<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Yves Bonnefoy - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/yves-bonnefoy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/yves-bonnefoy/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Sun, 24 Aug 2025 06:55:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Yves Bonnefoy - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/yves-bonnefoy/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Le poème du dimanche &#124; ‘‘Journal de Normandie’’ de Paolo Ruffilli</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/le-poeme-du-dimanche-journal-de-normandie-de-paolo-ruffilli/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/le-poeme-du-dimanche-journal-de-normandie-de-paolo-ruffilli/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2025 06:32:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Paolo Ruffilli]]></category>
		<category><![CDATA[Patrice Dyerval Angelini]]></category>
		<category><![CDATA[poète italien]]></category>
		<category><![CDATA[Roland Barthes]]></category>
		<category><![CDATA[Yves Bonnefoy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=17184328</guid>

					<description><![CDATA[<p>Paolo Ruffilli est poète, romancier, critique et éditeur italien contemporain, </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/le-poeme-du-dimanche-journal-de-normandie-de-paolo-ruffilli/">Le poème du dimanche | ‘‘Journal de Normandie’’ de Paolo Ruffilli</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Né en 1949&nbsp;à Rieti, Paolo Ruffilli est poète, romancier, critique et éditeur italien dont l’écriture a fait l’objet de critiques, de Roland Barthes et <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Yves Bonnefoy</a></em></strong>.</p>



<span id="more-17184328"></span>



<p>Roland Barthes remarque le rapport de sa poésie à l’image et la photographie. Les poèmes du <em>‘‘Journal de Normandie’’</em> sont écrits entre 1975 et 1979. Quelques recueils&nbsp;: ‘‘<em>Le chêne aux pies’’</em> (1972);<em> ‘‘Chambre noire’’ </em>(2004); ‘‘<em>Variazioni sul tema’’</em> (2014), ‘‘<em>Fuochi di lisbona’’</em> (2024).</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p class="has-text-align-right">Cabourg, Calvados, 23 août</p>



<p><em>Digue des maisons</em></p>



<p><em>fin de siècle</em></p>



<p><em>en bord de mer</em></p>



<p><em>Ciel gris cobalt</em></p>



<p><em>rayé en surface</em></p>



<p><em>ciel rapiécé</em></p>



<p><em>Du Grand Hôtel, en rêve,</em></p>



<p><em>jusqu’à mon bourg.</em></p>



<p><em>Dans l’avenue de la gare</em></p>



<p><em>elle est là qui m’attend, pâle,</em></p>



<p><em>sur sa bicyclette.</em></p>



<p><em>Nous nous mettons en route</em></p>



<p><em>sous les tilleuls en fleurs</em></p>



<p><em>Elle a une robe courte</em></p>



<p><em>jaune abricot</em></p>



<p><em>des manches bouffantes, ses yeux</em></p>



<p><em>brillent entre ses cheveux.</em></p>



<p><em>La voie ferrée disparaît</em></p>



<p><em>et, tout à coup, là, c’est la mer</em></p>



<p><em>qui forme un large golfe.</em></p>



<p><em>Autour de nous tout est plongé</em></p>



<p><em>dans une rose pâle.</em></p>



<p><em>C’est la mer, oui,</em></p>



<p><em>et c’est aussi la route.</em></p>



<p><em>Je m’arrête, car</em></p>



<p><em>je ne sais où aller.</em></p>



<p><em>Elle m’indique d’un sourire,</em></p>



<p><em>me guidant par la main,</em></p>



<p><em>au fil de l’eau</em></p>



<p><em>l’étroite dune sur laquelle monter.</em></p>



<p><em>( La circonstance et le lieu,</em></p>



<p><em>D’accord avec le philosophe&nbsp;:</em></p>



<p><em>toujours, partout où nous allons,</em></p>



<p><em>nous ne sommes que ce que nous mangeons.)</em></p>



<p><em>(…bien que l’endroit</em></p>



<p><em>me fasse préférer la discrétion</em></p>



<p><em>et m’ait imposé</em></p>



<p><em>un minimum de bon goût,</em></p>



<p><em>vices bourgeois.)</em></p>



<p><em>(Il y eut période</em></p>



<p><em>dans ma vie</em></p>



<p><em>où je restais au lit</em></p>



<p><em>des journées entières</em></p>



<p><em>pour ne pas m’extraire</em></p>



<p><em>de mes rêves.)</em></p>



<p class="has-text-align-right">Traduit de l’italien par <strong>Patrice Dyerval Angelini</strong></p>



<p><strong><em> »Journal de Normandie », Ed. Amadeus, 1990.</em></strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/le-poeme-du-dimanche-journal-de-normandie-de-paolo-ruffilli/">Le poème du dimanche | ‘‘Journal de Normandie’’ de Paolo Ruffilli</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/08/24/le-poeme-du-dimanche-journal-de-normandie-de-paolo-ruffilli/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le poème du dimanche : ‘‘Planète’’ de Issa Makhlouf</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/le-poeme-du-dimanche-planete-de-issa-makhlouf/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/le-poeme-du-dimanche-planete-de-issa-makhlouf/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Dec 2023 06:33:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Antonin Arthaud]]></category>
		<category><![CDATA[Georges Schéhadé]]></category>
		<category><![CDATA[Issa Makhlouf]]></category>
		<category><![CDATA[Nabil El Azan]]></category>
		<category><![CDATA[poète libanaise]]></category>
		<category><![CDATA[Tahar Bekri]]></category>
		<category><![CDATA[Yves Bonnefoy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=10788691</guid>

					<description><![CDATA[<p>Issa Makhlouf est poète, narrateur, journaliste, essayiste, traducteur et universitaire libanais. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/le-poeme-du-dimanche-planete-de-issa-makhlouf/">Le poème du dimanche : ‘‘Planète’’ de Issa Makhlouf</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Issa Makhlouf est né en 1955 au Liban, vit à Paris. Poète, narrateur, journaliste, essayiste, traducteur et universitaire, spécialiste d’anthropologie sociale et culturelle.</em></strong></p>



<span id="more-10788691"></span>



<p>Auteur de plusieurs ouvrages parmi lesquels, <em>Mirages</em>; <em>Lettre aux deux sœurs</em> (prix Max Jacob), <em>Une ville dans le ciel</em>, Éd. Corti; <em>Ce qui restera,</em> Éd. Le Castor Astral. </p>



<p>A traduit en arabe des auteurs comme, Yves Bonnefoy, Georges Schéhadé et Antonin Arthaud. Auteur, en arabe, d’un essai sur Borges et d’une anthologie de la nouvelle latino-américaine.</p>



<p>Issa Makhlouf était directeur de l’Information à Radio Orient et conseiller spécial des affaires sociales et culturelles à l’Onu, à New York, dans le cadre de la 61<sup>e</sup> session de l’Assemblée Générale (2006-2007).</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Tahar Bekri</strong></p>



<p><em>La terre est belle.</em></p>



<p><em>Beau le nuage qui s’en va seul dans le ciel bleu, semblable à un oiseau perdu et désorienté dans son vol. Beaux les astres, aux étranges, aux inquiètes lumières. Gardiens de l’espace infini, ils t’observent de loin, te connaissent mais tu ne les connais pas. Auraient-ils donc de la compassion pour toi qui ignores ce qui t’attend dès le seuil ? À moins que ces étoiles n’oublient que leur sort est aussi le tien.&nbsp;&nbsp;</em></p>



<p><em>Tendre est la clémente brise touchant les fronts dans l’été lointain des îles. Tendres les pluies, agiles sur l’herbe sèche. Tendre est le parfum de la femme inconnue qui va son chemin près de toi.</em></p>



<p><em>Belle fut notre rencontre avant de trébucher sur les détails. Elle avait l’allure d’un croissant de lune auquel étaient suspendus nos rêves.</em></p>



<p><em>Belle enfin est la terre lorsque l’âme la quitte. Tel un astronaute à travers sa vitre, je la vois bleue. Illuminée de l’intérieur, elle lève ses voiles blancs et me précède là où je vais.</em></p>



<p><em>Belle planète, notre Terre, allant vers sa fin avec un étrange délice.</em></p>



<p class="has-text-align-right"><em>Trad. de l’arabe par <strong>Nabil El Azan</strong></em></p>



<p><em>(Remerciements à l’auteur)</em>. </p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Dgya3EdRu0"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/09/04/le-poeme-du-dimanche-lamour-de-gibran-khalil-gibran/">Le poème du dimanche : ‘‘L’amour’’ de Gibran Khalil Gibran</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘L’amour’’ de Gibran Khalil Gibran » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/09/04/le-poeme-du-dimanche-lamour-de-gibran-khalil-gibran/embed/#?secret=nmjMtY5ICo#?secret=Dgya3EdRu0" data-secret="Dgya3EdRu0" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div><figcaption class="wp-element-caption"><br></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Guz1NoFhcR"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/28/le-poeme-du-dimanche-fil-du-temps-extrait-de-etel-adnan/">Le poème du dimanche : ‘‘Fil du temps’’ (extrait) de Etel Adnan</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Fil du temps’’ (extrait) de Etel Adnan » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/28/le-poeme-du-dimanche-fil-du-temps-extrait-de-etel-adnan/embed/#?secret=xMk2KMYqo9#?secret=Guz1NoFhcR" data-secret="Guz1NoFhcR" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Kg1Knyw0Lv"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2021/06/13/le-poeme-du-dimanche-miroir-de-la-luge-noire-dadonis/">Le poème du dimanche : ‘‘Miroir de la luge noire’’ d’Adonis</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Miroir de la luge noire’’ d’Adonis » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2021/06/13/le-poeme-du-dimanche-miroir-de-la-luge-noire-dadonis/embed/#?secret=szGa65NzZM#?secret=Kg1Knyw0Lv" data-secret="Kg1Knyw0Lv" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/le-poeme-du-dimanche-planete-de-issa-makhlouf/">Le poème du dimanche : ‘‘Planète’’ de Issa Makhlouf</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2023/12/10/le-poeme-du-dimanche-planete-de-issa-makhlouf/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le poème du dimanche : «Deux barques» de Yves Bonnefoy</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2022 06:18:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Georges Henein]]></category>
		<category><![CDATA[Salah Stétié]]></category>
		<category><![CDATA[surréalistes]]></category>
		<category><![CDATA[Yves Bonnefoy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=2862283</guid>

					<description><![CDATA[<p>Yves Bonnefoy est un poète, critique d’art et traducteur français, considéré comme un poète majeur de la seconde moitié du XVe et du début du XXIe siècle.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/">Le poème du dimanche : «Deux barques» de Yves Bonnefoy</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Yves Bonnefoy, né le 24 juin 1923 à Tours et mort le 1<sup>er</sup> juillet 2016 à Paris, est un poète, critique d’art et traducteur français. Il est considéré comme un poète majeur de la seconde moitié du XVe et du début du XXIe siècle.</em></strong></p>



<span id="more-2862283"></span>



<p>Après des études de mathématiques, d’histoire des sciences et de philosophie dans les classes préparatoires du lycée Descartes, puis à l’université de Poitiers, et à la Sorbonne, il décida en 1943 de s’installer à Paris et de se consacrer à la poésie.</p>



<p>De 1945 à 1947, il fut proche des surréalistes et créa en 1946 une revue, <em>La Révolution la Nuit</em>, dans laquelle il publia un fragment de son long poème encore surréaliste, <em>Le Cœur-espace</em>.</p>



<p>En 1947, Yves Bonnefoy refuse de signer le manifeste surréaliste <em>Rupture inaugurale</em>, prenant ainsi ses distances avec le mouvement.</p>



<p>De 1949 à 1953, il fait des voyages d’études en Italie, aux Pays-Bas et en Angleterre. Il nouera des amitiés avec Paul Celan, <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/21/le-poeme-du-dimanche-chambre-rebelle-a-toute-demeure-de-georges-henein/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Georges Henein</a>, André du Bouchet, Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, André Frénaud, Alberto Giacometti, Pierre Klossowski, Balthus, Gaëtan Picon, Claude Esteban,<a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/08/18/le-poeme-du-dimanche-paix-du-poete-libanais-salah-stetie/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> Salah Stétié </a>et Jean Starobinski.</p>



<p>Il publiera <em>Du mouvement et de l’immobilité de Douve</em> (1953), <em>Hier régnant désert </em>(1958), <em>Pierre écrite</em> (1965), <em>Dans le leurre du seuil</em> (1975), <em>Ce qui fut sans lumière </em>(1987), <em>Début et fin de la neige</em> (1991), <em>La vie errante</em> (1993), <em>Les planches courbes </em>(2001), <em>La longue chaîne de l’ancre</em> (2008), <em>Raturer outre</em> (2010).</p>



<p>On lui doit aussi un récit autobiographique, <em>L’arrière-pays </em>(1972).</p>



<p><em>L&rsquo;orage qui s’attarde, le lit défait,<br>La fenêtre qui bat dans la chaleur<br>Et le sang dans sa fièvre : je reprends<br>La main proche à son rêve, la cheville<br>A son anneau de barque retenue<br>Contre un appontement, dans une écume,<br>Puis le regard, puis la bouche à l’absence<br>Et tout le brusque éveil dans l’été nocturne<br>Pour y porter l’orage et le finir.<br>&#8211; Où que tu sois quand je te prends obscure,<br>S’étant accru en nous ce bruit de mer.<br>Accepte d’être l’indifférence, que j’étreigne<br>A l’exemple de Dieu l’aveugle la matière<br>La plus déserte encore dans la nuit.<br>Accueille-moi intensément mais distraitement,<br>Fais que je n’aie pas de visage, pas de nom<br>Pour qu’étant le voleur je te donne plus<br>Et l’étranger l’exil, en toi, en moi<br>Se fasse l’origine&#8230; &#8211; Oh, je veux bien.<br>Toutefois, l’oubliant, je suis avec toi,<br>Desserres-tu mes doigts.<br>Formes-tu de mes paumes une coupe,<br>Je bois, près de ta soif.<br>Puis laisse l’eau couler sur tous nos membres.</em></p>



<p><em>Eau qui fait que nous sommes, n’étant pas,<br>Eau qui prend au travers des corps arides<br>Pour une joie éparse dans l’énigme,<br>Pressentiment pourtant ! Te souviens-tu,<br>Nous allions par ces champs barrés de pierre.<br>Et soudain la citerne, et ces deux présences<br>Dans quel autre pays de l’été désert ?<br>Regarde comme ils se penchent, eux comme nous,<br>Est-ce nous qu’ils écoutent, dont ils parlent,<br>Souriant sous les feuilles du premier arbre<br>Dans leur lumière heureuse un peu voilée ?<br>Et ne dirait-on pas qu’une lueur<br>Autre, bouge dans cet accord de leurs visages<br>Et, riante, les mêle ? Vois, l’eau se trouble<br>Mais les formes en sont plus pures, consumées.<br>Quel est le vrai de ces deux mondes, peu importe.<br>Invente-moi, redouble-moi peut-être<br>Sur ces confins de fable déchirée.</em></p>



<p><em>J’écoute, je consens.<br>Puis j’écarte le bras qui s’est replié,<br>Me dérobant la face lumineuse.<br>Je la touche à la bouche avec mes lèvres,<br>En désordre, brisée, toute une mer.<br>Comme Dieu le soleil levant je suis voûté<br>Sur cette eau où fleurit notre ressemblance.<br>Je murmure : C’est donc ce que tu veux,<br>Puissance errante insatisfaite par les mondes,<br>Te ramasser, une vie, dans le vase<br>De terre nue de notre identité ?</em></p>



<p><em>Et c’est vrai qu’un instant tout est silence.<br>On dirait que le temps va faire halte<br>Comme s’il hésitait sur le chemin,<br>Regardant par-dessus l’épaule terrestre<br>Ce que nous ne pouvons ou ne voulons voir.<br>Le tonnerre ne roule plus dans le ciel calme,<br>L’ondée ne passe plus sur notre toit,<br>Le volet, qui heurtait à notre rêve,<br>Se tait courbé sur son âme de fer.<br>J’écoute, je ne sais quel bruit, puis je me lève<br>Et je cherche, dans l’ombre encore, où je retrouve<br>Le verre d’hier soir, à demi plein.<br>Je le prends, qui respire à notre souffle,<br>Je te fais le toucher de ta soif obscure,<br>Et quand je bois l’eau tiède où furent tes lèvres,<br>C’est comme si le temps cessait sur les miennes<br>Et que mes yeux s’ouvraient, à enfin le jour.</em></p>



<p><em>***</em></p>



<p><em>Donne-moi ta main sans retour, eau incertaine<br>Que j’ai désempierrée jour après jour<br>Des rêves qui s’attardent dans la lumière<br>Et du mauvais désir de l’infini.<br>Que le bien de la source ne cesse pas<br>A l’instant où la source est retrouvée,<br>Que les lointains ne se séparent pas<br>Une nouvelle fois du proche, sous la faux<br>De l’eau non plus tarie mais sans saveur.<br>Donne-moi ta main et précède-moi dans l’été mortel<br>Avec ce bruit de lumière changée.<br>Dissipe-toi me dissipant dans la lumière.</em></p>



<p><em>Les images, les mondes, les impatiences.<br>Les désirs qui ne savent pas bien qu’ils dénouent,<br>La beauté mystérieuse au sein obscur.<br>Aux mains frangées pourtant d’une lumière,<br>Les rires, les rencontres sur des chemins,</em></p>



<p><em>El les appels, les dons, les consentements,<br>Les demandes sans fin, naître, insensé.<br>Les alliances éternelles et les hâtives,<br>Les promesses miraculeuses non tenues<br>Mais, tard, l’inespéré, soudain : que tout cela<br>La rose de l’eau qui passe le recueille<br>En se creusant ici, puis l’illumine<br>Au moyeu immobile de la roue.</em></p>



<p><em>***</em></p>



<p><em>Paix, sur l’eau éclairée. On dirait qu’une barque<br>Passe, chargée de fruits : et qu’une vague<br>De suffisance, ou d’immobilité.<br>Soulève notre lieu et cette vie<br>Comme une barque à peine autre, liée encore.<br>Aie confiance, et laisse-toi prendre, épaule nue ?<br>Par l’onde qui s’élargit de l’été sans fin ?<br>Dors, c’est le plein été; et une nuit<br>Par excès de lumière : et va se déchirer<br>Notre éternelle nuit; va se pencher<br>Souriante sur nous l’Égyptienne.<br>Paix, sur le flot qui va. Le temps scintille.<br>On dirait que la barque s’est arrêtée.<br>On n’entend plus que se jeter, se désunir,<br>Contre le liane désert l’eau infinie.</em></p>



<p><em>Le feu, ses joies de sève déchirée.<br>La pluie, ou rien qu’un vent peut-être sur les tuiles.<br>Tu cherches ton manteau de l’autre année.<br>Tu prends les clefs, tu sors, une étoile brille.</em></p>



<p><em>Éloigne-toi<br>Dans les vignes, vers la montagne de vachères.<br>A l’aube<br>Le ciel sera plus rapide.</em></p>



<p><em>Un cercle<br>Où tonne l’indifférence.<br>De la lumière<br>A la place de Dieu.<br>Presque du feu, vois-tu,<br>Dans le baquet de l’eau de la pluie nocturne.</em></p>



<p><em>***</em></p>



<p><em>Dans le rêve, pourtant,<br>Dans l’autre feu obscur qui avait repris,<br>Une servante allait avec une lampe<br>Loin devant nous. La lumière était rouge<br>Et ruisselait<br>Dans les plis de la robe contre la jambe<br>Jusqu’à la neige.</em></p>



<p><em>Étoiles, répandues.<br>Le ciel, un lit défait, une naissance.<br>Et l’amandier, grossi<br>Après deux ans : le flot<br>Dans un bras plus obscur, du même fleuve.</em></p>



<p><em>***</em></p>



<p><em>O amandier en fleurs,<br>Ma nuit sans fin.<br>Aie confiance, appuie-toi enfant<br>A cette foudre.</em></p>



<p><em>Branche d’ici, brûlée d’absence, bois<br>De tes fleurs d’un instant au ciel qui change.</em></p>



<p><em>Je suis sorti<br>Dans un autre univers. C’était<br>Avant le jour.<br>J’ai jeté du sel sur la neige.</em></p>



<p><em>Extrait de «Dans le Leurre du Seuil» (Mercure de France, 1975).</em></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="GKDTVusTIo"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/09/08/le-poeme-du-dimanche-ce-qui-fut-sans-lumiere-dyves-bonnefoy/">Le poème du dimanche: ‘‘Ce qui fut sans lumière&#8230;’’ d’Yves Bonnefoy</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche: ‘‘Ce qui fut sans lumière&#8230;’’ d’Yves Bonnefoy » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2019/09/08/le-poeme-du-dimanche-ce-qui-fut-sans-lumiere-dyves-bonnefoy/embed/#?secret=0jEmn3zD1Z#?secret=GKDTVusTIo" data-secret="GKDTVusTIo" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Bs7m1mHPAg"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/21/le-poeme-du-dimanche-chambre-rebelle-a-toute-demeure-de-georges-henein/">Le poème du dimanche : ‘‘Chambre rebelle à toute demeure’’ de Georges Henein</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Chambre rebelle à toute demeure’’ de Georges Henein » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2019/04/21/le-poeme-du-dimanche-chambre-rebelle-a-toute-demeure-de-georges-henein/embed/#?secret=AWwi8pUOKw#?secret=Bs7m1mHPAg" data-secret="Bs7m1mHPAg" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="FaHInuq8Y9"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2019/08/18/le-poeme-du-dimanche-paix-du-poete-libanais-salah-stetie/">Le poème du dimanche : ‘‘Paix’’ du poète libanais Salah Stétié</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Le poème du dimanche : ‘‘Paix’’ du poète libanais Salah Stétié » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2019/08/18/le-poeme-du-dimanche-paix-du-poete-libanais-salah-stetie/embed/#?secret=xPNopNBTPq#?secret=FaHInuq8Y9" data-secret="FaHInuq8Y9" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/">Le poème du dimanche : «Deux barques» de Yves Bonnefoy</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2022/08/07/le-poeme-du-dimanche-deux-barques-de-yves-bonnefoy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
