A Diyar Al-Hajjaj, Tunisie : «Nous sommes déjà morts ici»

Les derniers habitants de la ville fantôme tunisienne de Diyar Al-Hajjaj, gouvernorat de Nabeul,  jettent leur dévolu sur l’Europe. Ils témoignent pour le journal britannique The Guardian. (Diyar-Al-Hajjaj – Ph. Alessio Mamo The Guardian).

Par Lorenzo Tondo, à Diyar Al-Hajjaj

La population de Diyar Al-Hajjaj a diminué de moitié en moins de deux ans alors que ses jeunes tentent encore et encore de traverser la mer.

Une fois par semaine environ, à la tombée de la nuit, une trentaine de jeunes Tunisiens partent à pied de la ville de Diyar Al-Hajjaj en direction d’une plage voisine.

Ils contournent une lagune en voie d’assèchement, abritant une population de flamants roses en diminution, et s’entassent sur un petit bateau pneumatique, surveillant les patrouilles de police. Leur destination – s’ils parviennent à échapper aux garde-côtes et à survivre dans les eaux sombres de la Méditerranée – est l’île italienne de Pantelleria, à environ 28 milles de là.

La population de Diyar Al-Hajjaj a diminué de moitié en moins de deux ans. Un jour, il pourrait disparaître complètement des cartes, a déclaré Saber Ben Saleh, 36 ans. «Laisse tomber, laisse tomber, a-t-il dit. Soit notre village devient un fantôme, soit nous deviendrons des fantômes.»

Ben Saleh a déclaré qu’il avait tenté – et échoué – trois fois en trois mois d’atteindre l’Europe. A chaque fois, il a été intercepté par les garde-côtes tunisiens et est rentré chez lui. Il connaît des gens de Diyar Al-Hajjaj qui ont tenté le voyage des dizaines de fois, certains arrivant sur le sol italien pour être rapatriés.

Sans se laisser décourager, les villageois retournent à la plage, volant des vaches pour payer le «ticket» en l’absence de possibilités d’emploi.

En 2022, environ 15 500 Tunisiens ont atteint les côtes italiennes, selon le Forum tunisien pour les droits économiques et sociaux (FTDES). Les Tunisiens sont la deuxième nationalité la plus représentée parmi les demandeurs d’asile arrivant en Italie, représentant plus de 17% des arrivées l’année dernière.

La plupart des Tunisiens qui arrivent à Pantelleria ou Lampedusa sont transférés en Sicile, enregistrés, puis renvoyés en Tunisie sur des vols directs de Palerme à Tunis. Seul un petit pourcentage passe entre les mailles du filet et rejoint la France – l’ancienne puissance coloniale de la Tunisie – ou reste en Italie en travaillant illégalement.

«Même quand tu travailles, ton salaire nest rien»

Les rues de Diyar Al Hajjaj, bordées de maisons à deux étages délabrées, étaient pratiquement désertes. Dans un café du coin, des hommes se réunissaient pour boire du café, fumer, discuter et regarder de vieux films français. Tous étaient au chômage.

«Même quand tu travailles, ton salaire n’est rien», a déclaré Ben Saleh. Il ajoute : «Trente dinars, on ne peut rien acheter. Nous n’avons pas d’avenir ici. Si vous travaillez en Europe, vous avez vos droits. Ici, rien. La Tunisie est un pays de corruption. En Europe, il existe un système de santé et il est propre. Pour faire une radiographie en Tunisie, il faut vendre sa maison.»

Les rues de Diyar al Hajjaj sont pratiquement désertes et de nombreuses personnes sont au chômage. Ph. : Alessio Mamo/The Guardian.

La Tunisie est confrontée à de multiples crises interdépendantes. Le gouvernement n’a pas réussi à obtenir un plan de sauvetage international pour aider l’économie en déclin. Le niveau de vie a chuté en raison de la hausse des prix et des bas salaires, et le taux de chômage des jeunes, qui a commencé à baisser après avoir atteint un sommet supérieur à 40% en 2021, est à nouveau en hausse.

Pendant ce temps, le président Kaïs Saïed a mis en œuvre une politique de répression contre les opposants politiques et les réfugiés d’Afrique subsaharienne depuis sa prise de pouvoir totale il y a deux ans.

«La population tunisienne ressent de plein fouet les difficultés économiques que traverse le pays, et qui nont fait que saggraver depuis la révolution de 2011», a déclaré Valentina Zagaria, anthropologue basée à Tunis et chercheuse associée à l’Université de Tunis.

«L’inflation est énorme – même juste au cours de l’été, la vie est devenue si chère que beaucoup ont du mal à acheter des produits de base comme des fruits. Il y a également eu de graves pénuries de pain, qui constitue un aliment de base pour de nombreuses familles. Pour beaucoup, la principale préoccupation est donc de savoir comment joindre les deux bouts – toutes les autres inquiétudes liées au rétrécissement des libertés et aux mesures de plus en plus autoritaires semblent quelque peu secondaires», ajoute-t-elle

«Je ferais nimporte quoi pour aller en Europe»

Mohamed Arroum, 37 ans, vit avec son frère dans la maison de ses parents à Diyar Al-Hajjaj. Un autre frère a réussi à rejoindre l’Europe et se trouve à Nice. Arroum a tenté à deux reprises de traverser la Méditerranée – à chaque fois, il a été intercepté par les garde-côtes tunisiens. «Je ferais nimporte quoi pour aller en Europe et je suis prêt à voler des vaches», a-t-il déclaré. «Les Européens vivent dans le luxe; ici, nous mourons. Je suis prêt à travailler nimporte où et à faire nimporte quoi, la construction, lagriculture, nimporte quoi. Ici, je n’ai même pas les moyens de me marier et parfois de manger», ajoute-t-il.

Mohamed Arroum, 37 ans, sur la plage de Diyar al Hajjaj, affirme qu’il fera « tout » pour atteindre l’Europe. Ph. : Alessio Mamo/The Guardian.

Romdhane Ben Amor, qui travaille pour le FTDES, une ONG de défense des droits, a déclaré que la crise économique tunisienne affecte l’ensemble de la population, quels que soient son niveau d’éducation ou ses compétences. «Un nombre croissant denfants, de femmes, de familles et de diplômés cherchent à émigrer. Certains d’entre eux ne se trouvent peut-être pas dans une situation économique désastreuse, mais pour des raisons politiques et par manque d’espoir, de nombreux Tunisiens ne croient plus que le pays se remettra de cette période difficile», témoigne-t-il.

Le rationnement de l’eau a été introduit après quatre années de grave sécheresse, qui a asséché les barrages et aggravé la situation de nombreuses personnes. «Notre eau est devenue salée et les gens ne peuvent plus gagner dargent avec leurs terres», a déclaré Sleh Ben Ali, 47 ans.

Le coût pour atteindre illégalement l’Europe est d’environ 5 000 à 6 000 dinars tunisiens, payés en espèces aux passeurs. Mais ce n’est pas un voyage facile ni sûr. Les groupes humanitaires estiment que des centaines, voire des milliers, de Tunisiens sont morts en Méditerranée en tentant d’atteindre l’Europe. «Même maintenant, on trouve parfois des corps sur notre plage», a déclaré Ben Ali.

Reda, 65 ans, fait partie des centaines de femmes tunisiennes qui ont perdu un enfant alors qu’elles tentaient de rejoindre l’Europe. Née et élevée à Diyar Al-Hajjaj, elle a vu le village se vider ces dernières années, même si, dit-elle, l’exode avait déjà commencé avant la révolution de 2011. Trois de ses fils vivent en Europe; le quatrième s’est noyé en Méditerranée en 2009.

Reda tient une photo de son quatrième fils, qui s’est noyé dans la Méditerranée à l’âge de 19 ans alors qu’il tentait de rejoindre l’Italie. Ph. : Alessio Mamo/The Guardian.

«La première fois qu’il est parti, c’était en 2008 et il a trouvé du travail en Sicile», raconte Reda en larmes. «Il était très heureux. Il travaillait comme agriculteur, mais il n’avait pas de contrat régulier, alors quand la police l’a arrêté, ils l’ont renvoyé. Il a tenté de repartir moins d’un an après son rapatriement. Mais cette fois, il n’est jamais arrivé», raconte-t-elle. «C’est dur de vivre seul ici. Je n’ai pas assisté à un seul mariage de mes fils. Mais je les comprends. Ici, nous avons même du mal à trouver du pain tous les jours», ajoute-t-elle

Malgré les risques, les habitants de Diyar Al-Hajjaj ne voient d’autre alternative que de partir. «Nous sommes déjà morts ici, a déclaré Ben Saleh. Je vais bientôt réessayer de traverser la mer. Mais cette fois, je veux emmener ma femme et mon fils. Si nous devons mourir, nous allons mourir. Si c’est la fin… eh bien… c’est la volonté de Dieu.»

Traduit de l’anglais.

Source : The Guardian.

* Correspondant du Guardian en Italie, qui couvre la crise migratoire.

Donnez votre avis

Votre adresse email ne sera pas publique.