Né en 1913 à Madagascar, le poète malgache, Jacques Rabemananjara, est une figure de la lutte pour l’indépendance de l’île. Il a connu la prison et l’exil. Il occupera, plus tard, des fonctions politiques et diplomatiques.
Étiquette : Tahar Bekri
Le poème du dimanche : «La vieillesse de la mère» de Fadhila Chebbi
Poète en colère, Fadhila Chebbi élève une voix forte, empreinte de mystique soufie, dans un cri inlassable, entre matérialité du monde et abstraction cosmique, entre critique exigeante de la société et philosophie de l’être. Sa condition de femme traverse une réalité décriée avec vigueur, dans une écriture poétique, parfois métaphysique, marquée par le nationalisme arabe,...
Le poème du dimanche: «Avec ou sans» de Salah Garmadi
Poète et écrivain tunisien bilingue, Salah Garmadi installe sa création dans la langue populaire tunisienne et se délecte malicieusement de ses images et de ses figures, s’appropriant sa liberté de ton et son anti-conformisme. En bon linguiste, il ouvre et entremêle le champ lexical, créant dans la langue des effets de dérision, parfois même des...
Le poème du dimanche : «La femme bateau» par Habib Zannad
Voix importante de la poésie d’avant-garde tunisienne des années soixante-dix, l’œuvre de Habib Zannad est marquée par la fondation du mouvement, «Fi ghayr al ‘amoudi wa’l hurr» (Poésie autre que métrique et libre), en compagnie des poètes Tahar Hammami et Fadhila Chebbi…
Décès de la poète et peintre libanaise Etel Adnan
Née en 1925 à Beyrouth, Etel Adnan nous a quittés à Paris à l’âge de 96 ans. Elle a enseigné l’histoire de l’art en Californie. S’est installée à Paris dans les années 80. Citoyenne libano-américaine, ces dernières années, de nombreux musées et lieux prestigieux ont exposé ses peintures, le dernier en date, le Centre Pompidou-Metz.
«Par-delà les lueurs», de Tahar Bekri ou le recueil de l’apaisement
Tahar Bekri, qui reste le plus prolifique, mais aussi l’un des plus importants des écrivains tunisiens francophones, est l’auteur d’une trentaine d’ouvrages, essentiellement des recueils de poésie, souvent traduits en plusieurs langues, notamment l’anglais, l’italien et l’espagnol, et qui font l’objet de travaux universitaires. Cette œuvre riche a permis à notre poète d’être couronnée de...
Le poème du dimanche : «Les deux palmiers» de Ahmed Laghmani
Ahmed Laghmani est l’un des poètes tunisiens les plus originaux et les plus incompris de la seconde moitié du XXe siècle. Puriste, très imbu de poésie arabe classique, son œuvre n’en porte pas moins une touche de modernité dans la forme et le contenu. Elle mérite, en tout cas, d’être mieux connue.
Le poème du dimanche: «Quatrains de Nouara la folle» de Zaynab Laouedj
La poète algérienne, Zaynab Laouedj, est une voix qui compte. Couronnée de nombreux prix littéraires, elle mêle écriture en arabe dialectal et littéral. Portée par la colère et la critique du sort réservé aux femmes. Chantre de l’émancipation de l’être arabe, engagée politiquement dans la société, elle dénonce la terreur et l’oppression, dans le réel...
Le coin du poète : »Afghanistan » de Tahar Bekri.
Ce poème de grande actualité est du poète tunisien résidant en France Tahar Bekri. Poème à succès, comme en écrivent souvent les poètes quand leur inspiration est intense, il est traduit en 15 langues : persan, polonais, slovène, arabe, anglais, roumain, russe, breton, espagnol, irlandais, portugais italien, allemand…
Le poème du dimanche : ‘‘Il sera écrit’’ de Malek Haddad
Je suis venu à l’œuvre du poète et romancier algérien Malek Haddad, qui occupa quelques années de mes recherches universitaires, par la traduction de son roman ‘‘Je t’offrirai une gazelle’’ qu’en a faite le regretté, Salah Garmadi, ‘‘Sa’ahabuki ghazala’’ (MTE, 1968).