<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Muqaddima - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/muqaddima/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/muqaddima/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 May 2025 10:31:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Muqaddima - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/muqaddima/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Karima Kim, traductrice de la Muqaddima en coréen, distinguée à Tunis</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/28/karima-kim-traductrice-de-la-muqaddima-en-coreen-distinguee-a-tunis/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/28/karima-kim-traductrice-de-la-muqaddima-en-coreen-distinguee-a-tunis/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2025 08:51:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Abdelhamid Larguèche]]></category>
		<category><![CDATA[Aboul-Kacem Mohamed Kerrou]]></category>
		<category><![CDATA[Ahmed Abdessalem]]></category>
		<category><![CDATA[Ibn Khaldoun]]></category>
		<category><![CDATA[Karima Kim]]></category>
		<category><![CDATA[Latifa Lakhdar et Faouzi Mahfoudh]]></category>
		<category><![CDATA[Med21]]></category>
		<category><![CDATA[Mehdi Ghouirate]]></category>
		<category><![CDATA[Moncef M’halla]]></category>
		<category><![CDATA[Muqaddima]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=16628150</guid>

					<description><![CDATA[<p>Karima Kim, la Sud-coréenne traductrice en langue coréenne de l’ouvrage d’Ibn Khaldoun, distinguée par un prix à Tunis.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/28/karima-kim-traductrice-de-la-muqaddima-en-coreen-distinguee-a-tunis/">Karima Kim, traductrice de la Muqaddima en coréen, distinguée à Tunis</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>«Beaucoup plus qu’un livre d’histoire, la Muqaddima est un projet intellectuel pour une compréhension globale de l’urbanisme, des dynamiques du pouvoir et des transformations sociétales», a déclaré Karima Kim, la Sud-coréenne traductrice en langue coréenne de l’ouvrage d’Ibn Khaldoun.</em></strong></p>



<span id="more-16628150"></span>



<p>Karima Kim s’exprimait lors de sa distinction par le prix Ibn Khaldoun pour la promotion et la recherche dans les sciences humaines 2025, qui lui a été remis lors d’une cérémonie organisée mardi 27 mai 2025, au Centre des arts, de la culture et des lettres, à Ksar Saïd, à l’ouest de Tunis.</p>



<p>Ce prix est décerné par la Chaire Isesco <em>«Ibn Khaldoun pour la culture et le patrimoine»</em> de Ksar Saïd en partenariat avec l’association Med21.</p>



<p>Composé des historiens Abdelhamid Larguèche (président), Latifa Lakhdar et Faouzi Mahfoudh, le comité d’évaluation du prix Ibn Khaldoun pour la promotion et la recherche dans les sciences humaines 2025, a attribué deux autres prix au Franco-marocain Mehdi Ghouirate (<em>«Méditerranée»</em>) et au Tunisien Moncef M’halla (<em>«Pays d(accueil»</em>).</p>



<p>Deux prix honorifiques ont été également décernés, à titre posthume, aux professeurs tunisiens Ahmed Abdessalem et Aboul-Kacem Mohamed Kerrou en présence des membres de leurs familles respectives.</p>



<p>Dans son intervention intitulée <em>«La Muqaddima un pont entre les langues et les civilisations»</em>, la traductrice coréenne a estimé que <em>«la pensée d’Ibn Khaldoun dépasse son cadre spacio-temporel. Elle propose des outils d’analyse qui demeurent utiles à notre époque»</em>.</p>



<p><em>«En Corée, Ibn Khaldoun est aujourd’hui considéré comme un penseur contemporain porteur d’une vision critique et d’un esprit ouvert sur l’autre»</em>, a enchaîné Karima Kim, ajoutant que la Tunisie, pays d’Ibn Khaldoun, est <em>«un lieu de mémoire mais aussi de pensée vivante et d’innovation»</em>.</p>



<p>La Professeure coréenne est revenue sur les conditions ayant entouré la traduction de son ouvrage en coréen, entamée en 2005. Elle dit avoir été poussée par un sentiment de devoir envers le lecteur coréen en vue de transmettre cette vision si profonde chez Ibn Khaldoun auprès de ses compatriotes et dans leur langue.</p>



<p>Cette traduction inédite est le fruit d’un voyage intellectuel et culturel de plusieurs années qu’elle souhaite partager, tout en affirmant une expérience au-delà du cadre académique, qui converge vers un processus assez personnel et profond.</p>



<p>Professeure de littérature arabe à l’Université de Hong-Kong des études étrangères à Séoul, Karima Kim est spécialiste en <em>maqâma </em>et littérature arabe contemporaine de la diaspora.</p>



<p>La version coréenne de la <em>«Muqaddima»</em> a eu un large écho dans les milieux académiques et culturels en Corée du Sud. Sa parution a été largement médiatisée ce qui a créé un intérêt pour la civilisation islamique et la pensée arabe.</p>



<p>En 2020, cet ouvrage était parmi les œuvres lauréates du prestigieux Prix Sheikh Hamad pour la traduction et la compréhension international au Qatar. </p>



<p><em>D’après Tap.</em></p>



<p><strong><em>Lire aussi: </em></strong></p>



<p><a href="https://kapitalis.com/archive/196-afkar/9191-abd-al-rahman-ibn-khaldun-et-les-revolutions-arabes" target="_blank" rel="noreferrer noopener">‘Abd al-Rahmân Ibn Khaldûn et les révolutions arabes, de Juan Goytisolo</a></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="A1vi4Lcsr6"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/">La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/embed/#?secret=NIKlYxxFZ8#?secret=A1vi4Lcsr6" data-secret="A1vi4Lcsr6" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/28/karima-kim-traductrice-de-la-muqaddima-en-coreen-distinguee-a-tunis/">Karima Kim, traductrice de la Muqaddima en coréen, distinguée à Tunis</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/28/karima-kim-traductrice-de-la-muqaddima-en-coreen-distinguee-a-tunis/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L’inscription de la «Muqaddima» sur le registre «Mémoire du Monde» de l’Unesco sur la bonne voie</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/04/linscription-de-la-muqaddima-sur-le-registre-memoire-du-monde-de-lunesco-sur-la-bonne-voie/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/04/linscription-de-la-muqaddima-sur-le-registre-memoire-du-monde-de-lunesco-sur-la-bonne-voie/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Oct 2024 06:02:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Ibn Khaldun]]></category>
		<category><![CDATA[Muqaddima]]></category>
		<category><![CDATA[Unesco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=14116300</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’inscription de la Muqaddima d'Ibn Khaldoun sur le registre de la mémoire du monde de l'Unesco est en bonne voie. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/04/linscription-de-la-muqaddima-sur-le-registre-memoire-du-monde-de-lunesco-sur-la-bonne-voie/">L’inscription de la «Muqaddima» sur le registre «Mémoire du Monde» de l’Unesco sur la bonne voie</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Après une saison réussie consacrée à la promotion de l’œuvre scientifique et intellectuelle d’Ibn Khaldun, la phase institutionnelle de la démarche pour l’inscription sur le registre de la mémoire du monde fut entamée avec succès.</em></strong></p>



<p><strong>Chiraz Ben Mrad</strong> *</p>



<span id="more-14116300"></span>



<p>En effet, les principaux partenaires concernés par ce dossier patrimonial ont réagi positivement, à commencer par la Commission nationale pour l’Unesco présidée par le ministre de l’Éducation nationale, ainsi que le comité tunisien du programme <em>«Mémoire du Monde» </em>auprès de l’Unesco présidé par Hédi Jalleb, directeur des Archives nationales.</p>



<p>C’est ce qui ressort de la série de réunions tenues par les animateurs du collectif universitaire de soutien à l’initiative.</p>



<p>En effet, un accueil chaleureux et un engagement en faveur de l’inscription furent réservés à la proposition tant par les institutions directement concernées que par les diplomates tunisiens en charge de la diplomatie culturelle.</p>



<p>Ceci a été possible grâce à l’intense action de sensibilisation et de promotion culturelle menée durant toute l’année 2024 par le collectif universitaire qui a monté des expositions à Tunis et en France, organisé des colloques et conférences et qui continue à en faire un sujet d’actualité.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Un travail préparatoire conséquent</h2>



<p>Notons que le collectif universitaire a mené une campagne infatigable pour la collecte des copies numériques des manuscrits de la <em>«Muqaddima»</em> auprès des principales bibliothèques du Monde, dont Tunis, Paris, Princeton, Londres, Leyden, le Caire et autres bibliothèques centrales du monde.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="xgrybTuy1W"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/">La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/embed/#?secret=jOinBcwXdz#?secret=xgrybTuy1W" data-secret="xgrybTuy1W" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<p>De même, les copies des premières traductions et études sur Ibn Khaldun qui remontent aux XVIII<sup>e</sup> et XIX<sup>e</sup> siècles sont déjà inventoriées et réunies par le collectif.</p>



<p>Tout en continuant son travail scientifique et de promotion, le collectif a entrepris les contacts utiles avec les partenaires potentiels en vue d’une inscription conjointe de la <em>«Muqaddima»</em>.</p>



<p>En effet, l’Unesco favorise les inscriptions conjointes des œuvres de l’esprit en se basant sur le principe de l’universalité des ces œuvres. La France, pays de la plus ancienne traduction française du XIX<sup>e</sup> siècle et qui possède plusieurs manuscrits de la <em>«Muqaddima»</em> dans les réserves de la BNF a exprimé par le biais de sa Commission pour l’Unesco son soutien à l’initiative et sa disposition à y adhérer.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Des partenaires étrangers pour une inscription conjointe</h2>



<p>Reste à voir avec d’autres partenaires dont l’Algérie, le Maroc, l’Égypte et la Turquie et même l’Espagne qui a montré un intérêt pour Ibn Khaldun et son œuvre.</p>



<p>Le travail de finalisation du dossier commencera bientôt avec le concours de toutes les parties en vue d’une présentation de la candidature prévue pour l’année 2025.</p>



<p>Bonne chance pour ce premier dossier d’une œuvre intellectuelle tunisienne de portée universelle.</p>



<p>* <em>Chargée de la communication du projet d’inscription de la «Muqaddima».</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="BbWDj6K9R4"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/05/27/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde/">La Muqaddima d’Ibn Khaldoun, sur le registre de la Mémoire du Monde</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« La Muqaddima d’Ibn Khaldoun, sur le registre de la Mémoire du Monde » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2024/05/27/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde/embed/#?secret=3YWeqVLVYM#?secret=BbWDj6K9R4" data-secret="BbWDj6K9R4" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/04/linscription-de-la-muqaddima-sur-le-registre-memoire-du-monde-de-lunesco-sur-la-bonne-voie/">L’inscription de la «Muqaddima» sur le registre «Mémoire du Monde» de l’Unesco sur la bonne voie</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/04/linscription-de-la-muqaddima-sur-le-registre-memoire-du-monde-de-lunesco-sur-la-bonne-voie/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Circuit sur les pas d’Ibn Khaldoun dans la médina de Tunis</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/19/circuit-sur-les-pas-dibn-khaldoun-dans-la-medina-de-tunis/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/19/circuit-sur-les-pas-dibn-khaldoun-dans-la-medina-de-tunis/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2024 05:20:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Abdessattar Amamou]]></category>
		<category><![CDATA[Chiraz Ben Mrad]]></category>
		<category><![CDATA[Ibn Khaldoun]]></category>
		<category><![CDATA[Imen Bahri]]></category>
		<category><![CDATA[médina de Tunis]]></category>
		<category><![CDATA[Mémoire du monde]]></category>
		<category><![CDATA[Muqaddima]]></category>
		<category><![CDATA[Unesco]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=12516236</guid>

					<description><![CDATA[<p>Visite-rencontre au cœur de la Médina de Tunis sur les pas du savant Ibn Khaldoun. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/19/circuit-sur-les-pas-dibn-khaldoun-dans-la-medina-de-tunis/">Circuit sur les pas d’Ibn Khaldoun dans la médina de Tunis</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Le comité de soutien pour l’inscription de la </em><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Muqaddima<em> du savant tunisien Ibn Khaldoun </em></a><em>(1332- 1406) dans le registre de «La Mémoire du Monde» auprès de l’Unesco organise une visite-rencontre au cœur de la Médina de Tunis le vendredi 26 avril 2024 à partir de 10h30 au 52, rue du Pacha (Bibliothèque de la ville de Tunis).</em></strong></p>



<span id="more-12516236"></span>



<p>Le Circuit sur les pas d’Ibn Khaldoun commence par la rencontre, à 10h30, à la bibliothèque de la ville de Tunis (52 rue du Pacha, Tunis) et se termine, à 13h00 par un déjeuner au Fondouk El-Attarine. Imen Bahri et Chiraz Ben Mrad feront la  présentation du circuit autour d’un café et le départ sera au niveau de la rue Tourbet El-Bey. </p>



<p>Les participants visiteront les lieux de l’enfance d’Ibn Khaldoun, notamment sa maison natale et l’école coranique où il aurait fait ses premières études (11h00), ainsi que la Mosquée Zitouna, haut lieu de savoir, où il étudia et enseigna, sous la conduite de Abdessattar Amamou. </p>



<p>Vers 12h00, et après la visite des lieux de l’exposition au Musée Kheireddine, on a prévu une pause café et un débat, au Club Tahar Haddad, autour du projet ’inscription de la <em>Muqaddima</em> dans le registre de <em>«La Mémoire du Monde»</em>.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Extrait de la présentation du projet&nbsp;:</h2>



<p><em>«La</em> Muqaddima<em>, traduite sous le nom de «Prolégomènes», occupe une place à part dans l’œuvre du savant musulman Ibn Khaldoun, bien qu’elle soit conçue au départ comme une introduction à son Histoire Universelle ou le </em>Livre des Exemples<em>.</em></p>



<p><em>«Cette œuvre connut une destinée particulière : publiée à partir de 1377 et proposée sous forme de copies aux divers princes et savants que le Savant rencontrait durant ses périples et itinérances entre Tunis, Fès, Cordoue et le Caire, elle fut considérée par ses contemporains mêmes comme une œuvre à part entière qui développait une méthode et une conception nouvelle de l’évolution des sociétés humaines fondée sur la logique et la raison. </em></p>



<p><em>«La redécouverte de la </em>Muqaddima<em> par les élites intellectuelles du Maghreb et de l’Égypte au XIXe siècle, constitua un tournant dans la pensée réformiste dans un contexte de défi colonial. Cette résurgence de l’œuvre et de son auteur, assurée en grande partie par les écoles orientalistes française et anglaise grâce aux premières éditions de l’œuvre et ses multiples traductions éveilla l’attention des maghrébins qui découvrirent qu’ils possédaient dans leur propre patrimoine écrit les outils de leur entrée dans la modernité et de leur propre émancipation.»</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="TyU4Z7KeAc"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/">La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/embed/#?secret=lE8YTuWO7B#?secret=TyU4Z7KeAc" data-secret="TyU4Z7KeAc" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/19/circuit-sur-les-pas-dibn-khaldoun-dans-la-medina-de-tunis/">Circuit sur les pas d’Ibn Khaldoun dans la médina de Tunis</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/19/circuit-sur-les-pas-dibn-khaldoun-dans-la-medina-de-tunis/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Apr 2024 08:26:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Abdelhamid Hénia]]></category>
		<category><![CDATA[Abdelhamid Larguèche]]></category>
		<category><![CDATA[Abdelmajid Charfi]]></category>
		<category><![CDATA[Faouzi Mahfoudh]]></category>
		<category><![CDATA[Ibn Khaldoun]]></category>
		<category><![CDATA[Lotfi Aïssa]]></category>
		<category><![CDATA[Muqaddima]]></category>
		<category><![CDATA[Unesco]]></category>
		<category><![CDATA[Yadh Ben Achour]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=12370578</guid>

					<description><![CDATA[<p>Projet d’enregistrement de la ‘‘Muqaddima’’ de Ibn Khaldoun dans le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/">La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Un collectif d’universitaires et d’intellectuels tunisiens et étrangers s’est constitué à Paris en mars 2024 autour du projet d’enregistrer la </em>‘‘Muqaddima’’ <em>du savant tunisien Ibn Khaldoun dans le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco. Un ancien projet ressuscité</em></strong></p>



<p>Pr. <strong>Abdelhamid Larguèche</strong> *</p>



<span id="more-12370578"></span>


<div class="wp-block-image">
<figure class="alignleft size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="200" height="200" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/04/Abdelhamid-Largueche-1.jpg" alt="" class="wp-image-7425261" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/04/Abdelhamid-Largueche-1.jpg 200w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/04/Abdelhamid-Largueche-1-150x150.jpg 150w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2023/04/Abdelhamid-Largueche-1-120x120.jpg 120w" sizes="auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px" /></figure></div>


<p>Ce collectif, animé par le professeur et historien Abdelhamid Larguèche, comprend d’éminentes personnalités dont Gabriel Martinez-Gros, grand islamologue français, Elyès Jouni, économiste et administrateur de l’Institut Universitaire de France et d’autres intellectuels et gens des lettres, a dressé à l’Unesco un argumentaire où sont développés les principes et arguments en faveur de cette inscription.</p>



<p>Parallèlement à Paris, un collectif est en cours de constitution à Tunis même sous la houlette de Beit Al-Hikma avec la sollicitation d’académiciens et historiens de notoriété&nbsp;dont Mahmoud Ben Romdhane, Abdelmajid Charfi, Yadh Ben Achour, Abdelhamid Hénia, Faouzi Mahfoudh, Lotfi Aïssa et bien d’autres.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Aventure du savoir et de la mémoire</h2>



<p>Les organismes en charge du patrimoine autour du ministère des Affaires culturelles, l’Université Tunisienne avec la Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités en tête, ainsi que les acteurs de la société civile dans la médina de Tunis, sont impliqués dans cette nouvelle aventure du savoir et de la mémoire.</p>



<p>La ‘‘Muqaddima’’, traduite sous le nom de <em>‘‘Prolégomènes’’</em>, occupe une place à part dans l’œuvre du savant musulman. Cette œuvre connut une destinée particulière : publiée à partir de 1377 et proposée sous forme de copies aux divers princes que le savant rencontrait durant ses périples et itinérances entre Tunis, Fès, Cordoue et le Caire, elle fût considérée par ses contemporains mêmes comme une œuvre à part entière qui développait une méthode et une conception nouvelle de l’évolution des sociétés humaines fondée sur la logique et la raison.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-1024x538.jpg" alt="" class="wp-image-12370748" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-1024x538.jpg 1024w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-300x158.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-768x403.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-580x305.jpg 580w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-860x452.jpg 860w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-1160x609.jpg 1160w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Folios du manuscrit de Leiden.</em> / <em>Buste de bronze d’Ibn Khaldoun au Musée national arabo-américain.   </em></figcaption></figure></div>

<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Delegation-Ibn-Khaldoun-1024x538.jpg" alt="" class="wp-image-12370756" style="width:800px" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Delegation-Ibn-Khaldoun-1024x538.jpg 1024w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Delegation-Ibn-Khaldoun-300x158.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Delegation-Ibn-Khaldoun-768x403.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Delegation-Ibn-Khaldoun-580x305.jpg 580w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Delegation-Ibn-Khaldoun-860x452.jpg 860w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Delegation-Ibn-Khaldoun-1160x609.jpg 1160w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Delegation-Ibn-Khaldoun.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>La délégation du collectif reçue à l’Unesco par le secrétaire général adjoint le 21 mars 2024.</em></figcaption></figure></div>


<p>La redécouverte de la <em>‘‘Muqaddima’’</em> par les élites intellectuelles du Maghreb et de l’Égypte au XIXe siècle constitua un tournant dans la pensée réformiste dans un contexte de défi colonial. Cette résurgence de l’œuvre et de son auteur, assurée en grande partie par les écoles orientalistes française et anglaise grâce aux premières éditions de l’œuvre et ses multiples traductions.</p>



<p>Ces premières traductions ont éveillé l’attention des Maghrébins qui découvrirent qu’ils possédaient dans leur propre patrimoine écrit les outils de leur entrée dans la modernité et de leur propre émancipation.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/La-Muqaddima-1024x538.jpg" alt="" class="wp-image-12370793" style="width:800px" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/La-Muqaddima-1024x538.jpg 1024w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/La-Muqaddima-300x158.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/La-Muqaddima-768x403.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/La-Muqaddima-580x305.jpg 580w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/La-Muqaddima-860x452.jpg 860w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/La-Muqaddima-1160x609.jpg 1160w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/La-Muqaddima.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></div>


<h2 class="wp-block-heading">Symbole d’une renaissance arabe</h2>



<p>Ainsi se dessinait la destinée d’une œuvre et de son auteur qui allait élever Ibn Khaldoun au rang de symbole d’une renaissance arabe postulée et au-delà des frontières arabes. L’Espagne l’adopta et revendiqua à son tour sa part de cet héritage.</p>



<p>Un long processus complexe d’appropriation et de patrimonialisation de l’homme et de l’œuvre est entamé et transmis de génération en génération, principalement à Tunis (ville de sa naissance) et qui culmina en 2006, date de la commémoration du six-centième anniversaire de sa mort (1406).</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="500" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques.jpg" alt="" class="wp-image-12370780" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques.jpg 800w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-300x188.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-768x480.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-580x363.jpg 580w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>


<p>En effet, la naissance de la première association culturelle tunisienne moderne Khaldounia en 1896 correspond à une première mise en œuvre consciente et organisé d’une stratégie de patrimonialisation à vocation identitaire qui aboutit à une appropriation élargie et sans cesse reformulée dans le contexte postcolonial.</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="600" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-2.jpg" alt="" class="wp-image-12370802" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-2.jpg 800w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-2-300x225.jpg 300w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-2-768x576.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-2-580x435.jpg 580w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>


<p>La statue d’Ibn Khaldoun a pris une place centrale dans la ville moderne de Tunis, détrônant celle du Cardinal Lavigerie, jadis occupant l’entrée de la médina. La maison réputée de sa naissance est intégrée dans un circuit de tourisme culturel de la médina de Tunis, ainsi que l’école coranique de son enfance située à Tourbet El-Bey.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Génie aux multiples appartenances </h2>



<p>Mais Ibn Khaldoun, tout Tunisien qu’il était ou qu’il est devenu par la volonté d’une politique patrimoniale nationale, fait l’objet de plusieurs sollicitations du fait même de ses incessants périples et de ses multiples appartenances.</p>



<p>Les élites espagnoles à Séville et dans la région d’Andalousie se sont appropriées sa mémoire, lui le Sévillan d’origine et elles lui ont organisé un congrès international accompagné d’une exposition mémorable, à laquelle ont pris part les pays du Maghreb et l’Égypte.</p>



<p>L’appel, lancé à Tunis en 2017, de classer conjointement la <em>‘‘Muqaddima’’</em> d’Ibn Khaldoun dans la liste de la Mémoire du Monde, et depuis oublié, constitue une première réponse à ces mémoires partagées et souvent rivales entre les deux rives de la Méditerranée et même souvent sur la même rive.</p>



<p>Rendre hommage à cet esprit universel, économiste, historien, politologue et sociologue est un devoir de mémoire et de reconnaissance face à un génie qui a appartenu à tout ce monde méditerranéen et arabe. Les pays qui l’ont adopté seront fiers de cet enfant des routes et du voyage qui a su affronter la pire des pestes de l’époque, la peste noire et ses répliques qui ont décimé le tiers de la population du monde ancien.</p>



<p>Les auteurs de l’appel s’apprêtent à organiser une série de manifestations scientifiques et culturelles afin de préparer l’opinion locale, nationale et mondiale à cet événement historique : l’inscription conjointe de la <em>‘‘Muqaddima’’</em> sur la prestigieuse liste de la Mémoire du Monde.</p>



<p>* <em>Historien, coordinateur de l’initiative.</em></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="1000" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-3.jpg" alt="" class="wp-image-12370811" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-3.jpg 800w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-3-240x300.jpg 240w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-3-768x960.jpg 768w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/04/Ibn-Khaldoun-Colloques-3-580x725.jpg 580w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>


<p></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/">La ‘‘Muqaddima’’ d’Ibn Khaldoun sur le registre de la Mémoire du Monde de l’Unesco</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2024/04/08/la-muqaddima-dibn-khaldoun-sur-le-registre-de-la-memoire-du-monde-de-lunesco/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le poème du dimanche : La Geste hilalienne (« Sirat Bani Hilal »)</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/06/26/le-poeme-du-dimanche-la-geste-hilalienne-sirat-bani-hilal/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/06/26/le-poeme-du-dimanche-la-geste-hilalienne-sirat-bani-hilal/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2022 05:49:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Al Jaziya]]></category>
		<category><![CDATA[Egypte]]></category>
		<category><![CDATA[Ibn Khaldoun]]></category>
		<category><![CDATA[La Geste hilalienne]]></category>
		<category><![CDATA[Lucienne Saada]]></category>
		<category><![CDATA[Muqaddima]]></category>
		<category><![CDATA[Sirat Bani Hilal]]></category>
		<category><![CDATA[Taghriba]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Guiga]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=1774171</guid>

					<description><![CDATA[<p>La Geste hilalienne est une poésie orale récitée, parfois chantée, accompagnée de musique, généralement, le rabâb/vielle. Elle raconte l’épopée des Hilaliens d’Egypte et leur marche vers le Maghreb (Taghriba) au 11e siècle, pour punir un émir scissionniste,  en Ifriqiya.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/06/26/le-poeme-du-dimanche-la-geste-hilalienne-sirat-bani-hilal/">Le poème du dimanche : La Geste hilalienne (« Sirat Bani Hilal »)</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Déjà, au 14e siècle, le grand historien Ibn Khaldoun (1332-1406) relève, dans sa </em>Muqaddima<em>, l’existence de cette poésie bédouine et en rapporte des extraits. Il signale son importance et ses particularités par rapport à la poésie arabe classique.</em></strong></p>



<span id="more-1774171"></span>



<p>Poésie orale récitée, parfois chantée, accompagnée de musique, généralement, le rabâb/vielle, elle raconte l’épopée des Hilaliens d’Egypte et leur marche vers le Maghreb (<em>Taghriba</em>) au 11e siècle<em>, </em>pour punir un émir scissionniste,  en Ifriqiya. Sa richesse poétique, ethnographique, historique, interpelle chercheurs, linguistes, folkloristes, historiens de la littérature, mobilisent illustrateurs, musiciens et chanteurs. Des rencontres internationales lui sont consacrée. Son héroïne principale, Al Jaziya, est une figure populaire emblématique et légendaire. La <em>Geste hilalienne </em>fait partie des grandes épopées universelles. </p>



<p><strong>Quelques références (en français) : </strong>Tahar Guiga et Abderrahmane Guiga,<em> La Geste hilalienne, </em>MTE, Tunis, 1968; Micheline Galley/Abderrahmane Ayoub, <em>Histoire de Beni Hilal et ce qui leur advint dans leur marche vers l’ouest;</em> <em>Versions tunisiennes de la geste hilalienne</em>, Paris, Armand Colin, 1983; Lucienne Saada, <em>La Geste hilalienne,</em> Gallimard, 1985. </p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri </strong></p>



<h2 class="has-text-align-center wp-block-heading"><em>Le sac de Kairouan </em></h2>



<p><em>Le poète dit : </em></p>



<p><em>Sur-le-champ ils arrivèrent sur le Sanhajien</em><br><em>Lequel avait opprimé les Fatimides *<br>Et les avait combattus<br>Voulant en extirper la trace<br>La nouvelle parvint à Azzedine*<br>Ses actions et vexations l’irritèrent<br>Il punit le Sanhajien pour sa mauvaise conduite<br>Et fut, pour lui, cause de souffrance<br>Il lui envoya un flot de Hilaliens<br>A qui il ordonna : «Mettez tout à feu et à sang»<br>Ils vinrent au Maghreb éparpillés<br>Et de malheurs accablèrent les habitants<br>Ceci se passait en mil cinquante<br>C’est là que raconte le sage.<br>Les régions du Pays se trouvèrent occupées<br>Et petits et grands furent dépouillés<br>Ils laissèrent là, enterré, qui leur barra la route,<br>Que d’être humains ruinés !<br>Que de pauvres spoliés<br>Que d’hommes de condition libre tués !<br>Et que de jardins saccagés !<br>Et que de puits bouchés<br>Ils pénétrèrent les groupes Sanhadja<br>Et des pires maux les accablèrent<br>Repoussant leurs troupes combattantes<br>Et exterminant par le feu celles qui demeurèrent<br>Et en mil cinquante-sept<br>Ils pénétrèrent au grand jour à Kairouan<br>S’emparèrent des hommes en prière,<br>Et en brûlèrent la plupart.</em></p>



<p class="has-text-align-right"><strong><em>Trad. de l’arabe par Lucienne Saada, La Geste hilalienne, Version de Bou Thâdi (Tunisie), Ed. Gallimard, 1985.</em></strong></p>



<p><strong>Notes</strong></p>



<p><em>* Al Mu’ez Ibn Badis (1016-1062) qui se révolta contre le calife fatimide d’Egypte.</em></p>



<p><em>* Dynastie califienne qui régna en Ifriquiya puis en Egypte.</em></p>



<p><em>* Le fatimide Al-Mustansir ?</em></p>



<p><em>* Le sac de Kairouan a eu lieu en 1057, selon les historiens.</em></p>



<p><em>* Le récitant de la version de Bou Thâdi est Mohammed Hsini.</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="k2CaEHBjd7"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/02/le-poeme-du-dimanche-rime-de-la-lettre-k-dabou-al-hassan-ali-al-housri/">Le poème du dimanche : «Rime de la lettre k» d&rsquo;Abou Al-Hassan Ali Al-Housri</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : «Rime de la lettre k» d&rsquo;Abou Al-Hassan Ali Al-Housri » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/01/02/le-poeme-du-dimanche-rime-de-la-lettre-k-dabou-al-hassan-ali-al-housri/embed/#?secret=uSu8gSzex8#?secret=k2CaEHBjd7" data-secret="k2CaEHBjd7" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="TU5A4fin0S"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/10/31/le-poeme-du-dimanche-les-deux-palmiers-de-ahmed-laghmani/">Le poème du dimanche : «Les deux palmiers» de Ahmed Laghmani</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : «Les deux palmiers» de Ahmed Laghmani » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/10/31/le-poeme-du-dimanche-les-deux-palmiers-de-ahmed-laghmani/embed/#?secret=TcYzgYwpTR#?secret=TU5A4fin0S" data-secret="TU5A4fin0S" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/06/26/le-poeme-du-dimanche-la-geste-hilalienne-sirat-bani-hilal/">Le poème du dimanche : La Geste hilalienne (« Sirat Bani Hilal »)</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/06/26/le-poeme-du-dimanche-la-geste-hilalienne-sirat-bani-hilal/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
