<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Amira Ghenim - Kapitalis</title>
	<atom:link href="https://kapitalis.com/tunisie/tag/amira-ghenim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/amira-ghenim/</link>
	<description>L&#039;actualité en Tunisie et dans le monde</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Nov 2025 21:47:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2022/05/cropped-Logo-Kapitalis-32x32.png</url>
	<title>Archives des Amira Ghenim - Kapitalis</title>
	<link>https://kapitalis.com/tunisie/tag/amira-ghenim/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Rencontre Kteb Tounsi avec Amira Ghenim autour de son nouvel ouvrage</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/11/rencontre-kteb-tounsi-avec-amira-ghenim-autour-de-son-nouvel-ouvrage/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/11/rencontre-kteb-tounsi-avec-amira-ghenim-autour-de-son-nouvel-ouvrage/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yusra NY]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2025 21:43:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Habib Bourguiba]]></category>
		<category><![CDATA[IFT]]></category>
		<category><![CDATA[Institut français de Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[العظماء يموتون في أفريل]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=17885667</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dans le cadre de Kteb Tounsi, l&#8217;Institut français de Tunisie (IFT) organise une rencontre avec Amira Ghenim autour de son nouvel ouvrage « العظماء يموتون في أفريل » qui rend hommage à Habib Bourguiba C&#8217;est à la Médiathèque de l’IFT que le rendez-vous est donnée, demain mercredi 12 novembre à 18h pour une séance qui...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/11/rencontre-kteb-tounsi-avec-amira-ghenim-autour-de-son-nouvel-ouvrage/">Rencontre Kteb Tounsi avec Amira Ghenim autour de son nouvel ouvrage</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Dans le cadre de Kteb Tounsi, l&rsquo;Institut français de Tunisie (IFT) organise une rencontre avec Amira Ghenim autour de son nouvel ouvrage « العظماء يموتون في أفريل » qui rend hommage à Habib Bourguiba</em></strong></p>



<span id="more-17885667"></span>



<p>C&rsquo;est à la Médiathèque de l’IFT que le rendez-vous est donnée, demain mercredi 12 novembre à 18h pour une séance qui sera animée par Mounira Ben Chaabane.</p>



<p>La eencontre sera suivie d&rsquo;une séance de dédicace en partenariat avec la Librairie Al Kitab</p>



<p><strong>« العظماء يموتون في أفريل »<br></strong>Roman profond et émouvant où Habib Bourguiba mène son dernier combat contre la vieillesse, la mort et l’oubli, dialogue avec son passé et ouvre ses blessures. Une lecture qui interroge sur le pouvoir et ses intérêts, lève le voile sur la nature humaine et ses contradictions et révèle l’être humain derrière l&rsquo;icône.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/11/rencontre-kteb-tounsi-avec-amira-ghenim-autour-de-son-nouvel-ouvrage/">Rencontre Kteb Tounsi avec Amira Ghenim autour de son nouvel ouvrage</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/11/11/rencontre-kteb-tounsi-avec-amira-ghenim-autour-de-son-nouvel-ouvrage/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Edition │ Cinq romans pour dire le Maghreb </title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/06/16/edition-%e2%94%82-cinq-romans-pour-dire-le-maghreb/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/06/16/edition-%e2%94%82-cinq-romans-pour-dire-le-maghreb/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2025 07:22:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Aïmen Laïhem]]></category>
		<category><![CDATA[Amina Damerdji]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Éditions Barzakh]]></category>
		<category><![CDATA[Mustapha Belfodil]]></category>
		<category><![CDATA[Mustapha Benfodil]]></category>
		<category><![CDATA[Samir Toumi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=16771503</guid>

					<description><![CDATA[<p>Les Éditions Barzakh nous offrebt une sélection de cinq romans maghrébins puissants, qui bousculent les formes et les récits habituels.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/06/16/edition-%e2%94%82-cinq-romans-pour-dire-le-maghreb/">Edition │ Cinq romans pour dire le Maghreb </a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Les Éditions Barzakh continuent d’affirmer leur place comme l’un des piliers de la littérature algérienne contemporaine, en langue française. Pour cet été, la maison d’édition nous offre une sélection de cinq romans puissants, audacieux, souvent subversifs, qui bousculent les formes et les récits habituels.</em></strong></p>



<p><strong>Djamal Guettala&nbsp;</strong></p>



<span id="more-16771503"></span>



<p>Ces œuvres ne racontent pas seulement des histoires, elles explorent l’Algérie dans toute sa complexité, entre mémoire, politique, vie quotidienne et aspirations. Une invitation à plonger dans un pays en tension, qui cherche à se comprendre à travers ses contradictions et ses rêves.</p>



<p><em>‘‘Bientôt les vivants’’</em> d’Amina Damerdji (Prix Transfuge 2024) ouvre le bal. Nous sommes dans l’Alger des années 1990, au cœur des violences et des incertitudes, à travers le regard de Selma, jeune cavalière passionnée. Son attachement à Sheïtane, un étalon rebelle, et sa relation avec Adel, un palefrenier réservé, dressent le portrait pudique d’une jeunesse qui cherche la lumière malgré les déchirures.</p>



<p>Avec <em>‘‘Amin. Une fiction algérienne’’</em>, Samir Toumi propose un thriller politique nourri d’introspection, dans lequel un écrivain se voit confier les secrets d’un système qu’il va décortiquer. Un roman coup de poing qui questionne le pouvoir et ses manipulations à l’ère de la modernité.</p>



<p><em>‘‘Terminus Babel’’</em>, de Mustapha Benfodil, est une fable brûlante sur la censure et l’exil, portée par une écriture foisonnante et une verve jubilatoire. L’écrivain exilé y défend avec passion le droit à la liberté d’expression, un manifeste pour une littérature sans frontières.</p>



<p>Dans <em>‘‘Taxis’’</em>, Aïmen Laïhem, lauréat du prix Mohammed Dib 2025, prête sa voix à un chauffeur de taxi d’Alger. Chaque course devient une fenêtre sur la ville, ses habitants, ses secrets. Ce premier roman choral, tendre et discret, rend hommage aux invisibles et à une capitale vibrante.</p>



<p>Enfin, <em>‘‘Le désastre de la maison des notables’’</em> d’Amira Ghenim, traduit de l’arabe et finaliste du prix Médicis étranger 2024, explore l’histoire politique de la Tunisie, de la colonisation à la révolution. À travers le destin de deux familles patriarcales, ce roman choral donne surtout voix aux femmes qui brisent le silence dans une société encore largement dominée par les hommes.</p>



<p>Ces cinq romans sont autant de fenêtres ouvertes sur une littérature algérienne plurielle, audacieuse et en pleine métamorphose. Ils offrent une lecture exigeante mais accessible, indispensable pour qui veut comprendre les mutations profondes d’un pays toujours en quête de son identité.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/06/16/edition-%e2%94%82-cinq-romans-pour-dire-le-maghreb/">Edition │ Cinq romans pour dire le Maghreb </a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/06/16/edition-%e2%94%82-cinq-romans-pour-dire-le-maghreb/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Foire du Livre de Tunis 2025 &#124; Mes quatre coups de cœur</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/03/foire-du-livre-de-tunis-2025-mes-quatre-coups-de-coeur/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/03/foire-du-livre-de-tunis-2025-mes-quatre-coups-de-coeur/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 May 2025 05:53:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Foire du Livre de Tunis]]></category>
		<category><![CDATA[Habib Bourguiba]]></category>
		<category><![CDATA[Nesrine Meddeb]]></category>
		<category><![CDATA[Rima Alouane]]></category>
		<category><![CDATA[Saliha]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=16388565</guid>

					<description><![CDATA[<p>Chacun de ces ouvrages, avec sa richesse et sa profondeur, offre une réflexion unique sur l'humain, la société et l’histoire.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/03/foire-du-livre-de-tunis-2025-mes-quatre-coups-de-coeur/">Foire du Livre de Tunis 2025 | Mes quatre coups de cœur</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>La 39e édition de la Foire du Livre de Tunis (25 avril-4 mai 2025) est l’occasion idéale de découvrir des œuvres qui marquent profondément. Parmi les nombreux livres exposés, il y en a quatre qui m’ont particulièrement touché et que je considère comme mes favoris cette année. Chacun de ces ouvrages, avec sa richesse et sa profondeur, offre une réflexion unique sur l&rsquo;humain, la société et l’histoire.</em></strong></p>



<p><strong>Djamal Guettala&nbsp;</strong></p>



<span id="more-16388565"></span>



<h2 class="wp-block-heading">1. « كيف صارت صلّوحة صليحة »</h2>



<p>Ce livre, à la croisée de l’histoire et de l’intime, nous plonge dans l’univers de la chanteuse tunisienne Saliha, une icône de la musique. L’auteure explore son destin à travers une narration qui mêle recherche historique et touches personnelles, ce qui permet de découvrir une femme et une époque sous un autre angle. C’est une œuvre émotive qui interpelle sur les luttes et les sacrifices des femmes dans un contexte sociopolitique complexe.</p>



<h2 class="wp-block-heading">2. « الڨيشي »</h2>



<p>Dans ce roman, Rima Alouane transforme un lieu aussi austère et impersonnel qu’une municipalité en un véritable théâtre humain. L’auteure nous emmène à travers des personnages riches en contradictions, en utilisant une écriture à la fois drôle et poignante. Ce livre aborde les défis d’une société tunisienne en pleine transition, où les rencontres et les dialogues, parfois absurdes, révèlent des réalités sociales et politiques complexes et parfois déroutantes.</p>



<h2 class="wp-block-heading">3. « الخرزة الزرقاء »</h2>



<p>Nesrine Meddeb nous livre ici une œuvre profonde sur l’amour et la guerre, deux éléments qui s’entrelacent pour dessiner les contours de l’existence humaine. À travers une écriture subtile et une narration maîtrisée, Meddeb explore les complexités de la Tunisie post-révolutionnaire, tout en proposant une réflexion sur la fragilité de l’être humain et des relations humaines. C’est un livre qui nous pousse à réfléchir sur le monde et sur nous-mêmes.</p>



<h2 class="wp-block-heading">4. « العظماء يموتون في أفريل »</h2>



<p>Ce livre d’Amira Ghenim est un hommage à l’un des plus grands leaders de la Tunisie, Habib Bourguiba. À travers une exploration de ses dernières années d’exil, l’auteure nous offre un portrait nuancé de l’homme, entre le leader historique et l’individu face à la solitude et à la fin de son pouvoir. Ghenim explore avec une grande finesse les contradictions d’un homme qui reste, après sa mort, une figure incontournable de l’histoire tunisienne. C’est une réflexion sur l’héritage, le pouvoir et la mémoire collective. Ces quatre livres sont plus que des lectures : ce sont des fenêtres ouvertes sur des histoires humaines, des réflexions sociales et des dimensions historiques cruciales. À la Foire du Livre de Tunis, je vous recommande vivement ces œuvres qui ne manqueront pas de vous captiver et de vous faire réfléchir. Elles sont, pour moi, des incontournables qui méritent d’être découverts et appréciés.</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="8eq33CdlsQ"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/02/palmares-de-la-foire-internationale-du-livre-de-tunis-2025/">Palmarès de la Foire internationale du livre de Tunis 2025</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Palmarès de la Foire internationale du livre de Tunis 2025 » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/02/palmares-de-la-foire-internationale-du-livre-de-tunis-2025/embed/#?secret=GvZ7xqeimj#?secret=8eq33CdlsQ" data-secret="8eq33CdlsQ" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/03/foire-du-livre-de-tunis-2025-mes-quatre-coups-de-coeur/">Foire du Livre de Tunis 2025 | Mes quatre coups de cœur</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/05/03/foire-du-livre-de-tunis-2025-mes-quatre-coups-de-coeur/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Entre mémoire et fiction &#124; Amira Ghenim fait parler Habib Bourguiba</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/07/entre-memoire-et-fiction-amira-ghenim-fait-parler-habib-bourguiba/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/07/entre-memoire-et-fiction-amira-ghenim-fait-parler-habib-bourguiba/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Apr 2025 06:29:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[A LA UNE]]></category>
		<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Habib Bourguiba]]></category>
		<category><![CDATA[Monastir]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=16109238</guid>

					<description><![CDATA[<p>Amira Ghenim  a publié une œuvre audacieuse  où elle fait parler l'ancien président Bourguiba. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/07/entre-memoire-et-fiction-amira-ghenim-fait-parler-habib-bourguiba/">Entre mémoire et fiction | Amira Ghenim fait parler Habib Bourguiba</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>À l’occasion du 25<sup>e</sup> anniversaire de la mort de Habib Bourguiba, le 6 avril 2025, la romancière tunisienne Amira Ghenim a publié une œuvre audacieuse et poignante intitulée «العظماء يموتون في أفريل» (Les Grands meurent en avril), édité par Dar </em></strong><em><strong>Meskeliani, qui avait édité son précédent roman à </strong></em><strong><em>succès de «Trab Skhoune» (Terre ardente).</em></strong></p>



<span id="more-16109238"></span>



<p>Dans ce roman, Amira Ghenim imagine un Bourguiba reclus, isolé dans sa résidence surveillée de Monastir, qui brise enfin son mutisme de treize années.</p>



<p>Loin du discours officiel, l’ancien président, destitué en 1987, livre un monologue intime dans lequel il relit sa vie, ses triomphes comme ses échecs, ses contradictions et ses blessures profondes. La romancière propose ainsi une seconde mort symbolique, celle d’un homme face à lui-même, à l’histoire et à l’oubli.</p>



<p>À travers ce récit fictif nourri de réalités historiques, Amira Ghenim interroge la nature du pouvoir, la fragilité de la mémoire et l’humanité derrière le héros national. Bourguiba n’est plus ici le père de l’indépendance, mais un vieillard tiraillé entre grandeur passée et fin tragique. Le texte navigue entre réalité et imagination, dessinant un portrait nuancé, complexe, parfois dérangeant, mais profondément humain.</p>



<p>Avec <em>«Les Grands meurent en avril»</em>, la romancière signe une œuvre littéraire ambitieuse, où l’écriture devient un outil pour revisiter les silences de l’Histoire et redonner chair à ceux que les archives ont figés. Un roman qui bouscule, questionne, et surtout, invite à écouter ce que les figures du passé n’ont jamais pu dire.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Djamal Guettala &nbsp;</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/07/entre-memoire-et-fiction-amira-ghenim-fait-parler-habib-bourguiba/">Entre mémoire et fiction | Amira Ghenim fait parler Habib Bourguiba</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/07/entre-memoire-et-fiction-amira-ghenim-fait-parler-habib-bourguiba/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Amira Ghenim, lauréate du Prix Fragonard de littérature étrangère 2025</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/01/amira-ghenim-laureate-du-prix-fragonard-de-litterature-etrangere-2025/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/01/amira-ghenim-laureate-du-prix-fragonard-de-litterature-etrangere-2025/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2025 05:29:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Prix Fragonard]]></category>
		<category><![CDATA[Souad Labbize]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=16061108</guid>

					<description><![CDATA[<p>Le jury du Prix Fragonard de littérature étrangère a été attribué à l’écrivaine tunisienne Amira Ghenim pour son roman ‘‘Le désastre de la maison des notables’’,</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/01/amira-ghenim-laureate-du-prix-fragonard-de-litterature-etrangere-2025/">Amira Ghenim, lauréate du Prix Fragonard de littérature étrangère 2025</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Le jury du Prix Fragonard de littérature étrangère a dévoilé, le 31 mars 2025, à Paris, le nom de sa lauréate pour cette quatrième édition&nbsp;: l’écrivaine tunisienne&nbsp;<strong>Amira Ghenim</strong> pour son roman&nbsp;‘‘</em></strong><em><strong>Le désastre de la maison des notables’’</strong></em><strong><em>, brillamment traduit en français par&nbsp;<strong>Souad Labbize</strong>.</em></strong></p>



<span id="more-16061108"></span>



<p>Ce prix, qui récompense chaque année un livre écrit par une femme, traduit en français et publié en France entre août 2024 et février 2025, a salué la puissance narrative et la profondeur historique du roman d’Amira Ghenim. Sélectionnée parmi dix finalistes, l’auteure s’impose par son talent à tisser une fresque émouvante et engagée.</p>



<p>La cérémonie de remise du prix aura lieu le 3 avril 2025 à Paris, en présence de la lauréate et de sa traductrice.</p>



<p>Créé en 2021, le prix<strong> </strong>Fragonard de littérature étrangère<strong> </strong>récompense une œuvre de fiction traduite en français et publiée en France. Il met à l’honneur des auteurs et traducteurs qui enrichissent le paysage littéraire francophone par leurs récits et leurs sensibilités uniques.</p>



<p>Le prix est assorti d’une récompense financière de 5 000 euros pour l’autrice et de 2 000 euros pour la personne ayant réalisé la traduction. En complément, la lauréate se voit offrir une résidence d’écriture de huit jours à Arles, gracieusement mise à disposition par la Maison Fragonard.</p>



<p>Rappelons que le roman de Amira Ghenim a déjà reçu le <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/29/amira-ghenim-recoit-le-prix-de-la-litterature-arabe-2024/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Prix de la littérature arabe 2024</a> attribué par la Fondation Jean-Louis Lagardère et l’Institut du monde arabe,  </p>



<p class="has-text-align-right"><strong>Djamal Guettala</strong></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-kapitalis wp-block-embed-kapitalis"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="7OW2do4e7y"><a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/09/amira-ghenim-entre-realites-et-fictions-lecriture-comme-espace-de-liberte-et-de-reflexion/">Amira Ghenim : «Entre réalités et fictions, l’écriture comme espace de liberté et de réflexion»</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="« Amira Ghenim : «Entre réalités et fictions, l’écriture comme espace de liberté et de réflexion» » &#8212; Kapitalis" src="https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/09/amira-ghenim-entre-realites-et-fictions-lecriture-comme-espace-de-liberte-et-de-reflexion/embed/#?secret=hd0zmRT7e4#?secret=7OW2do4e7y" data-secret="7OW2do4e7y" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<p class="has-text-align-right"><strong> </strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/01/amira-ghenim-laureate-du-prix-fragonard-de-litterature-etrangere-2025/">Amira Ghenim, lauréate du Prix Fragonard de littérature étrangère 2025</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/04/01/amira-ghenim-laureate-du-prix-fragonard-de-litterature-etrangere-2025/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rencontres d’écrivains euro-tunisiens à la Médina de Tunis</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/07/rencontres-decrivains-euro-tunisiens-a-la-medina-de-tunis/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/07/rencontres-decrivains-euro-tunisiens-a-la-medina-de-tunis/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2025 05:49:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Andreas Unterweger]]></category>
		<category><![CDATA[Azza Filali]]></category>
		<category><![CDATA[Elvira Navarro]]></category>
		<category><![CDATA[Kmar Bendana]]></category>
		<category><![CDATA[Laurent Gounelle]]></category>
		<category><![CDATA[médina de Tunis]]></category>
		<category><![CDATA[Sami Mokaddem]]></category>
		<category><![CDATA[Union européenne]]></category>
		<category><![CDATA[Vincent Lemire]]></category>
		<category><![CDATA[Yamen Manai]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=15824658</guid>

					<description><![CDATA[<p>Rencontres exceptionnelles entre écrivains, artistes et passionnés du livre Tunisiens et Européens dans la Medina de Tunis. </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/07/rencontres-decrivains-euro-tunisiens-a-la-medina-de-tunis/">Rencontres d’écrivains euro-tunisiens à la Médina de Tunis</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>Trois jours d’échanges littéraires et de rencontres exceptionnelles entre écrivains, artistes et passionnés du livre de différents pays cœur de la Médina de Tunis du 16 au 18 février 2025.</em></strong></p>



<span id="more-15824658"></span>



<p>Des bandes dessinées qui racontent des histoires d’espoir, des voix qui s’élèvent à travers des lectures dramatisées, des rimes partagées.</p>



<p>Tel est le programme de la première édition des Rencontres entre écrivains euro-tunisiens, qui se dérouleront du 16 au 18 mars à l&rsquo;ancienne église Santa Croce au cœur de la Médina de Tunis, restaurée par la Coopération italienne, aujourd’hui centre de créativité et d’innovation de la municipalité de Tunis.</p>



<p>L’événement, sous-titré <em>«Stylos de paix»</em>, est organisé par la délégation de l’Union européenne en Tunisie, en collaboration avec les ambassades d’Espagne, d’Autriche et de Malte en Tunisie et l’Institut français de Tunis (IFT).</p>



<p>Les protagonistes des rencontres seront plusieurs auteurs tunisiens et européens, dont Azza Filali, Yamen Manai, Amira Ghenim, Kmar Bendana, Sami Mokaddem, l’écrivaine espagnole Elvira Navarro, l’historien français Vincent Lemire, l’écrivain français Laurent Gounelle et l’écrivain et poète autrichien Andreas Unterweger.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/07/rencontres-decrivains-euro-tunisiens-a-la-medina-de-tunis/">Rencontres d’écrivains euro-tunisiens à la Médina de Tunis</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/03/07/rencontres-decrivains-euro-tunisiens-a-la-medina-de-tunis/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kteb Tounsi : Rencontre avec Amira Ghenim lauréate du Prix de la Littérature arabe 2024</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/10/kteb-tounsi-rencontre-avec-amira-ghenim-laureate-du-prix-de-la-litterature-arabe-2024/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/10/kteb-tounsi-rencontre-avec-amira-ghenim-laureate-du-prix-de-la-litterature-arabe-2024/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yusra NY]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jan 2025 21:13:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[IFT]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=15147793</guid>

					<description><![CDATA[<p>L&#8217;Institut français de Tunisie (IFT) organise une rencontre-débat avec Amira Ghenim sur le thème « Le social et le politique » d’après ses romans : « Le désastre de la Maison des notables », « Trab Skhoun » et « Le dossier jaune ». Cet évènement, modéré par Mounira Ben Chaabane, aura lieu le mercredi 15 janvier 2025 à 17h à la Médiathèque...</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/10/kteb-tounsi-rencontre-avec-amira-ghenim-laureate-du-prix-de-la-litterature-arabe-2024/">Kteb Tounsi : Rencontre avec Amira Ghenim lauréate du Prix de la Littérature arabe 2024</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em><strong>L&rsquo;Institut français de Tunisie (IFT) organise une rencontre-débat avec Amira Ghenim sur le thème « Le social et le politique » d’après ses romans : « Le désastre de la Maison des notables », « Trab Skhoun » et « Le dossier jaune ».</strong></em></p>



<span id="more-15147793"></span>



<p>Cet évènement, modéré par Mounira Ben Chaabane, aura lieu le mercredi 15 janvier 2025 à 17h à la Médiathèque de l&rsquo;Institut français et prévoit après la rencontre-débat une séance dédicace qui sera assurée par la libraire al Kitab.</p>



<p>Les livres en question sont disponibles pour le prêt à médiathèque de l&rsquo;IFT, indique la même source.</p>



<p><strong>&#8212;&#8212; Amira Ghenim &#8212;&#8212;</strong></p>



<p><em>Amira Ghenim, couronnée du Prix de la Littérature arabe 2024 pour son roman “Le désastre de la maison des notables”, est agrégée d&rsquo;arabe, titulaire d&rsquo;un doctorat en linguistique et enseigne à l&rsquo;université de Sousse. Elle est l&rsquo;autrice d&rsquo;essais universitaires et de trois romans, dont Le dossier jaune (Pop Libris 2019), Terre ardente (Meskiliani 2024) et Le désastre de la maison des notables (2024) édité chez Philippe Rey en France, (finaliste de l’Arab Booker, prix de la littérature arabe 2024, prix Comar d&rsquo;Or en Tunisie en 2021) est son deuxième roman, mais le premier à être traduit en français par l’écrivaine et la poétesse Souad Laabize.</em></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/10/kteb-tounsi-rencontre-avec-amira-ghenim-laureate-du-prix-de-la-litterature-arabe-2024/">Kteb Tounsi : Rencontre avec Amira Ghenim lauréate du Prix de la Littérature arabe 2024</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/10/kteb-tounsi-rencontre-avec-amira-ghenim-laureate-du-prix-de-la-litterature-arabe-2024/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vient de paraître : ‘‘Cent livres tunisiens’’ pour dire la «tunisianité»</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/08/vient-de-paraitre-cent-livres-tunisiens-pour-dire-la-tunisianite/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/08/vient-de-paraitre-cent-livres-tunisiens-pour-dire-la-tunisianite/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jan 2025 10:20:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Apulée]]></category>
		<category><![CDATA[Chaabane Harbaoui]]></category>
		<category><![CDATA[écrivains]]></category>
		<category><![CDATA[Kamel Ben Ouanès]]></category>
		<category><![CDATA[tunisianité]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=15128037</guid>

					<description><![CDATA[<p>Une anthologie de  ‘‘Cent livres tunisiens’’ pour composer une sorte de ‘mémoire diachronique’ de la culture tunisienne à travers les âges.  </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/08/vient-de-paraitre-cent-livres-tunisiens-pour-dire-la-tunisianite/">Vient de paraître : ‘‘Cent livres tunisiens’’ pour dire la «tunisianité»</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em> ‘‘Cent livres tunisiens’’ est un ouvrage collectif en français publié en janvier 2025 par les éditions Majmaâ Al-Atrash avec l’aide du Fonds d&rsquo;encouragement à la création littéraire et artistique au ministère des Affaires culturelles.</em></strong> <strong><em>L&rsquo;objectif des auteurs est de «composer une sorte de ‘mémoire diachronique’ du livre tunisien», attestant d’une certaine continuité entre les œuvres à travers l’Histoire.</em></strong></p>



<span id="more-15128037"></span>



<p>Ce livre de 214 pages rassemble une sélection de 64 ouvrages en arabe et 36 en français, écrits par cent auteurs, dont douze autrices, publiés entre les IIᵉ et XXIᵉ siècles, témoignant de la richesse culturelle et historique de la Tunisie. Les textes sont signés par une pléiade d’universitaires, auteurs et critiques appartenant à différentes disciplines littéraires et culturelles</p>



<p>Dirigé par Kamel Ben Ouanès et Chaabane Harbaoui, le livre présente des textes de cinq autres auteurs&nbsp;: Adel Ben Youssef, Amina Chénik, Salah El Gharbi, Ahmed Mahfoudh et Issam Marzouk. La coordination générale a été assurée par Younès Ben Hajira.</p>



<p>Pour chaque auteur, le livre consacre un résumé de son parcours littéraire suivi d’une présentation de l’une de ses œuvres les plus remarquables. Chaque texte est accompagné du portrait de l’auteur et de la couverture de son livre.</p>



<h2 class="wp-block-heading">D&rsquo;Apulée à Amira Ghenim</h2>



<p>Douze femmes sont parmi les cent auteurs : Jalila Hafsia, Emna Belhaj Yahia, Nefla Dhahab, Hélé Béji, Aroussia Nalouti, Azza Filali, Jalila Baccar, Nelly Amri, Amel Benammar Elgaaied, Alia Tabai, Olfa Youssef et Amira Ghenim.</p>



<p>La lecture chronologique de la pensée tunisienne à travers l’histoire, remonte jusqu’au milieu du IIème siècle avec le grand philosophe Apulée (Lucius Apuleius) ayant vécu entre 125 et 180 à l’époque Carthaginoise, célèbre pour <em>‘‘Les métamorphoses ou l’âne d’or’’</em>.</p>



<p>Ce récit picaresque serait le premier roman latin qui nous ait été parvenu. Selon certains critiques, Apulée serait le père du roman moderne dans le monde méditerranéen et Occidental.</p>



<p>Parmi les auteurs ayant marqué la pensée tunisienne, figure le grand érudit Abderrahman Ibn Khaldoun (1332-1406) qui est un philosophe, historien, économiste et sociologue arabe natif de Tunis, à l’époque des Hafsides. Le livre présente son œuvre colossale <em>‘‘Al-Muqaddima’’</em> (Les Prolégomènes), parue en 1377, qui constitue une référence en matière de philosophie, d&rsquo;histoire et de littérature.</p>



<p>Le livre s’attarde aussi sur l’œuvre de Kheireddine Pacha (1822-1890), le grand vizir et réformateur de l’époque beylicale qui incarne aussi la figure de l’intellectuel et du penseur à travers son livre <em>‘‘Le plus sûr moyen pour connaitre l’état des nations’’</em>.</p>



<p>L’ouvrage prend fin avec le parcours du romancier Mouha Harmel, le benjamin de la scène littéraire francophone et lauréat du Comar d’or 2023 pour <em>‘‘Siqal, l’antre de l’ogresse’’</em>. L’écrivain, dont l’univers romanesque puise dans sa vaste culture philosophique, est présenté à travers son roman <em>‘‘Les rêves perdus de Leyla’’</em> (2016).</p>



<h2 class="wp-block-heading">Cent titres choisis parmi 1253 titres</h2>



<p>D’autres grandes icônes de la Littérature, moderne et contemporaine, sont sous la loupe, parmi lesquelles on cite Abdelaziz Thaâlbi, Mohamed Tahar Ben Achour, Hasan Hosni Abdelwahab, Tahar Haddad, Abou Al-Kacem Chebbi, Ali Douagi, Mohamed El Fadhel Ben Achour, Mahmoud Messadi, Béchir Kraief, Paul Sebag, Albert Memmi, Mohamed Talbi, Taoufik Baccar, Mnaouar Smadeh, Béhir Ben Slama, Mustapha Fersi, Habib Boularès, Hichem Djait, Jean Fontaine, Ali Bécheur, Gilbert Naccache, Abdelwaheb Meddeb, Mohamed El-Ghozzi et autres Mohamed Sghaier Ouled Ahmed.<em>&nbsp;«Mille deux cent cinquante-trois titres, tous genres confondus, ont été consultés par les auteurs dont le souci de cerner, au-delà des spécificités de leurs époques et de leurs genres respectifs, les lignes de recoupement qui attestent d’une certaine continuité entre ces œuvres à travers l’Histoire»</em>, peut-on lire dans l’introduction signée Kamel Ben Ouanès et Chaabane Harbaoui, qui <em>«entendent composer une sorte de ‘mémoire diachronique’ du livre tunisien et de défricher ainsi le terrain pour une nécessaire archéologie de notre production intellectuelle, littéraire et artistique»</em>.</p>



<p><strong><em>D&rsquo;après Tap.</em></strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/08/vient-de-paraitre-cent-livres-tunisiens-pour-dire-la-tunisianite/">Vient de paraître : ‘‘Cent livres tunisiens’’ pour dire la «tunisianité»</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2025/01/08/vient-de-paraitre-cent-livres-tunisiens-pour-dire-la-tunisianite/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traduction : Souad Labbize remporte le Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2024</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/04/traduction-souad-labbize-r-emporte-le-prix-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/04/traduction-souad-labbize-r-emporte-le-prix-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Dec 2024 07:09:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Prix Ibn Khaldoun-Senghor]]></category>
		<category><![CDATA[Souad Labbize]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=14797231</guid>

					<description><![CDATA[<p>La  traductrice littéraire d’expression française Souad Labbize a remporté le Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2024 </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/04/traduction-souad-labbize-r-emporte-le-prix-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/">Traduction : Souad Labbize remporte le Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2024</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>L’autrice et traductrice littéraire d’expression française Souad Labbize a remporté le Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2024 pour sa «magistrale traduction» en français du roman ‘‘Le Désastre de la maison des notables’’  de la Tunisienne <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/10/29/amira-ghenim-recoit-le-prix-de-la-litterature-arabe-2024/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Amira Ghenim</a>.</em></strong></p>



<span id="more-14797231"></span>



<p>Cette distinction a été annoncée lors de la soirée du mardi 3 décembre 2024, lors de la cérémonie de remise du prix organisée à l’Institut du monde arabe (IMA) à Paris.</p>



<p>‘‘Le Désastre de la maison des notables’’ est la traduction française du roman en arabe ‘‘Nazilat Dar El Akaber’’ d&rsquo;Amira Ghenim, publié en 2020 par les éditions Masciliani et couronné la même année du prix Comar d&rsquo;Or du roman tunisien.</p>



<p>L’édition française de ce roman de 494 pages a été publiée en août 2024 aux éditions Philippe Rey (France) en coédition avec Barzakh – Collection Khamsa (Algérie).</p>



<p>Le roman retrace plus de cinquante ans d&rsquo;histoire tunisienne, de la lutte pour l&rsquo;indépendance jusqu&rsquo;à la révolution de 2011. Il met en scène les destins croisés de deux familles bourgeoises : les Naifer, conservateurs et rigides, et les Rassaa, progressistes et libéraux, dans un contexte de bouleversements sociologiques et politiques.</p>



<p>Souad Labbize, également poétesse, romancière et anthologiste, figurait parmi quatre finalistes de ce prix : Ilyass Amharar (Maroc/France), Sarah Rolfo (Belgique) et Marie Tawk (Liban).</p>



<p>Le jury, présidé par Bassam Baraké, secrétaire général de l’Union des traducteurs arabes (Liban), est composé de Abdesslam Benabdelali (Maroc), Zahida Darwiche-Jabbour (Liban), Fayza El Qasem (France), Mohammed Mahjoub (Tunisie), et Hana Subhi (France et Irak).</p>



<p>Née en Algérie en 1965, Souad Labbize a vécu en Allemagne et en Tunisie avant de s’établir à Toulouse. Après son premier roman <em>‘‘J&rsquo;aurais voulu être un escargot’’</em>, elle a écrit de recueils de poèmes tels que <em>‘‘Une échelle de poche pour atteindre le ciel’’</em> et <em>‘‘Brouillons amoureux’’</em>, ainsi que d&rsquo;un récit, <em>‘‘Enjamber la flaque où se reflète l&rsquo;enfer’’</em>. Très engagée dans la défense de l&rsquo;égalité entre hommes et femmes, elle écrit au nom des femmes qui prennent la route de l&rsquo;exil pour affirmer leur indépendance. Son recueil <em>‘‘Je franchis les barbelés’’</em>, a remporté le Prix Méditerranée de la poésie en 2020.</p>



<p>Le Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor en sciences humaines, créé en 2008 par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (Alecso), récompense chaque année une traduction du français vers l’arabe ou de l&rsquo;arabe vers le français, encourageant ainsi les échanges culturels et littéraires entre le monde arabe et l&rsquo;espace francophone.</p>



<p>&nbsp;&nbsp;D’après Tap.</p>



<p>  </p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/04/traduction-souad-labbize-r-emporte-le-prix-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/">Traduction : Souad Labbize remporte le Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2024</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2024/12/04/traduction-souad-labbize-r-emporte-le-prix-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Souad Labbize, finaliste du Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2024</title>
		<link>https://kapitalis.com/tunisie/2024/11/07/souad-labbize-finaliste-du-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/</link>
					<comments>https://kapitalis.com/tunisie/2024/11/07/souad-labbize-finaliste-du-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[webmaster kapitalis]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Nov 2024 13:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[CULTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Alecso]]></category>
		<category><![CDATA[Amira Ghenim]]></category>
		<category><![CDATA[Bassam Baraké]]></category>
		<category><![CDATA[francophonie]]></category>
		<category><![CDATA[IMA]]></category>
		<category><![CDATA[OIF]]></category>
		<category><![CDATA[Prix Ibn Khaldoun-Senghor]]></category>
		<category><![CDATA[Souad Labbize]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kapitalis.com/tunisie/?p=14560126</guid>

					<description><![CDATA[<p>La traductrice Souad Labbize parmi les finalistes du Prix Ibn Khaldoun-Senghor pour sa traduction en français d'un roman tunisien en français.</p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/11/07/souad-labbize-finaliste-du-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/">Souad Labbize, finaliste du Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2024</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong><em>La traductrice Souad Labbize fait partie des quatre finalistes du Prix Ibn Khaldoun-Senghor pour sa traduction en français du roman ‘‘Le désastre de la maison des notables’’ de l&rsquo;autrice tunisienne Amira Ghenim, coédité cette année par Barzakh et les éditions Philippe Rey.</em></strong></p>



<span id="more-14560126"></span>



<p>Créé par l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (Alecso) et l’Organisation internationale de la francophonie (OIF), ce prix prestigieux récompense chaque année des traductions d’œuvres littéraires ou de sciences humaines entre l’arabe et le français, favorisant ainsi la diversité culturelle et le dialogue entre les deux mondes linguistiques.</p>



<p>Le lauréat ou la lauréate sera désigné(e) le 3 décembre 2024 lors d’une cérémonie à l’Institut du monde arabe (IMA) à Paris.</p>



<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center">Les nominés</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full is-resized"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="740" height="898" src="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/11/Prix-Ibn-Khaldoun-Senghor.jpg" alt="" class="wp-image-14560181" style="width:800px" srcset="https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/11/Prix-Ibn-Khaldoun-Senghor.jpg 740w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/11/Prix-Ibn-Khaldoun-Senghor-247x300.jpg 247w, https://kapitalis.com/tunisie/wp-content/uploads/2024/11/Prix-Ibn-Khaldoun-Senghor-580x704.jpg 580w" sizes="(max-width: 740px) 100vw, 740px" /></figure></div>


<p>Le jury de cette année, présidé par Bassam Baraké, rassemble des experts en littérature et en traduction issus de divers pays arabes et francophones, qui auront la tâche de sélectionner l’œuvre traduite la plus marquante.</p>



<p class="has-text-align-right"><strong>D. G.</strong></p>
<p>L’article <a href="https://kapitalis.com/tunisie/2024/11/07/souad-labbize-finaliste-du-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/">Souad Labbize, finaliste du Prix Ibn Khaldoun-Senghor 2024</a> est apparu en premier sur <a href="https://kapitalis.com/tunisie">Kapitalis</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kapitalis.com/tunisie/2024/11/07/souad-labbize-finaliste-du-prix-ibn-khaldoun-senghor-2024/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
