd’hui l’objet de traductions, de chants, de créations musicales et cinématographiques,</p>



<p>Quelques références&nbsp;: <em>Chants de la recluse</em>, trad. de Mohammed Oudaimah et Gérard Pfister, Arfuyen, 1988; Jean Annestay, <em>Une femme soufie en islam</em>, <em>Rabi’a al-Adawiya</em>, Entrelacs, 2001; Salah Stétié, <em>Rabi’a de feu et de larmes</em>, Albin Michel, 2015.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>Ma paix ô mes frères est dans ma solitude</em></p>



<p><em>Mon amour est toujours en ma présence</em></p>



<p><em>Je n’ai trouvé pour son amour</em></p>



<p><em>Qui le remplace Son amour dans</em></p>



<p><em>Les campagnes est mon épreuve</em></p>



<p><em>Où que je voie ses bienfaits</em></p>



<p><em>Là est mon mihrab* et ma qibla**</em></p>



<p><em>Si je meurs d’amour</em></p>



<p><em>Sans qu’il soit satisfait</em></p>



<p><em>Et que mon impuissance</em></p>



<p><em>Dans l’au-delà soit ma peine</em></p>



<p><em>O Médecin du cœur&nbsp;!</em></p>



<p><em>O tous mes souhaits&nbsp;!</em></p>



<p><em>Sois généreux d’un amour</em></p>



<p><em>Qui guérisse ma flamme</em></p>



<p><em>O ma joie ma vie de toujours</em></p>



<p><em>Ma naissance est de toi</em></p>



<p><em>Aussi mon extase</em></p>



<p><em>J’ai quitté tous les Humains</em></p>



<p><em>Espérant de toi un amour</em></p>



<p><em>Mon vœu sera-t-il exaucé&nbsp;?&nbsp;&nbsp;</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em>&nbsp;(Traduit de l’arabe par <strong>Tahar Bekri</strong>)</em></p>



<p><em>NDT&nbsp;:</em></p>



<p><em>*niche dans la mosquée.</em></p>



<p><em>** direction de la Mecque.</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="vKTewBmNBz"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/01/17/le-poeme-du-dimanche-qui-decouvrira-mes-luttes-et-mes-douleurs-dal-khansa/">Le poème du dimanche : ‘‘Qui découvrira mes luttes et mes douleurs?’’ d’Al-Khansā’</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Qui découvrira mes luttes et mes douleurs?’’ d’Al-Khansā’ » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/01/17/le-poeme-du-dimanche-qui-decouvrira-mes-luttes-et-mes-douleurs-dal-khansa/embed/#?secret=rikRYg01J1#?secret=vKTewBmNBz" data-secret="vKTewBmNBz" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="sQcrmP2dMb"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/31/le-poeme-du-dimanche-letre-humain-est-une-auberge-de-djalal-ad-din-rumi/">Le poème du dimanche : «L’être humain est une auberge» de Djalâl ad-Dîn Rûmî</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : «L’être humain est une auberge» de Djalâl ad-Dîn Rûmî » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/07/31/le-poeme-du-dimanche-letre-humain-est-une-auberge-de-djalal-ad-din-rumi/embed/#?secret=lYGjvsMq3F#?secret=sQcrmP2dMb" data-secret="sQcrmP2dMb" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/26/le-poeme-du-dimanche-dans-ma-solitude-de-rabia-al-adawiyya/">Le poème du dimanche :‘‘Dans ma solitude’’ de Rabi’a  Al-‘Adawiyya</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/26/le-poeme-du-dimanche-dans-ma-solitude-de-rabia-al-adawiyya/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le poème du dimanche : «Deux barques» de Yves Bonnefoy</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2022 06:18:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Georges Henein]]></category>
		<category><![CDATA[Salah Stétié]]></category>
		<category><![CDATA[surréalistes]]></category>
		<category><![CDATA[Yves Bonnefoy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=2862283</guid>

					<description><![CDATA[<p>Yves Bonnefoy est un poète, critique d’art et traducteur français, considéré comme un poète majeur de la seconde moitié du XVe et du début du XXIe siècle.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/">Le poème du dimanche : «Deux barques» de Yves Bonnefoy</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Yves Bonnefoy, né le 24 juin 1923 à Tours et mort le 1<sup>er</sup> juillet 2016 à Paris, est un poète, critique d’art et traducteur français. Il est considéré comme un poète majeur de la seconde moitié du XVe et du début du XXIe siècle.</em></strong></p>



<span id="more-2862283"></span>



<p>Après des études de mathématiques, d’histoire des sciences et de philosophie dans les classes préparatoires du lycée Descartes, puis à l’université de Poitiers, et à la Sorbonne, il décida en 1943 de s’installer à Paris et de se consacrer à la poésie.</p>



<p>De 1945 à 1947, il fut proche des surréalistes et créa en 1946 une revue, <em>La Révolution la Nuit</em>, dans laquelle il publia un fragment de son long poème encore surréaliste, <em>Le Cœur-espace</em>.</p>



<p>En 1947, Yves Bonnefoy refuse de signer le manifeste surréaliste <em>Rupture inaugurale</em>, prenant ainsi ses distances avec le mouvement.</p>



<p>De 1949 à 1953, il fait des voyages d’études en Italie, aux Pays-Bas et en Angleterre. Il nouera des amitiés avec Paul Celan, <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/21/le-poeme-du-dimanche-chambre-rebelle-a-toute-demeure-de-georges-henein/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Georges Henein</a>, André du Bouchet, Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, André Frénaud, Alberto Giacometti, Pierre Klossowski, Balthus, Gaëtan Picon, Claude Esteban,<a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/08/18/le-poeme-du-dimanche-paix-du-poete-libanais-salah-stetie/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> Salah Stétié </a>et Jean Starobinski.</p>



<p>Il publiera <em>Du mouvement et de l’immobilité de Douve</em> (1953), <em>Hier régnant désert </em>(1958), <em>Pierre écrite</em> (1965), <em>Dans le leurre du seuil</em> (1975), <em>Ce qui fut sans lumière </em>(1987), <em>Début et fin de la neige</em> (1991), <em>La vie errante</em> (1993), <em>Les planches courbes </em>(2001), <em>La longue chaîne de l’ancre</em> (2008), <em>Raturer outre</em> (2010).</p>



<p>On lui doit aussi un récit autobiographique, <em>L’arrière-pays </em>(1972).</p>



<p><em>L&rsquo;orage qui s’attarde, le lit défait,<br>La fenêtre qui bat dans la chaleur<br>Et le sang dans sa fièvre : je reprends<br>La main proche à son rêve, la cheville<br>A son anneau de barque retenue<br>Contre un appontement, dans une écume,<br>Puis le regard, puis la bouche à l’absence<br>Et tout le brusque éveil dans l’été nocturne<br>Pour y porter l’orage et le finir.<br>&#8211; Où que tu sois quand je te prends obscure,<br>S’étant accru en nous ce bruit de mer.<br>Accepte d’être l’indifférence, que j’étreigne<br>A l’exemple de Dieu l’aveugle la matière<br>La plus déserte encore dans la nuit.<br>Accueille-moi intensément mais distraitement,<br>Fais que je n’aie pas de visage, pas de nom<br>Pour qu’étant le voleur je te donne plus<br>Et l’étranger l’exil, en toi, en moi<br>Se fasse l’origine&#8230; &#8211; Oh, je veux bien.<br>Toutefois, l’oubliant, je suis avec toi,<br>Desserres-tu mes doigts.<br>Formes-tu de mes paumes une coupe,<br>Je bois, près de ta soif.<br>Puis laisse l’eau couler sur tous nos membres.</em></p>



<p><em>Eau qui fait que nous sommes, n’étant pas,<br>Eau qui prend au travers des corps arides<br>Pour une joie éparse dans l’énigme,<br>Pressentiment pourtant ! Te souviens-tu,<br>Nous allions par ces champs barrés de pierre.<br>Et soudain la citerne, et ces deux présences<br>Dans quel autre pays de l’été désert ?<br>Regarde comme ils se penchent, eux comme nous,<br>Est-ce nous qu’ils écoutent, dont ils parlent,<br>Souriant sous les feuilles du premier arbre<br>Dans leur lumière heureuse un peu voilée ?<br>Et ne dirait-on pas qu’une lueur<br>Autre, bouge dans cet accord de leurs visages<br>Et, riante, les mêle ? Vois, l’eau se trouble<br>Mais les formes en sont plus pures, consumées.<br>Quel est le vrai de ces deux mondes, peu importe.<br>Invente-moi, redouble-moi peut-être<br>Sur ces confins de fable déchirée.</em></p>



<p><em>J’écoute, je consens.<br>Puis j’écarte le bras qui s’est replié,<br>Me dérobant la face lumineuse.<br>Je la touche à la bouche avec mes lèvres,<br>En désordre, brisée, toute une mer.<br>Comme Dieu le soleil levant je suis voûté<br>Sur cette eau où fleurit notre ressemblance.<br>Je murmure : C’est donc ce que tu veux,<br>Puissance errante insatisfaite par les mondes,<br>Te ramasser, une vie, dans le vase<br>De terre nue de notre identité ?</em></p>



<p><em>Et c’est vrai qu’un instant tout est silence.<br>On dirait que le temps va faire halte<br>Comme s’il hésitait sur le chemin,<br>Regardant par-dessus l’épaule terrestre<br>Ce que nous ne pouvons ou ne voulons voir.<br>Le tonnerre ne roule plus dans le ciel calme,<br>L’ondée ne passe plus sur notre toit,<br>Le volet, qui heurtait à notre rêve,<br>Se tait courbé sur son âme de fer.<br>J’écoute, je ne sais quel bruit, puis je me lève<br>Et je cherche, dans l’ombre encore, où je retrouve<br>Le verre d’hier soir, à demi plein.<br>Je le prends, qui respire à notre souffle,<br>Je te fais le toucher de ta soif obscure,<br>Et quand je bois l’eau tiède où furent tes lèvres,<br>C’est comme si le temps cessait sur les miennes<br>Et que mes yeux s’ouvraient, à enfin le jour.</em></p>



<p><em>***</em></p>



<p><em>Donne-moi ta main sans retour, eau incertaine<br>Que j’ai désempierrée jour après jour<br>Des rêves qui s’attardent dans la lumière<br>Et du mauvais désir de l’infini.<br>Que le bien de la source ne cesse pas<br>A l’instant où la source est retrouvée,<br>Que les lointains ne se séparent pas<br>Une nouvelle fois du proche, sous la faux<br>De l’eau non plus tarie mais sans saveur.<br>Donne-moi ta main et précède-moi dans l’été mortel<br>Avec ce bruit de lumière changée.<br>Dissipe-toi me dissipant dans la lumière.</em></p>



<p><em>Les images, les mondes, les impatiences.<br>Les désirs qui ne savent pas bien qu’ils dénouent,<br>La beauté mystérieuse au sein obscur.<br>Aux mains frangées pourtant d’une lumière,<br>Les rires, les rencontres sur des chemins,</em></p>



<p><em>El les appels, les dons, les consentements,<br>Les demandes sans fin, naître, insensé.<br>Les alliances éternelles et les hâtives,<br>Les promesses miraculeuses non tenues<br>Mais, tard, l’inespéré, soudain : que tout cela<br>La rose de l’eau qui passe le recueille<br>En se creusant ici, puis l’illumine<br>Au moyeu immobile de la roue.</em></p>



<p><em>***</em></p>



<p><em>Paix, sur l’eau éclairée. On dirait qu’une barque<br>Passe, chargée de fruits : et qu’une vague<br>De suffisance, ou d’immobilité.<br>Soulève notre lieu et cette vie<br>Comme une barque à peine autre, liée encore.<br>Aie confiance, et laisse-toi prendre, épaule nue ?<br>Par l’onde qui s’élargit de l’été sans fin ?<br>Dors, c’est le plein été; et une nuit<br>Par excès de lumière : et va se déchirer<br>Notre éternelle nuit; va se pencher<br>Souriante sur nous l’Égyptienne.<br>Paix, sur le flot qui va. Le temps scintille.<br>On dirait que la barque s’est arrêtée.<br>On n’entend plus que se jeter, se désunir,<br>Contre le liane désert l’eau infinie.</em></p>



<p><em>Le feu, ses joies de sève déchirée.<br>La pluie, ou rien qu’un vent peut-être sur les tuiles.<br>Tu cherches ton manteau de l’autre année.<br>Tu prends les clefs, tu sors, une étoile brille.</em></p>



<p><em>Éloigne-toi<br>Dans les vignes, vers la montagne de vachères.<br>A l’aube<br>Le ciel sera plus rapide.</em></p>



<p><em>Un cercle<br>Où tonne l’indifférence.<br>De la lumière<br>A la place de Dieu.<br>Presque du feu, vois-tu,<br>Dans le baquet de l’eau de la pluie nocturne.</em></p>



<p><em>***</em></p>



<p><em>Dans le rêve, pourtant,<br>Dans l’autre feu obscur qui avait repris,<br>Une servante allait avec une lampe<br>Loin devant nous. La lumière était rouge<br>Et ruisselait<br>Dans les plis de la robe contre la jambe<br>Jusqu’à la neige.</em></p>



<p><em>Étoiles, répandues.<br>Le ciel, un lit défait, une naissance.<br>Et l’amandier, grossi<br>Après deux ans : le flot<br>Dans un bras plus obscur, du même fleuve.</em></p>



<p><em>***</em></p>



<p><em>O amandier en fleurs,<br>Ma nuit sans fin.<br>Aie confiance, appuie-toi enfant<br>A cette foudre.</em></p>



<p><em>Branche d’ici, brûlée d’absence, bois<br>De tes fleurs d’un instant au ciel qui change.</em></p>



<p><em>Je suis sorti<br>Dans un autre univers. C’était<br>Avant le jour.<br>J’ai jeté du sel sur la neige.</em></p>



<p><em>Extrait de «Dans le Leurre du Seuil» (Mercure de France, 1975).</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="GKDTVusTIo"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/09/08/le-poeme-du-dimanche-ce-qui-fut-sans-lumiere-dyves-bonnefoy/">Le poème du dimanche: ‘‘Ce qui fut sans lumière&#8230;’’ d’Yves Bonnefoy</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘Ce qui fut sans lumière&#8230;’’ d’Yves Bonnefoy » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2019/09/08/le-poeme-du-dimanche-ce-qui-fut-sans-lumiere-dyves-bonnefoy/embed/#?secret=0jEmn3zD1Z#?secret=GKDTVusTIo" data-secret="GKDTVusTIo" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Bs7m1mHPAg"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/21/le-poeme-du-dimanche-chambre-rebelle-a-toute-demeure-de-georges-henein/">Le poème du dimanche : ‘‘Chambre rebelle à toute demeure’’ de Georges Henein</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Chambre rebelle à toute demeure’’ de Georges Henein » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/21/le-poeme-du-dimanche-chambre-rebelle-a-toute-demeure-de-georges-henein/embed/#?secret=AWwi8pUOKw#?secret=Bs7m1mHPAg" data-secret="Bs7m1mHPAg" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="FaHInuq8Y9"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/08/18/le-poeme-du-dimanche-paix-du-poete-libanais-salah-stetie/">Le poème du dimanche : ‘‘Paix’’ du poète libanais Salah Stétié</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Paix’’ du poète libanais Salah Stétié » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2019/08/18/le-poeme-du-dimanche-paix-du-poete-libanais-salah-stetie/embed/#?secret=xPNopNBTPq#?secret=FaHInuq8Y9" data-secret="FaHInuq8Y9" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/">Le poème du dimanche : «Deux barques» de Yves Bonnefoy</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>«Par-delà les lueurs», de Tahar Bekri ou le recueil de l’apaisement</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2021/11/09/par-dela-les-lueurs-de-tahar-bekri-ou-le-recueil-de-lapaisement/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2021/11/09/par-dela-les-lueurs-de-tahar-bekri-ou-le-recueil-de-lapaisement/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Nov 2021 07:28:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Annick Le Thoër]]></category>
		<category><![CDATA[Salah El-Gharbi]]></category>
		<category><![CDATA[Salah Stétié]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=369180</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tahar Bekri, qui reste le plus prolifique, mais aussi l’un des plus importants des écrivains tunisiens francophones, est l’auteur d&#8217;une trentaine d&#8217;ouvrages, essentiellement des recueils de poésie, souvent traduits en plusieurs langues, notamment l&#8217;anglais, l&#8217;italien et l&#8217;espagnol, et qui font l’objet de travaux universitaires. Cette œuvre riche a permis à notre poète d’être couronnée de...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/11/09/par-dela-les-lueurs-de-tahar-bekri-ou-le-recueil-de-lapaisement/">«Par-delà les lueurs», de Tahar Bekri ou le recueil de l’apaisement</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2021/11/Tahar-Bekri-Par-dela-les-lueurs.jpg" alt="" class="wp-image-369181"/></figure></div>



<p><strong><em>Tahar Bekri, qui reste le plus prolifique, mais aussi l’un des plus importants des écrivains tunisiens francophones, est l’auteur d&rsquo;une trentaine d&rsquo;ouvrages, essentiellement des recueils de poésie, souvent traduits en plusieurs langues, notamment l&rsquo;anglais, l&rsquo;italien et l&rsquo;espagnol, et qui font l’objet de travaux universitaires. Cette œuvre riche a permis à notre poète d’être couronnée de plusieurs prix. Le dernier en date est celui du rayonnement de la langue et de la littérature françaises, accordé par l&rsquo;Académie française, en 2019.</em></strong></p>



<p>Par <strong>Salah El-Gharbi</strong> *</p>



<span id="more-369180"></span>



<div class="wp-block-image"><figure class="alignleft size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2020/06/Salah-El-Gharbi.jpg" alt="" class="wp-image-301778"/></figure></div>



<p>Avec son dernier recueil, «<em>Par-delà les lueurs</em>» (éd. Al Manar, avec des illustrations d’Annick Le Thoër, 2021), Tahar Bekri semble avoir choisi de rompre, sur le plan thématique et esthétique, avec les œuvres précédentes. En effet, si dans les dernières œuvres du poète la verve poétique apparaît au service de certaines causes, donnant naissance à des œuvres comme «<em>Salam Gaza</em>» (éd. Elyzad, 2010), un chant de la vie quotidienne en Palestine, ou «<em>Poésie de Palestine</em>» (éd. Al Manar, 2013), mais aussi, comme «<em>Je te nomme Tunisie</em>» (éd. Al Manar, 2011), et son accent enflammé chantant le printemps arabe, suivi, quelques années après par «<em>Mûrier triste dans le printemps arabe</em>» (éd. Al Manar, 2016),<sup> </sup>le recueil du désenchantement, avec le nouveau recueil, on est loin du ton exalté, enthousiaste ou amer. Désormais, le temps est à l’apaisement.</p>



<p>Certes, l’amertume du poète reste quelque peu vive et elle se ressent encore à travers le poème dédié à la mémoire du poète franco-libanais, Salah Stétié, un texte émouvant qui chante le rêve assassiné d’une génération d’intellectuels arabes de gauche&nbsp;:</p>



<p><em>Cet</em> <em>Orient-là</em></p>



<p><em>Nous l’avons voulu poignée de pétale de rose</em></p>



<p><em>Ou oranger en fleurs</em></p>



<p><em>«De l’autre côté du très pur»</em></p>



<p><em>Cèdre et palmier réunis… (Cet orient-là, P. 11).</em></p>



<h2 class="wp-block-heading">Le bruissement de la nature</h2>



<p>Néanmoins, dans «<em>Par-delà les lueurs»</em>, le <em>«poète-militant»</em>, médusé, ayant déposé les armes, semble plutôt attentif au bruissement de la nature qui l’entoure, sensible à sa magie. Le temps n’est pas à cette course fébrile derrière des chimères, il est plutôt à l’exaltation des petites merveilles du monde, mais aussi de l’univers. Ravi à l’agitation du quotidien, le poète nous invite à nous attarder un instant et à communier avec les éléments et à renouveler notre perception du vivant. Tantôt ébloui, tantôt mélancolique, tantôt dans l’émerveillement, tantôt dans la méditation, le poète multiplie les tableaux où les éléments occupent une place de prédilection. Chez lui, la nature n’est pas un leitmotive, un prétexte pour s’épancher ou un accessoire, mais, elle est plutôt au cœur même de la création poétique, rendue avec ses mystères, sa force et sa fragilité, surprise dans tous ses états, qu’elle soit douce, fougueuse ou nonchalante. <em>«Rocher», «Rivière», «Terre»</em>, mais aussi, <em>«Vénus»</em>, sont autant d’hymnes au monde dans toutes ses dimensions aussi bien géologiques, végétales, voire même cosmiques.</p>



<p>Cette nouvelle approche de la réalité<em> «physique»</em> s’accompagne d’une ambition esthétique qui consiste à donner un nouvel élan au souffle poétique. En effet, même si, dans ses tableaux, le poète continue à procéder par des touches successives, toujours dans la suggestion et dans la concision, donnant à la parole rythmée une véritable substance, alliant l’intime et le céleste et que sa verve poétique garde de sa constante fluidité, on a l’impression que Tahar Bekri cherche à donner au mouvement une certaine ampleur qui nous rappelle, parfois, la démarche poétique d’un Saint-Jean Perse dans <em>«Anabase» </em>ou dans<em> «Vents». </em>D’ailleurs, son poème intitulé<em> «Le train exil 04» </em>ne fait-il pas écho à «<em>Exil</em>», l’un des recueils du grand poète français?</p>



<h2 class="wp-block-heading">Un air de nostalgie</h2>



<p>Comme, chez Perse et à travers les méandres des vers, enivré par son élan, le poète ne résiste pas à célébrer la poésie, cette force tranquille qui réchauffe les sens et fertilise l’esprit:</p>



<p><em>«Elle jaillit du fond du tunnel</em></p>



<p><em>Dans le vacarme de ton cœur</em></p>



<p><em>Feu dans la rigueur de l’hiver</em></p>



<p><em>Herbe qui fissure le ciment…» «Le train Exil 04», P. 15).</em></p>



<p>Même si le nouveau recueil de Tahar Bekri apparaît sous le signe du renouvellement, cela n’empêche que le texte respire encore cet air de nostalgie qui reste comme une constante de l’œuvre du poète. En effet, chez ce dernier, peu importe l’atmosphère dans laquelle baigne l’action, il y aura, de temps à autre, la présence totémique de <em>«l’olivier»</em> et surtout, celle du <em>«palmier»</em>, pour conjurer l’oubli et rappeler les racines du poète sans pour autant que la nostalgie ne se transforme en reniement du présent, puisque, chez lui, le<em> «palmier»</em> associé au <em>«peuplier»</em> incarne, désormais, l’esprit d’ouverture et de tolérance.</p>



<p>* <strong><em>Tahar Bekri : «Par-delà les lueurs»</em>, éd. Al Manar, 2021 (avec des peintures d&rsquo;Annick Le Thoër)</strong></p>



<h4 class="wp-block-heading"><em>Articles de Salah El-Gharbi dans Kapitalis : </em></h4>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="pQKZMQvtuG"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/05/26/les-annees-parisiennes-dabdeljelil-karoui-un-moi-dans-tous-ses-emois/">Les ‘‘Années parisiennes’’ d’Abdeljelil Karoui : un «moi» dans tous ses émois</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Les ‘‘Années parisiennes’’ d’Abdeljelil Karoui : un «moi» dans tous ses émois » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/05/26/les-annees-parisiennes-dabdeljelil-karoui-un-moi-dans-tous-ses-emois/embed/#?secret=ASm7Ze0ezA#?secret=pQKZMQvtuG" data-secret="pQKZMQvtuG" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="McQkAtqN8e"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/05/01/peut-on-rehabiliter-ben-youssef-sans-vouer-bourguiba-aux-gemonies/">Peut-on réhabiliter Ben Youssef sans vouer Bourguiba aux gémonies ?</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Peut-on réhabiliter Ben Youssef sans vouer Bourguiba aux gémonies ? » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/05/01/peut-on-rehabiliter-ben-youssef-sans-vouer-bourguiba-aux-gemonies/embed/#?secret=fgjSdgyYEH#?secret=McQkAtqN8e" data-secret="McQkAtqN8e" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>



<p><blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="KyQ1LlLLhd"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/12/23/une-vie-en-politique-le-livre-testament-de-hamed-karoui/">‘‘Une vie en politique’’, le livre-testament de Hamed Karoui</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« ‘‘Une vie en politique’’, le livre-testament de Hamed Karoui » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/12/23/une-vie-en-politique-le-livre-testament-de-hamed-karoui/embed/#?secret=kl9Xbt17Fk#?secret=KyQ1LlLLhd" data-secret="KyQ1LlLLhd" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/11/09/par-dela-les-lueurs-de-tahar-bekri-ou-le-recueil-de-lapaisement/">«Par-delà les lueurs», de Tahar Bekri ou le recueil de l’apaisement</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2021/11/09/par-dela-les-lueurs-de-tahar-bekri-ou-le-recueil-de-lapaisement/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Décès du grand poète libanais Salah Stétié : il manquera à la beauté de la création</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2020/05/20/deces-du-grand-poete-libanais-salah-stetie-il-manquera-a-la-beaute-de-la-creation/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2020/05/20/deces-du-grand-poete-libanais-salah-stetie-il-manquera-a-la-beaute-de-la-creation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2020 10:01:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Liban]]></category>
		<category><![CDATA[Salah Stétié]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=299870</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le grand poète libanais, Salah Stétié, l’une des grandes voix poétiques francophones des cinquante dernières années, nous quitte à Paris, à l’âge de 91 ans. Né à Beyrouth en 1929, Salah Stétié n’a cessé dans son œuvre poétique et littéraire d’aborder la relation Orient/Occident et inviter ces deux espaces à une meilleure compréhension et entente....</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/05/20/deces-du-grand-poete-libanais-salah-stetie-il-manquera-a-la-beaute-de-la-creation/">Décès du grand poète libanais Salah Stétié : il manquera à la beauté de la création</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2020/05/Salah-Stetie.jpg" alt="" class="wp-image-299871"/><figcaption><em>Une voix tendre et secrète qui a longtemps éclairé nos chemins.</em></figcaption></figure>



<p><strong><em>Le grand poète libanais, Salah Stétié, l’une des grandes voix poétiques francophones des cinquante dernières années, nous quitte à Paris, à l’âge de 91 ans.</em></strong></p>



<span id="more-299870"></span>



<p>Né à Beyrouth en 1929, Salah Stétié n’a cessé dans son œuvre poétique et littéraire d’aborder la relation Orient/Occident et inviter ces deux espaces à une meilleure compréhension et entente. Poète, essayiste, diplomate, ancien journaliste, sa plume a été couronnée de nombreux prix.</p>



<p>Voix érudite et culturellement solide, présente dans de nombreux festivals, notamment celui de Sète, elle a été accompagnée par beaucoup d’artistes et d’illustrateurs. Il y a quelques années, Cerisy-la-Salle lui a consacré un colloque international organisé par Daniel Leuwers. </p>



<p>Sa poésie fait l’objet de travaux critiques et universitaires. Une voix de la poésie contemporaine s’éteint et manquera à la beauté de la création.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="J3MTQxuPMJ"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/08/18/le-poeme-du-dimanche-paix-du-poete-libanais-salah-stetie/">Le poème du dimanche : ‘‘Paix’’ du poète libanais Salah Stétié</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Paix’’ du poète libanais Salah Stétié » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2019/08/18/le-poeme-du-dimanche-paix-du-poete-libanais-salah-stetie/embed/#?secret=4LHrvqRwmt#?secret=J3MTQxuPMJ" data-secret="J3MTQxuPMJ" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="20V0ZdNzWN"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2015/11/07/alain-rey-et-salah-stetie-lhommage-a-abdelwahab-meddeb/">Alain Rey et Salah Stétié : L’hommage à Abdelwahab Meddeb</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Alain Rey et Salah Stétié : L’hommage à Abdelwahab Meddeb » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2015/11/07/alain-rey-et-salah-stetie-lhommage-a-abdelwahab-meddeb/embed/#?secret=LhasN1mbrF#?secret=20V0ZdNzWN" data-secret="20V0ZdNzWN" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/05/20/deces-du-grand-poete-libanais-salah-stetie-il-manquera-a-la-beaute-de-la-creation/">Décès du grand poète libanais Salah Stétié : il manquera à la beauté de la création</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2020/05/20/deces-du-grand-poete-libanais-salah-stetie-il-manquera-a-la-beaute-de-la-creation/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
