Une nouvelle traduction française de « Barg Ellil » de Béchir Khraief par Samia Kassab Charfi sort cette semaine dans les librairie.
« Barg ellil » (L’éclair de la nuit), publié en 1960, est l’un des roman les plus connus du nouvelliste et romancier tunisien Béchir Khraief (1917 – 1983). Une fiction historique située au 16e siècle mais qui tourne en dérision la société tunisienne et ses règles liberticides à travers le personnage d’un esclave noir nommé Barg Ellil.
Une nouvelle traduction en langue française signée Samia Kassab Charfi est prévue de sortir le 9 mars chez Sud éditions. « Roman d’amour et de conquête de la liberté, parabole sur la puissance résiliente de l’art, Barg Ellil est à savourer comme le conte philosophique le plus réussi de l’immense écrivain Béchir Khraïef. », écrit Samia Kassab Charfi dans sa présentation du livre.
F.B
Donnez votre avis