<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Chokri Mabkhout - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/chokri-mabkhout/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/chokri-mabkhout/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 May 2025 10:10:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Chokri Mabkhout - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/chokri-mabkhout/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Iran &#8211; Tunisie &#124; Un échange littéraire inattendu</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/31/iran-tunisie-un-echange-litteraire-inattendu/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/31/iran-tunisie-un-echange-litteraire-inattendu/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2025 06:21:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Abou El Kacem Chebbi]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[Farzaneh Milani]]></category>
		<category><![CDATA[Fathi Sassi]]></category>
		<category><![CDATA[Forough Farrokhzad]]></category>
		<category><![CDATA[Houshang Golshiri]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Mostafa Khalaji]]></category>
		<category><![CDATA[Nizar Chakroun et Fatma Ben Mahmoud]]></category>
		<category><![CDATA[Reza Amiri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=16054000</guid>

					<description><![CDATA[<p>Un dialogue littéraire et culturel s’est spontanément établi entre l’Iran et la Tunisie. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/31/iran-tunisie-un-echange-litteraire-inattendu/">Iran &#8211; Tunisie | Un échange littéraire inattendu</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Sans qu’aucune concertation préalable n’ait eu lieu, un dialogue littéraire et culturel s’est spontanément établi entre l’Iran et la Tunisie et un intérêt réciproque est en train de s’installer aussi bien à Tunis qu’à Téhéran.</em></strong></p>



<p><strong>Mostafa Khalaji</strong></p>



<span id="more-16054000"></span>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft size-full"><img decoding="async" width="200" height="200" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/03/Mostafa-Khalaji.jpg" alt="" class="wp-image-16054020" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/03/Mostafa-Khalaji.jpg 200w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/03/Mostafa-Khalaji-150x150.jpg 150w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2025/03/Mostafa-Khalaji-120x120.jpg 120w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></figure></div>


<p>Juillet 2024. Je me promenais dans les rues du centre-ville de Tunis, une ville qui me rappelle beaucoup mon pays natal. Je suis entré dans l’une des petites librairies conviviales pour chercher des romans récemment publiés par des écrivains tunisiens francophones.</p>



<p>En explorant les rayons, j’ai été à la fois surpris et ravi de découvrir deux livres : la traduction en arabe de <em>Le Prince Ehtejab</em> de Houshang Golshiri et une biographie de Forough Farrokhzad écrite par Farzaneh Milani.</p>



<p>Golshiri est l’un des écrivains les plus modernes de la littérature contemporaine iranienne, et Farrokhzad est aussi la plus grande poétesse de langue persane. Ma joie venait du fait que ces deux livres sont d&rsquo;excellents choix pour permettre au lecteur tunisien de découvrir une part importante de la riche littérature iranienne contemporaine.</p>



<p><em>Le Prince Ehtedjab</em> est le roman le plus important de Golshiri, écrit dans un style de flux de conscience et offrant une critique de l’histoire contemporaine de l’Iran.</p>



<p>Forough Farrokhzad, quant à elle, a introduit des thèmes modernes dans la poésie féminine iranienne et a abordé la féminité d’une manière nouvelle, brisant ainsi les frontières préexistantes sur ce sujet :</p>



<p class="has-text-align-left"><em>J’ai péché, péché dans le plaisir,<br>Dans des bras chauds et enflammés.<br>J’ai péché, péché dans des bras de fer,<br>Dans des bras brûlants et rancuniers.<br>&#8230;<br>J’ai péché, péché dans le plaisir,<br>Près d’un corps tremblant et évanoui.<br>Seigneur ! Je ne sais ce que j’ai fait<br>Dans ce lieu calme, sombre et muet…</em></p>



<p class="has-text-align-center">(<em>Traduit par Nazli et Jalal Alavinia</em>)</p>



<p>Mais ma surprise venait du fait que je ne m’attendais pas à trouver de tels livres dans les rayons d’une librairie tunisienne. Car quatorze ans auparavant, avant la révolution tunisienne, lorsque j’avais vécu plusieurs mois dans ce pays, je n’avais pas vu de tels ouvrages de littérature iranienne dans les librairies de Tunis.</p>



<p>À cette époque, j’avais senti que les lecteurs tunisiens n’étaient pas très familiers avec la littérature contemporaine iranienne, mais cette méconnaissance était réciproque. En Iran, où j&rsquo;avais grandi et exercé mon métier de journaliste, la littérature tunisienne n’était pratiquement jamais abordée dans les médias et les cercles littéraires.</p>



<p>En 2007, lors de mon entretien avec Reza Amiri à Téhéran, un traducteur éminent de la littérature arabe en persan, il avait affirmé que les Iraniens n’avaient pas une véritable connaissance de la littérature arabe moderne.</p>



<p>Ce traducteur, qui avait notamment traduit les œuvres de Naguib Mahfouz, m’avait dit : <em>«En réalité, on peut dire que nous ne connaissons ni le roman arabe des 30 dernières années, ni la poésie arabe récente. La raison de cette méconnaissance est le manque d’intérêt des lecteurs et des éditeurs iraniens pour la littérature arabe.»</em> Il avait ajouté : <em>«Nous ne devons pas seulement blâmer les traducteurs. La littérature contemporaine repose sur le dialogue, et nous n’avons aucun dialogue créatif avec la littérature arabe.»</em></p>



<p>Cette faible connaissance mutuelle était d’autant plus surprenante que, par le passé, Iraniens et Arabes se connaissaient très bien. Historiquement et culturellement, ils partageaient de nombreux points communs. Il suffit de lire les poèmes des grands maîtres de la littérature persane, comme Saadi et Hafez, pour constater leur parfaite maîtrise de la littérature arabe. Ou encore, de lire les œuvres d’Ibn Khaldoun, le grand penseur tunisien, pour comprendre à quel point il était familier de la culture iranienne.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Le tournant culturel de la révolution du jasmin</h2>



<p>La révolution tunisienne de 2011 a contribué à faire connaître davantage ce pays dans le monde, y compris en Iran.</p>



<p>Beaucoup ont alors découvert que la Tunisie n’était pas seulement une destination touristique en Afrique du Nord, comme les agences de voyages dans les rues de Téhéran en faisaient la publicité, mais aussi un pays pionnier dans de nombreux domaines, aussi bien dans le monde arabe que dans le monde islamique.</p>



<p>Le choix d&rsquo;un poème d&rsquo;Abou El Kacem Chebbi, le célèbre poète tunisien, comme slogan lors des manifestations de la révolution a mis en évidence la richesse de la culture et de la littérature tunisienne&nbsp;:</p>



<p class="has-text-align-left"><em>Lorsqu&rsquo;un jour le peuple veut vivre,<br>force est pour le destin de répondre,<br>Force est pour les ténèbres de se dissiper,<br>force est pour les chaînes de se briser.</em></p>



<p>Chebbi était un fervent défenseur de la liberté et de la volonté humaine. Son humanisme, intimement lié à son engagement social et politique, résonne avec le lecteur iranien, car on retrouve des thèmes similaires dans la poésie persane contemporaine.</p>



<p>Par exemple, Ahmad Shamlou, l’un des poètes les plus importants de la langue persane, a décrit dans ses poèmes un être humain combatif, contestataire et épris de liberté.</p>



<p>D’une manière générale, depuis l’époque de la Révolution constitutionnelle persane jusqu’à nos jours, l’humanisme s’est manifesté sous différentes formes dans l’art et la littérature persane. C’est pourquoi le célèbre poème de Chebbi est particulièrement apprécié par les Iraniens.</p>



<p>Au cours des années ayant suivi la révolution tunisienne, les traducteurs iraniens, notamment ceux spécialisés en littérature arabe, ont montré un intérêt grandissant pour la traduction d’œuvres littéraires tunisiennes vers le persan.</p>



<p>Le roman <em>L’Italien</em> de Chokri Mabkhout, des poèmes de Fathi Sassi, ainsi que des nouvelles de Nizar Chakroun et Fatma Ben Mahmoud, font partie des œuvres tunisiennes qui ont récemment été traduites et publiées en Iran.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Un dialogue littéraire</h2>



<p><em>L&rsquo;Italien</em> est un roman fascinant et profond qui explore avec acuité les dimensions sociales, politiques et culturelles de la société tunisienne. À travers une langue expressive et un style évocateur, Mabkhout dépeint avec justesse l’ambiance de la Tunisie des années 1990. En mettant en lumière les contradictions et les défis de cette société, il entraîne le lecteur dans son univers littéraire, tout comme le fait Golshiri. Ce dernier, dans son roman <em>Le Prince Ehtejab</em>, offre également au lecteur tunisien une fenêtre sur la société iranienne contemporaine.</p>



<p>En réalité, sans qu’aucune concertation préalable n’ait eu lieu, un dialogue littéraire et culturel s’est spontanément établi entre les deux pays, concrétisant ainsi le souhait exprimé il y a plusieurs années par Reza Amari lors d’un échange avec moi.</p>



<p>Mais dans la préface de son livre destiné aux lecteurs iraniens, Fatma Ben Mahmoud a exprimé sa <em>«surprise»</em> de voir une partie de ses écrits traduite en persan. Elle a également mentionné que sa perception de l’Iran s’était principalement construite à travers le cinéma iranien et a reconnu, de manière implicite, sa méconnaissance de la littérature persane contemporaine.</p>



<p>Ces réflexions illustrent que, malgré les avancées notables, le chemin reste encore long pour renforcer véritablement les échanges littéraires entre les deux pays.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/31/iran-tunisie-un-echange-litteraire-inattendu/">Iran &#8211; Tunisie | Un échange littéraire inattendu</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/31/iran-tunisie-un-echange-litteraire-inattendu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rencontre à la librairie Al-Kitab : la rapidité selon Italo Calvino</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/09/07/rencontre-a-la-librairie-al-kitab-la-rapidite-selon-italo-calvino/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/09/07/rencontre-a-la-librairie-al-kitab-la-rapidite-selon-italo-calvino/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Sep 2023 11:22:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[Inès Abassi]]></category>
		<category><![CDATA[Institut culturel italien]]></category>
		<category><![CDATA[Italo Calvino]]></category>
		<category><![CDATA[librairie Al-Kitab]]></category>
		<category><![CDATA[Marta Bellingreri]]></category>
		<category><![CDATA[Salah Methnani]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=9677707</guid>

					<description><![CDATA[<p>Rencontre à la librairie Al-Kitab à Mutuelleville (Tunis)  sur Italo Calvino.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/09/07/rencontre-a-la-librairie-al-kitab-la-rapidite-selon-italo-calvino/">Rencontre à la librairie Al-Kitab : la rapidité selon Italo Calvino</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Les rendez-vous littéraires organisés par l’Institut Culturel Italien consacrés à Italo Calvino à l’occasion du centenaire de sa naissance se poursuivent : le thème de la deuxième rencontre, jeudi 14 septembre 2023 à 18 heures à la librairie Al-Kitab à Mutuelleville (Tunis)  est «la rapidité».</em></strong></p>



<span id="more-9677707"></span>



<p>«<em>Je suis convaincu qu’il ne devrait y avoir aucune différence entre écrire de la prose et écrire de la poésie; dans un cas comme dans l’autre, il s’agit de chercher une expression nécessaire, unique, dense, concise, mémorable»</em>, écrit Italo Calvino, dans le deuxième chapitre de son livre <em>‘‘Leçons Américaines’’</em>,  où il médite sur le concept de la rapidité, aspect temporel imprégnant la vie et la littérature.</p>



<p>L’écrivain italien se concentre ainsi sur les diverses manières de rédiger des écrivains et penseurs renommés tels que Borges, Leopardi, Pétrarque, Perrault et de Quincey, qui ont adopté la concision et la vivacité de l’écriture comme leur style distinctif, tout en gardant à l’esprit que l’écriture peut également exiger des rythmes différents, allant de l’instantanéité des images et des actions à l’approfondissement des pensées et des émotions.</p>



<p>Après le succès de la <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/07/12/des-ecrivains-et-illustrateurs-tunisiens-racontent-italo-calvino/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">première rencontre </a>sur le thème de la <em>«légèreté»</em>, qui a accueilli l’écrivain Chokri Mabkhout et le journaliste Salah Methnani, le 14 septembre verra l’écrivaine tunisienne Inès Abassi et la chercheuse et journaliste italienne Marta Bellingreri discuter et réfléchir sur le thème de la <em>«rapidité»</em> chez Italo Calvino.</p>



<p>Entrée gratuite dans la limite des places disponibles,</p>



<p>L’événement sera en langue arabe.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="pL0Fx7hikX"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/07/12/des-ecrivains-et-illustrateurs-tunisiens-racontent-italo-calvino/">Des écrivains et illustrateurs tunisiens racontent Italo Calvino</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Des écrivains et illustrateurs tunisiens racontent Italo Calvino » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2023/07/12/des-ecrivains-et-illustrateurs-tunisiens-racontent-italo-calvino/embed/#?secret=HSxASdjaBt#?secret=pL0Fx7hikX" data-secret="pL0Fx7hikX" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/09/07/rencontre-a-la-librairie-al-kitab-la-rapidite-selon-italo-calvino/">Rencontre à la librairie Al-Kitab : la rapidité selon Italo Calvino</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/09/07/rencontre-a-la-librairie-al-kitab-la-rapidite-selon-italo-calvino/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Des écrivains et illustrateurs tunisiens racontent Italo Calvino</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/07/12/des-ecrivains-et-illustrateurs-tunisiens-racontent-italo-calvino/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/07/12/des-ecrivains-et-illustrateurs-tunisiens-racontent-italo-calvino/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jul 2023 11:43:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Abir Gasmi]]></category>
		<category><![CDATA[Ali Becheur]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Anna Gabai]]></category>
		<category><![CDATA[Azza Filali]]></category>
		<category><![CDATA[Chiara Comito]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[Ines Abassi]]></category>
		<category><![CDATA[Italie]]></category>
		<category><![CDATA[Italo Calvino]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=8783506</guid>

					<description><![CDATA[<p>Cinq rencontres littéraires et une exposition d’illustrations à Tunis pour célébrer les 100 ans de la naissance du grand écrivain italien Italo Calvino.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/07/12/des-ecrivains-et-illustrateurs-tunisiens-racontent-italo-calvino/">Des écrivains et illustrateurs tunisiens racontent Italo Calvino</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>De juillet à décembre 2023, l’Institut culturel italien de Tunis organise cinq rencontres littéraires et une exposition d’illustrations pour célébrer les 100 ans de la naissance du grand écrivain italien Italo Calvino.</em></strong></p>



<span id="more-8783506"></span>



<p>En Tunisie, le grand écrivain italien Italo Calvino sera raconté par cinq écrivains et six peintres tunisiens à l’occasion du centenaire de sa naissance. De juillet à décembre, la ville de Tunis deviendra un lien entre la littérature tunisienne, le monde de la peinture et Italo Calvino, pour réfléchir sur les œuvres de l’écrivain italien et tisser des dialogues inédits et évocateurs avec la culture du pays nord-africain.</p>



<p>Dans le monde arabe, Calvino est l’auteur italien le plus lu et le plus aimé, même si cette consécration n’est survenue que récemment et après sa mort : la consécration internationale de Calvino, y compris dans le monde arabe, est survenue suite à la publication posthume des <em>“Leçons américaines”</em> en 1988.</p>



<p>À ce jour, des dizaines de traductions, notamment de ses œuvres les plus féeriques, ont été publiées dans plusieurs pays arabes, parmi lesquels la Syrie, l’Égypte, l’Irak, le Koweït, l’Arabie saoudite et la Tunisie.</p>



<p>Les écrivains Chokri Mabkhout, Ines Abassi, Azza Filali, Ali Becheur et Amira Ghenim, tous traduits et publiés en italien, au cours des cinq rencontres littéraires qui se dérouleront dans différents espaces culturels de la capitale tunisienne, seront invités à interpréter et à réfléchir sur les cinq chapitres qui composent le dernier livre de Calvino,&nbsp; <em>“Leçons américaines” </em>que l’écrivain a laissé inachevé en raison de sa mort subite en 1985, quelques mois seulement avant son départ pour les États-Unis, où il avait été invité par l’Université Harvard à donner six conférences sur le thème du nouveau millénaire.</p>



<p>Calvino a achevé la rédaction de cinq conférences seulement, donnant à chacune le titre d’une des caractéristiques que, selon lui, l’humanité aurait dû apporter avec elle, en guise de bagage culturel, dans le nouveau millénaire : Légèreté, Rapidité, Précision, Visibilité et Multiplicité.</p>



<p><em>“Leçons américaines”</em>, publié à titre posthume en 1988 et traduit dans de nombreuses langues, dont l’arabe, est un recueil étonnant et stupéfiant d’histoires, de légendes, de contes et de réflexions sur la littérature, l’épopée, l’histoire et la critique littéraire, qui donnent une idée de cette immense compétence culturelle de Calvino et sa capacité d’entrelacer les fils et les discours de diverses disciplines.</p>



<p>Les rencontres littéraires sont organisées par Chiara Comito.</p>



<p>Le 26 juillet aura lieu la première rencontre à la librairie Al-Kitab de Mutuelleville, Chokri Mabkhout, écrivain, critique littéraire et maître de conférences,&nbsp;s’entretiendra avec le journaliste de la chaine italienne, RAI,&nbsp;Salah Methnani, sur le premier chapitre du livre consacré à la légèreté.</p>



<p>Le 14 septembre, ce sera le tour de l’écrivaine et poétesse Inès Abassi qui, avec la journaliste Marta Bellingreri, abordera le chapitre de la rapidité.</p>



<p>Le 17 octobre, l’écrivaine Azza Filali et Mario Sei, professeur à l’Université La Manouba, aborderont le chapitre sur la visibilité.</p>



<p>Au mois de novembre, l’écrivain Ali Béchr s’entretiendra avec l`arabisante et traductrice Elisabetta Bartuli sur le thème de la multiplicité.</p>



<p>La dernière rencontre se tiendra en décembre et accueillera l&rsquo;écrivain et universitaire Amira Ghenim et l’arabisante et traductrice Barbara Teresi, qui discuteront du chapitre sur l’exactitude.</p>



<p>Chokri Mabkhout est linguiste, écrivain, professeur à l’université de Tunis, et doyen de la Faculté des lettres, des arts et des humanités de La Manouba depuis 1987. Il est l&rsquo;auteur du roman <em>‘‘Ettalyeni’’</em>&nbsp; qui a remporté le Prix international du roman arabe en 2015. Il a aussi reçu de nombreux prix dont le Prix international de la traduction Roi Abdallah Ibn Abdelaziz en 2012, le Prix littéraire tunisien Comar d’Or en 2015, et le Prix international Roi Fayçal de littérature arabe et de critique littéraire en 2018.</p>



<p>Ines Abassi est poète, romancière et auteur de livres pour enfants, déjà lauréate de prix tunisiens dédiés à la poésie. En 2018, son roman <em>“Manzil Bourguiba”</em> a remporté le Prix spécial Comar d’Or. Certaines de ses nouvelles et vers ont été traduits en français, anglais, danois, suédois et coréen. Son poème <em>Al-Miftah</em> a été traduit en italien et publié dans le quatrième numéro d’<em>Arabpop</em>, revue des arts et littératures arabes contemporains (Tamu 2023).</p>



<p>Azza Filali est médecin de profession et écrivaine par vocation. Elle a écrit plusieurs nouvelles et romans. Elle a reçu plusieurs prix, dont le Comar d’Or.</p>



<p>Ali Becheur est romancier, essayiste et nouvelliste, auteur de plusieurs ouvrages. Ecrivain phare de la littérature tunisienne de langue française, il a reçu plusieurs prix littéraires parmi lesquels prix Tahar Haddad en 1989 et le prix Comar d’Or en 1996 et 2018.</p>



<p>Amira Ghenim est universitaire et linguiste. Elle enseigne à l’Université de Sousse et a obtenue de nombreux prix scientifiques et littéraires, dont le Prix national de philosophie, le Prix national de la traduction, le Comar d’Or et le Prix Rached de la créativité. Son roman <em>‘‘Nazila dar al-akabir’’</em> a été finaliste du Prix international du roman arabe en 2021.</p>



<p>L’exposition <em>‘‘Calvino au-delà du visible’’</em> est organisée par Anna Gabai et Abir Gasmi. C’est une exposition d’illustrations originales d’Ahmed Ben Nessib, Sonia Ben Salem, Aymen Men Mbarki, Seif Eddine Nechi, Othman Selmi et Kamal Zakour, qui aura lieu en octobre, lors de la Semaine de la langue italienne dans le monde.</p>



<p><strong><em>Communiqué.</em></strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/07/12/des-ecrivains-et-illustrateurs-tunisiens-racontent-italo-calvino/">Des écrivains et illustrateurs tunisiens racontent Italo Calvino</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/07/12/des-ecrivains-et-illustrateurs-tunisiens-racontent-italo-calvino/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>« Les contes de Maram » : Des écrivains tunisiens réunis pour les enfants atteints de cancer</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/03/les-contes-de-maram-des-ecrivains-tunisiens-reunis-pour-les-enfants-atteints-de-cancer/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/03/les-contes-de-maram-des-ecrivains-tunisiens-reunis-pour-les-enfants-atteints-de-cancer/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fawz BenAli]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2023 09:39:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[SOCIETE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[association Maram]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[El kotteb al beb]]></category>
		<category><![CDATA[Les contes de Maram]]></category>
		<category><![CDATA[Olfa Youssef]]></category>
		<category><![CDATA[Pop Libris]]></category>
		<category><![CDATA[Samy Mokaddem]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=6276235</guid>

					<description><![CDATA[<p>« Les contes de Maram » ou « El Kotteb al beb » est un ouvrage collectif en langue arabe écrit par une vingtaine d’écrivains tunisiens. Une partie des ventes du livre sera versée à l’Association Maram Solidarité. Vingt écrivains et écrivaines parmi les plus belles plumes de Tunisie se réunis autour d’un beau projet littéraire et social, un...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/03/les-contes-de-maram-des-ecrivains-tunisiens-reunis-pour-les-enfants-atteints-de-cancer/">« Les contes de Maram » : Des écrivains tunisiens réunis pour les enfants atteints de cancer</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em><strong>« Les contes de Maram » ou « El Kotteb al beb » est un ouvrage collectif en langue arabe écrit par une vingtaine d’écrivains tunisiens. Une partie des ventes du livre sera versée à l’Association Maram Solidarité.</strong></em></p>



<span id="more-6276235"></span>



<p>Vingt écrivains et écrivaines parmi les plus belles plumes de Tunisie se réunis autour d’un beau projet littéraire et social, un livre collectif dont 30&nbsp;% des revenus seront versés à l’Association Maram qui vient en aide aux enfants atteints de cancer.</p>



<p>«<em>&nbsp;El kotteb al beb</em>&nbsp;» est un livre en langue arabe de 330 pages, édité par Pop Libris et préfacé par Olfa Youssef. Il réunit notamment Chokri Mabkhout, Amira Ghenim, Ali Louati, Amal Mokhtar, Samy Mokaddem, Habib Selmi, Farouk Ferchichi …</p>



<p>Le livre sera disponible au stand de Pop Libris à la Foire du Livre tunisien qui aura lieu du 4 au 18 février à la Cité de la Culture de Tunis. Il sera également bientôt en vente dans les librairie et en ligne sur le site Ceresbookshop.</p>



<p>Pop Libris n’est pas à sa première action solidaire, la jeune maison d’édition avait en 2019 édité l’ouvrage collectif « <em>Les contes du clair de Lune</em> » avec 12 écrivains tunisiens pour soutenir l&rsquo;association d&rsquo;aide des enfants de la lune de Tunisie, les jeunes atteints de la maladie génétique XP ou Xeroderman pigmentosum.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>F.B</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/03/les-contes-de-maram-des-ecrivains-tunisiens-reunis-pour-les-enfants-atteints-de-cancer/">« Les contes de Maram » : Des écrivains tunisiens réunis pour les enfants atteints de cancer</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/02/03/les-contes-de-maram-des-ecrivains-tunisiens-reunis-pour-les-enfants-atteints-de-cancer/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rencontre littéraire avec Chokri Mabkhout à la nouvelle librairie Al Kitab</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/12/29/rencontre-litteraire-avec-chokri-mabkhout-a-la-nouvelle-librairie-al-kitab/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/12/29/rencontre-litteraire-avec-chokri-mabkhout-a-la-nouvelle-librairie-al-kitab/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fawz BenAli]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2022 14:01:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Al Kitab Mutuelleville]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[Etalyeni]]></category>
		<category><![CDATA[librairie Al Kitab]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=5862910</guid>

					<description><![CDATA[<p>La nouvelle librairie Al Kitab à Mutuelleville accueille aujourd’hui, jeudi 29 décembre, une rencontre avec l’écrivain Chokri Mabkhout autour de son univers littéraire. Le troisième point de vente de la librairie Al Kitab a ouvert ses portes il y a quelques semaines à Mutuelleville. Il s’agit non seulement d’une librairie, mais d’un grand espace sur...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/12/29/rencontre-litteraire-avec-chokri-mabkhout-a-la-nouvelle-librairie-al-kitab/">Rencontre littéraire avec Chokri Mabkhout à la nouvelle librairie Al Kitab</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em><strong>La nouvelle librairie Al Kitab à Mutuelleville accueille aujourd’hui, jeudi 29 décembre, une rencontre avec l’écrivain Chokri Mabkhout autour de son univers littéraire.</strong></em></p>



<span id="more-5862910"></span>



<p>Le troisième point de vente de la librairie Al Kitab a ouvert ses portes il y a quelques semaines à Mutuelleville. Il s’agit non seulement d’une librairie, mais d’un grand espace sur plusieurs étages qui accueille des rencontres littéraires, des événements artistiques et des séances de dédicaces.</p>



<p>L’écrivain, académicien et ancien directeur de la Foire internationale du Livre de Tunis Chokri Mabkhout sera cet après-midi (à partir de 16h) l’invité de la librairie Al Kitab pour un moment d’échange inédit avec ses lecteurs autour de son univers littéraire, et notamment de son livre «<em> Etalyeni </em>» (2015) qui a connu un succès international en remportant notamment le Prix international de la littérature arabe (Booker).</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>F.B</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/12/29/rencontre-litteraire-avec-chokri-mabkhout-a-la-nouvelle-librairie-al-kitab/">Rencontre littéraire avec Chokri Mabkhout à la nouvelle librairie Al Kitab</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/12/29/rencontre-litteraire-avec-chokri-mabkhout-a-la-nouvelle-librairie-al-kitab/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>« Etalyeni » de Chokri Mabkhout dans la liste des meilleurs livres de 2021 selon la revue américaine « Library Journal »</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/02/etalyeni-de-chokri-mabkhout-dans-la-liste-des-meilleurs-livres-de-2021-selon-la-revue-americaine-library-journal/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/02/etalyeni-de-chokri-mabkhout-dans-la-liste-des-meilleurs-livres-de-2021-selon-la-revue-americaine-library-journal/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Fawz BenAli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Jan 2022 19:11:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[Etalyeni]]></category>
		<category><![CDATA[Library Journal]]></category>
		<category><![CDATA[littérature tunisienne]]></category>
		<category><![CDATA[The Italian]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=375578</guid>

					<description><![CDATA[<p>La traduction anglaise de « Etalyeni » de Chokri Mabkhout vient de figurer dans la liste des meilleurs livres de l’année 2021 établie par la revue américaine « Library Journal ». Sorti en 2015 en langue arabe, « Etalyeni » de l’écrivain, universitaire et ancien directeur de la Foire internationale du Livre de Tunis Chokri Mabkhout a récemment été traduit en...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/02/etalyeni-de-chokri-mabkhout-dans-la-liste-des-meilleurs-livres-de-2021-selon-la-revue-americaine-library-journal/">« Etalyeni » de Chokri Mabkhout dans la liste des meilleurs livres de 2021 selon la revue américaine « Library Journal »</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/01/Untitled-2.jpg" alt="" class="wp-image-375583"/></figure></div>



<p><strong><em>La traduction anglaise de « Etalyeni » de Chokri Mabkhout vient de figurer dans la liste des meilleurs livres de l’année 2021 établie par la revue américaine « Library Journal ».</em></strong></p>



<span id="more-375578"></span>



<p>Sorti en 2015 en langue arabe, « Etalyeni » de l’écrivain, universitaire et ancien directeur de la Foire internationale du Livre de Tunis Chokri Mabkhout a récemment été traduit en langue anglaise sous le titre « The Italian ». Le succès du livre a dépassé les frontières de la Tunisie et du monde arabe puisque la revue américaine destinée aux bibliothécaires « Library Journal » vient de choisir le livre dans sa sélection des meilleurs livres étrangers de l’année 2021.</p>



<p>« Etalyeni » qui avait obtenu le Comar d’or de l’année 2015 et le Prix international de la littérature arabe (Booker), a également été traduit en italien, il retrace l’Histoire de la Tunisie depuis l’ère de Bourguiba jusqu’à la révolution de 2011 pour retranscrire les événements sociaux et politiques cruciaux qu’a connus la Tunisie durant ces dernières décennies.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>F.B</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/02/etalyeni-de-chokri-mabkhout-dans-la-liste-des-meilleurs-livres-de-2021-selon-la-revue-americaine-library-journal/">« Etalyeni » de Chokri Mabkhout dans la liste des meilleurs livres de 2021 selon la revue américaine « Library Journal »</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/02/etalyeni-de-chokri-mabkhout-dans-la-liste-des-meilleurs-livres-de-2021-selon-la-revue-americaine-library-journal/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Imed Alibi nommé directeur du Festival international de Carthage</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/21/imed-alibi-nomme-directeur-du-festival-international-de-carthage/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/21/imed-alibi-nomme-directeur-du-festival-international-de-carthage/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Jan 2020 11:06:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Chiraz Laatiri]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[Festival international de Carthage]]></category>
		<category><![CDATA[Foire du Livre de Tunis]]></category>
		<category><![CDATA[Hatem Derbel]]></category>
		<category><![CDATA[Imed Alibi]]></category>
		<category><![CDATA[Journées musicales de Carthage]]></category>
		<category><![CDATA[Sonia Chamkhi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=274451</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le ministère des Affaires culturelles vient d’opérer plusieurs changements au niveau de la direction des institutions et festivals nationaux, dont le Festival international de Carthage qui sera désormais dirigé par le musicien et compositeur Imed Alibi. Après avoir nommé la cinéaste et écrivaine Sonia Chamkhi à la place de Chiraz Laatiri à la tête du...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/21/imed-alibi-nomme-directeur-du-festival-international-de-carthage/">Imed Alibi nommé directeur du Festival international de Carthage</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2020/01/Imed-Alibi.jpg" alt="" class="wp-image-274454"/></figure>



<p><strong><em> Le ministère des Affaires culturelles vient d’opérer plusieurs changements au niveau de la direction des institutions et festivals nationaux, dont le Festival international de Carthage qui sera désormais dirigé par le musicien et compositeur Imed Alibi.</em></strong></p>



<span id="more-274451"></span>



<p> Après avoir nommé la cinéaste et écrivaine<a href="http://kapitalis.com/tunisie/2020/01/18/sonia-chamkhi-aux-commandes-du-centre-national-du-cinema-et-de-limage/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" aria-label=" Sonia Chamkhi (s’ouvre dans un nouvel onglet)"> Sonia Chamkhi</a> à la place de Chiraz Laatiri à la tête du Centre national du cinéma et de l’image (CNCI), le ministère des Affaires culturelles vient d’annoncer de nouvelles nominations concernant trois grandes manifestations culturelles nationales: le Festival international de Carthage, les Journées théâtrales de Carthage (JTC) et la Foire internationale du Livre.</p>



<p> Après avoir dirigé les Journées musicales de Carthage (JMC 2019), Imed Alibi sera à la tête du comité directeur et artistique de la 56e édition du Festival de Carthage, succédant ainsi à Mokhtar Rassaa (ayant dirigé les trois dernières éditions).</p>



<p> La comédienne Nissaf Ben Hafsia succédera à Hatem Derbel à la tête des Journées théâtrales de Carthage, et l’écrivain Mabrouk Manaï prendra la relève de la prochaine Foire du livre de Tunis après Chokri Mabkhout.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong> Fawz Ben Ali</strong></p>



<figure class="wp-block-embed-wordpress wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="269ZbkxEQ1"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/18/sonia-chamkhi-aux-commandes-du-centre-national-du-cinema-et-de-limage/">Sonia Chamkhi aux commandes du Centre national du cinéma et de l&rsquo;image</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Sonia Chamkhi aux commandes du Centre national du cinéma et de l&rsquo;image » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/18/sonia-chamkhi-aux-commandes-du-centre-national-du-cinema-et-de-limage/embed/#?secret=Fqfo5WaIcu#?secret=269ZbkxEQ1" data-secret="269ZbkxEQ1" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/21/imed-alibi-nomme-directeur-du-festival-international-de-carthage/">Imed Alibi nommé directeur du Festival international de Carthage</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2020/01/21/imed-alibi-nomme-directeur-du-festival-international-de-carthage/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Chokri Mabkhout : «L’électorat d’Ennahdha va s’éroder peu à peu»</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2019/07/16/chokri-mabkhout-lelectorat-dennahdha-va-seroder-peu-a-peu/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2019/07/16/chokri-mabkhout-lelectorat-dennahdha-va-seroder-peu-a-peu/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jul 2019 10:38:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[POLITIQUE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Afek Tounes]]></category>
		<category><![CDATA[Al-Badil]]></category>
		<category><![CDATA[Bardo]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[parti islamiste]]></category>
		<category><![CDATA[Tahya Tounes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=225401</guid>

					<description><![CDATA[<p>Les résultats des élections municipales partielles au Bardo, dimanche 14 juillet 2019, continuent d’inspirer les commentaires les plus contradictoires. Mais au-delà de la victoire d’Ennahdha, certains commentateurs, comme l’écrivain Chokri Mabkhout y voient l’annonce de la fin prochaine du parti islamiste. Dans un post Facebook, l’universitaire, romancier et directeur de la Foire du livre de...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/07/16/chokri-mabkhout-lelectorat-dennahdha-va-seroder-peu-a-peu/">Chokri Mabkhout : «L’électorat d’Ennahdha va s’éroder peu à peu»</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2016/09/Chokri-Mabkhout.jpg" alt="" class="wp-image-64145"/></figure>



<p><strong><em>Les résultats des élections municipales partielles au Bardo, dimanche 14 juillet 2019, continuent d’inspirer les commentaires les plus contradictoires. Mais au-delà de la victoire d’Ennahdha, certains commentateurs, comme l’écrivain Chokri Mabkhout y voient l’annonce de la fin prochaine du parti islamiste. </em></strong><br></p>



<span id="more-225401"></span>



<p> Dans un post Facebook, l’universitaire, romancier et directeur de la Foire du livre de Tunis estime que les résultats  de la dernière consultation électorale, bien que limitée à une commune limitrophe de Tunis, montrent que la base électorale d’Ennahdha continue de s’effriter, même si ce parti a remporté, cette fois aussi, le plus grand nombre de sièges, soit 8 contre 4 pour Al-Badil, 4 pour Afek Tounes, 3 pour Tahya Tounes et 2 pour Beni Watani, etc.  <br></p>



<p> <em>«J’ai lu beaucoup de commentaires à propos des élections au Bardo et le mien est que le parti ayant remporté le plus grand nombre de sièges, Ennahdha en l’occurrence, est en voie de disparition, malgré l’annonce triomphaliste de sa victoire»,</em> écrit le lauréat du prix Booker du roman arabe pour son roman <em>‘‘Ettalyani’’.</em>  Et il explique :<em> «Notons que seuls 1500 personnes ont voté pour ce parti réputé pour la discipline de ses membres et sa capacité de mobilisation en de pareilles occasions. Ce qui, en réalité, dénote un échec plutôt qu’une victoire. Ce chiffre montre que les partisans d’Ennahdha (sa forte base au Bardo) ne dépassent pas 200 à 300 familles (avec une moyenne de 3 membres pour chacune d’entre elles : le mari, l’épouse et un enfant dans le meilleur des cas).  De quelle victoire parlent-ils ? Et quel avenir pour un parti dont la base se rétrécit?»</em><br></p>



<p> Chokri Mabkhout estime qu’Ennahdha tire encore sa force de la division des autres familles politiques. <em>«La force présumée d’Ennahdha vient  de la faiblesse des autres partis pris séparément. C’est pourquoi je pense qu’Ennahdha va s’éroder peu à peu. Et on ne perd rien à attendre pour le vérifier»</em>. <br></p>



<p style="text-align:right"> <strong>I. B. </strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/07/16/chokri-mabkhout-lelectorat-dennahdha-va-seroder-peu-a-peu/">Chokri Mabkhout : «L’électorat d’Ennahdha va s’éroder peu à peu»</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2019/07/16/chokri-mabkhout-lelectorat-dennahdha-va-seroder-peu-a-peu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Reportage : La soirée des prix littéraires Comar d’Or 2019 en photos</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/28/reportage-la-soiree-des-prix-litteraires-comar-dor-2019-en-photos/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/28/reportage-la-soiree-des-prix-litteraires-comar-dor-2019-en-photos/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Apr 2019 07:52:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[Comar d'Or]]></category>
		<category><![CDATA[Hakim Ben Yedder]]></category>
		<category><![CDATA[Mohamed Zinelabidine]]></category>
		<category><![CDATA[Rachid Ben Jemia]]></category>
		<category><![CDATA[Saïda Garrache]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=209543</guid>

					<description><![CDATA[<p>La soirée de remise des Prix littéraires Comar d’or du roman tunisien en langues arabe et française, dans leur 23e édition, s’est déroulée hier soir, samedi 27 avril 2019, au Théâtre municipal de Tunis. Par Zohra Abid Selon les membres des deux jurys, la moisson a été bonne et les lauréats sont montés sur scène...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/28/reportage-la-soiree-des-prix-litteraires-comar-dor-2019-en-photos/">Reportage : La soirée des prix littéraires Comar d’Or 2019 en photos</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Comar-dor-Primes-langue-arabe.jpg" alt="" class="wp-image-209544"/></figure>



<p><strong><em>La soirée de remise des Prix littéraires Comar d’or du roman tunisien en langues arabe et française, dans leur 23e édition, s’est déroulée hier soir, samedi 27 avril 2019, au Théâtre municipal de Tunis.</em></strong><br></p>



<p> Par <strong>Zohra Abid </strong></p>



<span id="more-209543"></span>



<p>Selon les membres des deux jurys, la moisson a été bonne et les lauréats sont montés sur scène pour recevoir leurs prix des mains des invités des Assurances Comar, société organisatrice de l’événement.</p>



<p></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Jury-et-primes-langue-francaise.jpg" alt="" class="wp-image-209546" width="500" height="435"/><figcaption><em>Lauréats et membres du jury du roman de langue française.</em></figcaption></figure></div>



<p>Parmi les personnalités présentes, on citera le ministre des Affaires culturelles Mohamed Zinelabidine, Saïda Garrache, conseillère principale, porte-parole de la présidence de la république, Chokri Mabkhout, directeur général de la Foire du livre de Tunis, mais aussi romancier et ancien lauréat de ce prix. </p>



<p></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Hakim-Ben-Yedder-Rachid-Ben-Jemia-Mohamed-Zine-Elabidine-Slaheddine-Ladjimi.jpg" alt="" class="wp-image-209547" width="500" height="435"/><figcaption><em>Hakim Ben Yedder, Rachid Ben Jemia, Mohamed Zine Elabidine, Slaheddine Ladjimi.</em></figcaption></figure></div>



<p>Les responsables du Groupe El Amen étaient également présents, notamment Hakim Ben Yedder, Ceo Assurances Comar et membre du conseil d’administration d’Amen Santé, Ahmed El Karm, Lotfi Hadj Kacem, Slaheddine Ladjimi, sans oublier, bien sûr, Rachid Ben Jemia.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Mohamed-Bouamoud-Saida-Garrache.jpg" alt="" class="wp-image-209548" width="500" height="435"/><figcaption><em>Mohamed Bouamoud reçoit son prix des mains de Saida Garrache.</em></figcaption></figure></div>



<p>Le fondateur du prix, en 1997, a eu droit à un vibrant hommage pour avoir contribué, grâce à ce geste, à la dynamique actuelle du roman tunisien. Un chiffre est significatif de cette dynamique : d’à peine une vingtaine de romans publiés dans les années 1990, la moisson dépasse désormais la cinquantaine, sans parler de la qualité qui s’est beaucoup améliorée, de l’avis même des membres du jury qui avouent avoir des difficultés à départager les candidats. </p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Comar-dor-2019.jpg" alt="" class="wp-image-209549" width="500" height="435"/><figcaption><em>Ecrivains primés et membres du jury du roman de langue arabe. </em></figcaption></figure></div>



<p><em>«Nous avons eu beaucoup de plaisir, mes collègues et moi, à lire certains romans, qui parlent de nous, de notre pays, de son passé et de son présent, à travers des fictions bien construites et des personnages attachants d’humanité»</em>, dira Ridha Kefi, président du jury du roman tunisien en langue française, en conseillant aux présents de lire les romans primés. <em>«Vous vous sentirez plus riches et plus intelligents»</em>, leur lancera-t-il.  <br></p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Tarek-Chibani-et-Mohamed-Zinelabidine.jpg" alt="" class="wp-image-209550"/><figcaption><em>Tarek Chibani reçoit son prix des mains de Mohamed Zinelabidine. </em></figcaption></figure>



<p> La soirée, rappelons-le, était dédiée à la mémoire de Rachid Ben Yedder, co-fondateur du Groupe El Amen, qui est décédé en janvier 2019. Ce grand bâtisseur, l’un des piliers du secteur privé tunisien au cours des cinquante dernières années, était aussi un grand mécène et un amateur des arts et de la culture. Il eut d’ailleurs droit à un hommage appuyé de la part des personnalités qui se sont succédé sur la scène où trônait l’Orchestre symphonique de Carthage, dirigée par Hafedh Makni.<br></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Orchestre-symphonique-de-Carthage.jpg" alt="" class="wp-image-209551" width="500" height="435"/><figcaption> <em>Orchestre symphonique de Carthage.</em></figcaption></figure></div>



<p> Le maestro et ses musiciens ont gratifié le public d’interludes musicaux en exécutant des œuvres du répertoire classique mondial, de G. Bizet à M. Theodorakis, en passant par G. Verdi, J. Strauss, W. Mozart, J. Offenbach, P.I. Tchaikovsky ou autres M. Abdelwahab et M. Makni. <br></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Comar-dor-vue-de-la-salle.jpg" alt="" class="wp-image-209552" width="500" height="435"/><figcaption><em>Un public des arts et des lettres. </em></figcaption></figure></div>



<p> La soirée a été, de l’avis de tous, de haute tenue culturelle, qui a rehaussé la valeur des Prix Comar et honoré les lauréats de cette 23e édition. <br></p>



<p> Nous reproduisons, par ailleurs, ci-dessous, la liste des romans et des écrivains primés… <br></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2019/04/Comar-dor-Jury-arabe.jpg" alt="" class="wp-image-209553" width="500" height="435"/></figure></div>



<h3 class="wp-block-heading"> Romans de langue française : <br></h3>



<p><strong><em>Prix Découverte</em></strong> : <em>‘‘L’Amant de la mer’’</em> d’Alyssa Belghith.<br> </p>



<p><strong><em>Prix spécial du Jury</em></strong> : non décerné.<br></p>



<p><strong><em>Comar d’Or</em></strong> : ex-eaquo <em>‘‘Jugurtha’’</em> de Rafik Darragi et <em>‘‘La Princesse de Bizerte’’</em> de Mohamed Bouamoud. <br></p>



<h3 class="wp-block-heading"> Romans de langue arabe : <br></h3>



<p> <strong><em>Prix Découverte</em></strong> : <em>‘‘Maazak Tchaïkovski’’</em> de Chawki Barnoussi.<br></p>



<p> <strong><em>Prix spécial du jury </em></strong>: <em>‘‘Sakakine Amya’’ </em>de Abdelkader Alimi.<br></p>



<p><strong><em> Comar d’Or</em></strong> :<em> ‘‘Lella Sayida’’</em> de Tarek Chibani. </p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="u8w636m99N"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/27/prix-comar-dor-du-roman-tunisien-rafik-darragi-mohamed-bouamoud-et-alyssa-belghith/">Prix Comar d’Or du roman tunisien : Rafik Darragi, Mohamed Bouamoud et Alyssa Belghith</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Prix Comar d’Or du roman tunisien : Rafik Darragi, Mohamed Bouamoud et Alyssa Belghith » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/27/prix-comar-dor-du-roman-tunisien-rafik-darragi-mohamed-bouamoud-et-alyssa-belghith/embed/#?secret=NNZHKJWzM1#?secret=u8w636m99N" data-secret="u8w636m99N" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/28/reportage-la-soiree-des-prix-litteraires-comar-dor-2019-en-photos/">Reportage : La soirée des prix littéraires Comar d’Or 2019 en photos</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/28/reportage-la-soiree-des-prix-litteraires-comar-dor-2019-en-photos/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mohamed Ben Smaïl, le grand oublié de la Foire du livre de Tunis</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/07/mohamed-ben-smail-le-grand-oublie-de-la-foire-du-livre-de-tunis/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/07/mohamed-ben-smail-le-grand-oublie-de-la-foire-du-livre-de-tunis/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Apr 2019 08:58:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Chokri Mabkhout]]></category>
		<category><![CDATA[éditions Cérès]]></category>
		<category><![CDATA[Foire internationale du livre de Tunis]]></category>
		<category><![CDATA[Mohamed Ben Smail]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kapitalis.com/tunisie/?p=205501</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le grand éditeur, fondateur des éditions Cérès, Mohamed Ben Smaïl, qui nous a quittés le 6 juillet 2018, aurait mérité un hommage particulier lors de la Foire internationale du livre de Tunis, inaugurée avant-hier, vendredi 5 avril 2019. Il n’en fut rien et cet oubli est impardonnable. C’est son fils, Karim Ben Smaïl, qui dirige...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/07/mohamed-ben-smail-le-grand-oublie-de-la-foire-du-livre-de-tunis/">Mohamed Ben Smaïl, le grand oublié de la Foire du livre de Tunis</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-176316" src="http://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2018/09/Mohamed-Ben-Smail-Ban.jpg" alt="" width="626" height="380" /></p>
<p><em><strong>Le grand éditeur, fondateur des éditions Cérès, Mohamed Ben Smaïl, qui nous a quittés le 6 juillet 2018, aurait mérité un hommage particulier lors de la Foire internationale du livre de Tunis, inaugurée avant-hier, vendredi 5 avril 2019. Il n’en fut rien et cet oubli est impardonnable.</strong> </em></p>
<p><span id="more-205501"></span></p>
<p>C’est son fils, Karim Ben Smaïl, qui dirige la maison, avec le même enthousiasme et la même rigueur que son prestigieux père, qui l’a déploré dans un post Facebook : <em>«Pas un mot, pas un hommage, pas une évocation pour Mohamed Ben Smail, l’éditeur tunisien de référence de la Tunisie indépendante»</em>, a-t-il écrit, et d’ajouter, un brin philosophe :<em> «J’imagine que cela le ferait sourire, et qu’il continuerait son chemin en disant ‘‘la caravane passe, même quand les chiens n&rsquo;aboient pas’’».</em></p>
<p>Certes, mais cet oubli ne peut être justifié. Le directeur de la foire, Chokri Mabkhout, universitaire, romancier et homme de lettres, qui connaît le défunt et son apport, près d’un demi-siècle durant, au livre, à l’édition et à la culture en général, commet là davantage qu’une grave omission : une faute de goût. La foire sera clôturée le 14 avril. Il a encore le temps de se rattraper…</p>
<p style="text-align: right;"><strong>I. B.</strong></p>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="yPEOs80PDP"><p><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2018/10/07/in-memoriam-mohamed-ben-smail-cet-illustre-tunisien/">In memoriam : Mohamed Ben Smaïl, cet illustre Tunisien…</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« In memoriam : Mohamed Ben Smaïl, cet illustre Tunisien… » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2018/10/07/in-memoriam-mohamed-ben-smail-cet-illustre-tunisien/embed/#?secret=UX94aMEArp#?secret=yPEOs80PDP" data-secret="yPEOs80PDP" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Mib8xEoED0"><p><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2018/07/06/in-memoriam-mohamed-ben-smail-nous-quitte-vive-ceres-editions/">In memoriam : Mohamed Ben Smail nous quitte, vive Cérès Editions !</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« In memoriam : Mohamed Ben Smail nous quitte, vive Cérès Editions ! » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2018/07/06/in-memoriam-mohamed-ben-smail-nous-quitte-vive-ceres-editions/embed/#?secret=L0FxPMCqxO#?secret=Mib8xEoED0" data-secret="Mib8xEoED0" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/07/mohamed-ben-smail-le-grand-oublie-de-la-foire-du-livre-de-tunis/">Mohamed Ben Smaïl, le grand oublié de la Foire du livre de Tunis</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/07/mohamed-ben-smail-le-grand-oublie-de-la-foire-du-livre-de-tunis/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
